134 12/99
F. 145
Installare:
•Albero della girante (1 - F. 145).
•Anello seeger (2) (nuovo).
Procedura d’installazione:
•Applicare una piccola quantità di
grasso all’estremità dell’albero
della girante.
•Installare l’albero della girante
mentre si fa ruotare.
•Fare attenzione a non danneg-
giare il bordo del paraolio o che
la molla non si sposti dalla pro-
pria sede.
Nota: dopo aver installato l’albero
della girante, controllare che il suo
funzionamento sia scorrevole.
Installare:
•Anello di tenuta OR (3) (nuovo).
Installare:
•Alloggiamento pompa
dell’acqua.
•Coperchio alloggiamento.
Installare:
•Albero (1 - F. 146).
Per l’installazione, allinea-
re l’intaccatura sull’albero
della girante con la spor-
genza sull’albero.
3
1
2
NEW
NEW
F. 146
1
1
Einbauen:
•Läuferwelle
(1 - Abb. 145).
•Seeger-Ring (2) (neu).
Einbauverfahren:
•Wenig Fett auf das Ende der
Läuferwelle auftragen.
•Die Läuferwelle während der
Drehung einbauen.
•Sichern, den Rand des
Dichtrings nicht zu beschädigen,
oder daß der Feder von seinem
Sitz nicht bewegt.
Anmerkung: nach dem Einbau
der Läuferwelle prüfen, ob der
Gang ruhig ist.
Einbauen:
•O-Ring (3) (neu).
Einbauen:
•Wasserpumpegehäuse.
•Gehäusedeckel.
Einbauen:
•Welle (1 - Abb. 146).
Zum Einbau, den
Anschnitt auf der
Läuferwelle mit dem
Vorsprung auf der Welle
ausrichten.
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...