7
12/99
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
S
S
S
S
S
INDICE
INDICE
INDICE
INDICE
INDICE
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
INHALT
C O N T E N T S
C O N T E N T S
C O N T E N T S
C O N T E N T S
C O N T E N T S
S O M M A I R E
S O M M A I R E
S O M M A I R E
S O M M A I R E
S O M M A I R E
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
P
P
P
P
P
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecnici
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Technical Data
Technical Data
Technical Data
Technical Data
Technical Data
Caract. techniques
Caract. techniques
Caract. techniques
Caract. techniques
Caract. techniques
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
9
Disimballo
Auspacken
Unpacking
Décaissement
Desembalaje
11
Controllo “estetico”
Sichtkontrolle
“Aesthetic” control
Contrôle “esthétique”
Control “estético”
11
Dati per
Identifikation
Identification
Identification
Datos de
l’identificazione
data
identificación
12
Elementi
Hauptbestandteile
Main
Eléments
Elementos
principali
components
principaux
principales
14
Comandi al manubrio
Bedienungselemente Controls
Commandes
Mandos en el manillar
16
Interruttore di
Schlüssel-
Switch-key
Interrupteur de
Interruptor de
avviamento chiavi
Anlassschalter
start
démarrage clefs
encendido/llaves
20
Bloccasterzo
Lenkersperre
Steering lock
Verrou de direction
Seguro de dirección
20
Cavalletto laterale
Seitlicher Ständer
Side stand
Béquille latérale
Caballete lateral
22
Cruscotto
Armaturenbrett
Dashboard
Tableau de bord
Tablero de
instrumentos
23
A
A
A
A
A
Cruscotto
Digitales
Digital
Tableau de
Tablero de
digitale
Armaturenbrett
dashboard
bord numérique
instrumentos digital
24
Mancato
Anlassen nicht
Starting
Absence
El motor
avviamento
möglich
failure
de démarrage
no arranca
25
Pneumatici
Schlauchlose
Tubeless
Pneus
Neumáticos
Tubeless
Reifen
tyres
Tubeless
Tubeless
26
Serbatoio
Benzintank
Fuel tank
Réservoir
Depósito
carburante
carburant
combustible
27
Serbatoio liquido
Kühlflüssigkeitstank
Coolant
Réservoir liquide
Depósito líquido
refrigerante
tank
réfrigérant
refrigerante
28
Olio motore
Motoröl
Motor oil
Huile moteur
Aceite motor
30
Olio trasmissione
Getriebeöl
Transmission oil
Huile transmission
Aceite transmisión
32
Olio freni
Bremsenöl
Brakes oil
Huile freins
Aceite frenos
34
Rabbocco
Nachfüllung des
Brakes oil
Mise à niveau
Rellenado aceite
olio freni
Bremsenöls
topping up
huile freins
frenos
35
Lubrificanti
Kühlflüssigkeit
Lubricants
Lubrifiants
Lubricantes
36
Regolazione
Regelung der
Idle
Idle
Idle
Idle
Idle
Réglage
Ajuste
minimo
minimo
minimo
minimo
minimo
Leerlaufdrehzahl
Leerlaufdrehzahl
Leerlaufdrehzahl
Leerlaufdrehzahl
Leerlaufdrehzahl
tuning
ralenti
ralenti
ralenti
ralenti
ralenti
ralentí
ralentí
ralentí
ralentí
ralentí
1
Regolazione
Regelung des
Shock-absorber
Shock-absorber
Shock-absorber
Shock-absorber
Shock-absorber
Réglage
Regulación
ammortizzatore
ammortizzatore
ammortizzatore
ammortizzatore
ammortizzatore
Stoßdämpfers
Stoßdämpfers
Stoßdämpfers
Stoßdämpfers
Stoßdämpfers
tuning
amortisseur
amortisseur
amortisseur
amortisseur
amortisseur
amortiguador
amortiguador
amortiguador
amortiguador
amortiguador
2
B
B
B
B
B
Controllo
Controllo
Controllo
Controllo
Controllo
Kontrolle der
Kontrolle der
Kontrolle der
Kontrolle der
Kontrolle der
Steering
Steering
Steering
Steering
Steering
Contrôle
Contrôle
Contrôle
Contrôle
Contrôle
Control
Control
Control
Control
Control
sterzo
sterzo
sterzo
sterzo
sterzo
Lenkung
Lenkung
Lenkung
Lenkung
Lenkung
adjustment
adjustment
adjustment
adjustment
adjustment
direction
direction
direction
direction
direction
dirección
dirección
dirección
dirección
dirección
4
Regolazione
Regolazione
Regolazione
Regolazione
Regolazione
Einstellung der
Einstellung der
Einstellung der
Einstellung der
Einstellung der
Handlebar
Handlebar
Handlebar
Handlebar
Handlebar
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste
inclinazione
inclinazione
inclinazione
inclinazione
inclinazione
Neigung des
Neigung des
Neigung des
Neigung des
Neigung des
inclination
inclination
inclination
inclination
inclination
inclinaison
inclinaison
inclinaison
inclinaison
inclinaison
inclinación
inclinación
inclinación
inclinación
inclinación
4
manubrio
manubrio
manubrio
manubrio
manubrio
Lenkers
Lenkers
Lenkers
Lenkers
Lenkers
adjustment
adjustment
adjustment
adjustment
adjustment
guidon
guidon
guidon
guidon
guidon
manillar
manillar
manillar
manillar
manillar
Regolazione
Einstellung der
Saddle
Réglage
Ajuste enganche
aggancio sella
Sattelkupplung
adjustment
encliquetage selle
asiento
6
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...