13
12/99
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
D
D
D
D
D
SILENCER
SILENCER
SILENCER
SILENCER
SILENCER
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
The silencer must be
The silencer must be
The silencer must be
The silencer must be
The silencer must be
conveniently cold before
conveniently cold before
conveniently cold before
conveniently cold before
conveniently cold before
acting.
acting.
acting.
acting.
acting.
•Remove kickstand (S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22)
.
•Unscrew the nuts (A), which fasten
the exhaust pipe (B) to the engine.
•Unscrew the screws (V3) and
remove the whole silencer.
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: the criterion used to
disassemble the different compo-
nents of the exhaust unit is deducible
from the representation F. 18.
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
During silencer reassembly,
always replace linings (C).
always replace linings (C).
always replace linings (C).
always replace linings (C).
always replace linings (C).
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
D E S M O N T A J E
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
SILENCIADOR DE ESCAPE
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
Dejar enfriar el silenciador
de escape.
de escape.
de escape.
de escape.
de escape.
•Extraer el perfil carenado inferior
(S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22)
.
•Aflojar las tuercas (A) que fijan el
tubo de escape (B) al motor.
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
D’ECHAPPEMENT
D’ECHAPPEMENT
D’ECHAPPEMENT
D’ECHAPPEMENT
D’ECHAPPEMENT
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
Laisser refroidir le pot
d’échappement.
d’échappement.
d’échappement.
d’échappement.
d’échappement.
•Enlever l’étrésillon (S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22
S/C - P. 22)
.
•Desserrer les écrous (A) qui fixent
le tube d’échappement (B) au
moteur.
•Dévisser les vis (V3) et extraire le
pot d’échappement complet.
•Aflojar los tornillos (V3) y extraer
el silenciador de escape completo.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: el criterio de despiece de los
elementos que componen el grupo
de escape se deduce de la
representación en la figura F. 18.
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
Durante el reensamblaje del
silenciador de escape
silenciador de escape
silenciador de escape
silenciador de escape
silenciador de escape
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
sustituir siempre la guarnición (C).
Note :
Note :
Note :
Note :
Note : la F. 18 montre le critère
de désassemblage des éléments
qui composent le groupe
d’échappement.
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
Lors du remontage du pot
d’échappement, changer
d’échappement, changer
d’échappement, changer
d’échappement, changer
d’échappement, changer
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
toujours le joint (C).
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...