ITALIANO
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
CONTROLLI E RIFORNIMEN-
TO
Non riempire eccessivamente il
serbatoio. Dopo il rifornimento,
assicurarsi di aver chiuso corret-
tamente il tappo del serbatoio.
Togliere attentamente con l’aus-
ilio di stracci morbidi e puliti, i
residui della benzina fuoriuscita
dal serbatoio: per nessun mo-
tivo conservare gli stracci nel-
lo scomparto portaoggetti per
evitare
KONTROLLE UND TANKEN
Den Tank nicht übermäßig
füllen. Vergewissern Sie sich
nach dem Tanken, dass Sie
den Verschlussdeckel richtig
auf den Tank gesetzt haben.
Trocknen Sie mit Hilfe eines
weichen und sauberen Lappens
die Benzinrückstände außerhalb
des Tankes: Geben Sie die ge-
brauchten Lappen auf keinen
Fall wieder ins Ablagefach, so
vermeiden Sie Brände und Ex-
plosionen.
CONTROL FUNCTION AND
REFILLING
Do not fill too much the tank.
After refilling, make sure you
close correctly the tank Cap.
Dry carefully with a soft and
clean cloth the fuel that spilled
out from the tank: do not place
the fuel soaked cloth inside the
box carrier.
PRIMA DI EFFETTUA-
RE IL RIFORNIMENTO DI
BENZINA, SPENGNERE IL
MOTORE. LA BENZINA E’
ALTAMENTE INFIAMMABI-
LE NON FUMARE E NON
AVVICINARE FIAMME: PE-
RICOLO
INCENDIO. NON INALARE
I VAPORI DEL COMBUS-
TIBILE EVITARE CHE LA
BENZINA POSSA CADERE
SOPRA AL MOTORE CAL-
DO E SOPRA LE PARTI IN
PLASTICA.
STELLEN SIE DEN MO-
TOR AB, BEVOR SIE IHR
FAHRZEUG AUFTANKEN.
BENZIN IST SEHR LEICHT
ENTZÜNDBAR. RAUCHEN
SIE NICHT UND ENTFA-
CHEN SIE KEINE FLAMMEN
IN DER NÄHE: BRAND-
GEFAHR. ATMEN SIE DEN
KRAFTSTOFFDAMPF NICHT
EIN. VERMEIDEN SIE, DASS
DAS BENZIN AUF DEN
HEISSEN MOTOR ODER
AUF DIE KUNSTSTOFFTEILE
FÄLLT.
BEFORE REFILLING
THE TANK, SWITCH OFF
THE ENGINE. FUEL IS EX-
TREMELY INFLAMMABLE,
DO NOT SMOKE AND
KEEP SPARKS AWAY: DAN-
GER OF FIRES. DO NOT
BREATH THE FUEL VA-
POURS AND KEEP FUEL
FROM SPILLING ON A HOT
ENGINE AND ON PLASTIC
PARTS.
La benzina danneggia
le parti in plastica della
carrozzeria
Das Benzin beschädigt
die Kunststoffteile der Ka-
rosserie.
The fuel can dama-
ge the plastic parts of the
body.
Strumentazione e funzioni di controllo
Instrumente und Bedienung
Instrument and control functions
Funcionamiento de los mandos de control
Fonctions des instruments et des commandes
Instrumenten en controlefuncties
32
MONTE
125
|
MONTE PRO
125