26
12/99
C
C
C
C
C
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
C
C
C
C
C
E
E
E
E
E
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
4
4
4
4
4
•Den Deckel (C) des
Benzintankes entfernen.
•Den Tropfenfänger (D) und den
Entlüfterschlauch (E)
herausnehmen.
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Den Benzintankstutzen
mit einem Tuch pfropfen, um das
versehentliche Eindringen von
Fremdkörpern zu vermeiden.
•Die vordere Schraube (V)
losschrauben.
•Rimuovere il tappo (C) del ser-
batoio carburante.
•Estrarre la protezione antisgoc-
ciolamento (D) comprensiva del
tubo di sfiato (E).
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota: tappare il bocchettone del
serbatoio benzina con un panno,
al fine di impedire l’involontaria
entrata di corpi estranei.
•Svitare la vite anteriore (V).
•Svitare e rimuovere le viti (V4).
•Sollevare con caute-
la il vano casco.
•Scollegare il connet-
tore (F).
•Sfilare il cablaggio
della luce vano ca-
sco.
•Estrarre il vano ca-
sco con il relativo ca-
blaggio.
•Die Schrauben (V4)
losschrauben und entfernen.
•Das Helmfach
vorsichtig heben.
•Den Verbinder (F)
trennen.
•Die Verkabelung der
Helmfachlampe
herausziehen.
•Das Helmfach und
die entsprechenden
Verkabelungen
entfernen.
F. 42
F. 43
Cs - Nm
V
V
V
V
V
4
4
4
4
4
8 ± 15%
F. 44
F
F
F
F
F
Cs - Nm
V
V
V
V
V
2 ± 10%
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Beim
Positionieren der
Verkabelung, diese
zwischen der
Karosserie und der
hinteren Verkleidung
durchziehen.
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota: nel riposiziona-
mento del cablaggio,
farlo passare tra telaio
e carenatura posterio-
re.
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...