ITALIANO
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
MEDIDOR DE VIAJE (TRIP)
El medidor de viaje (TRIP) mu-
estra la distancia recorrida actu-
almente en km/milla. El medidor
de recorrido se puede reajustar
con el botón „Adjust“. Para ello,
hay que mantener el botón pul-
sado durante unos segundos.
PANTALLA DE VELOCIDAD
La pantalla de velocidad mues-
tra la velocidad actual en km/h
o MPH.
VELOCIDAD MÁXIMA
Al pulsar el botón „Adjust“, se
puede acceder a la pantalla de
velocidad máxima. Esto indica
la mayor velocidad alcanzada.
CONTADOR DE VELOCIDAD
El contador de viajes muestra la
velocidad actual del motor.
INDICADOR DE MARCHA
Muestra la marcha actualmente
conectada.
COMPTEUR DE VOYAGE
(TRIP)
Le Trip Meter (TRIP) indique la
distance actuellement parcou-
rue en km/mile. Le compteur
journalier peut être réinitialisé à
l‘aide du bouton „Ajuster“. Pour
ce faire, il faut maintenir le bou-
ton enfoncé pendant quelques
secondes.
AFFICHAGE DE LA VITESSE
L‘affichage de la vitesse indique
la vitesse actuelle en km/h ou
en MPH.
VITESSE MAXIMALE
En appuyant sur le bouton
„Ajuster“, vous pouvez accéder
à l‘affichage de la vitesse maxi-
male. Ceci indique la vitesse la
plus élevée atteinte.
COMPTEUR DE VITESSE
Le compteur de trajet indique la
vitesse actuelle du moteur.
INDICATEUR DE VITESSE
Indique le rapport de vitesse
actuellement engagé.
RITMETER (TRIP)
De Ritmeter (TRIP) toont de
momenteel afgelegde afstand
in km/mijl. De dagteller kan
worden gereset met de knop
„Adjust“. Om dit te doen, moet
de knop enkele seconden wor-
den ingedrukt.
SNELHEIDSWEERGAVE
De snelheidsweergave toont
de huidige snelheid in km/h of
MPH.
SNELHEIDSWEERGAVE
MAXIMALE SNELHEID
Door op de knop „Adjust“ te
drukken, krijgt u toegang tot de
weergave van de maximums-
nelheid. Dit geeft de hoogst
bereikte snelheid aan.
SNELHEIDSTELLER
De tripteller geeft het huidige
motortoerental aan.
SCHAKELINDICATOR
Toont de momenteel ingescha-
kelde uitrusting.
17