7
5/98
A
F 12
F 12
Dosatore olio
Getriebeölzutei
Mechanical
Doseur d’huile
Dosificador de
meccanico
lautomatik
automatic
mécanique
aceite mecánico
automatico
oil metering unit
automatique
automático
TELAIO
RAHMEN
FRAME
CADRE
CHASIS
Monotrave in
Einzelstahlrohr
Single steel tube
Monocadre
Larguero único en
tubolare d’ acciaio,
rahmen, unterteilt branched at
tubulaire d’acier,
llanta tubular de
sdoppiato all’altez-
auf der Höhe des footboard
se dédoublant au acero desdoblado
za della pedana
Trittbretts
niveau du tapis
a la altura del estribo
SOSPENSIONI
AUFHÄNGUNGEN SUSPENSIONS
SUSPENSIONS
SUSPENSIONES
Anteriore:
Vorne:
Front:
Avant: fourche
Delantera: Horquilla
forcella oleodina-
Gabel
hydraulic
oléodynamique,
oleodinámica,
mica, telescopica
teleskopisch
telescopic fork
télescopique
telescópica.
Steli
Schäfte
Stems
Tiges
Barras
Ø
32 mm
Corsa
Hub
Travel
Course
Carrera
66 mm
Posteriore:
Hinten:
Rear:
Arrière: moteur
Trasera:
motore oscillante
Motor schwingend Swing engine with oscillant avec
motor oscilante
con ammortizzatore
mit öldynamischem hydraulic helical-
amortisseur
con amortiguador
oleodinamico a
Stoßdämpfer und spring shock
oléodynamique à oleodinámico de
molla elicoidale
Schraubenfeder
absorber
ressort hélicoïdal resorte helicoidal
FRENI
BREMSEN
BRAKES
FREINS
FRENOS
Anteriore:
Vorne:
Front:
Avant: à disque,
Delantero:
a disco, con
Scheibenbremse
disc, with
avec transmission de disco, con
Ø
190 mm
trasmissione
mit öldynamischer hydraulic
oléodynamique
transmisión
oleodinamica
Transmission
transmission
oleodinámica
Posteriore:
Hinten:
Rear:
Arrière:
Trasero:
a tamburo, con
Trommelbremse
drum, with
à tambour, avec
de tambor, con
Ø
110 mm
trasmissione
mit mechanischer mechanical
transmission
transmisión
meccanica
Transmission
transmission
mécanique
mecánica
Posteriore:
Hinten bremse:
Rear:
Arrière:
Trasero:
a disco con
Scheibenbremse
disc by hydraulic
à disque avec
de disco con
Ø
190 mm
trasmissione
mit öldynamischer
oil pressure
transmission
transmisión
oleodinamica
Betätigung
transmission
oléodynamique
oleodinámica
IMPIANTO
ELEKTRISCHE
ELECTRICAL
CIRCUIT
CIRCUITO
ELETTRICO
ANLAGE
EQUIPMENT
ELECTRIQUE
ELÉCTRICO
Batteria
Batterie
Battery
Batterie
Batería
12V 4A
Generatore:
Generator: Wechsel-
Generator:
Générateur:
Generador:
12V 85W
volano alternatore
stromschwungrad
alternator flywheel
volant alternateur volante alternador
Relais
Relais
Relay
Relais
Relé
CA1a-DC12V-A
Intermittenza
Blinker
Flasher unit
Intermittence
Intermitencia
12,8V-85C/N
10Wx2+34W
Faro anteriore
Schweinwerfer vorne
Headlight
Phare avant
Faro delantero
12V15+15W
Faro anteriore
Schweinwerfer
Headlight
Phare avant
Faro delantero
12V3Wx2T10
Fanalino posteriore:
Rücklicht:
Taillight:
Feu arrière: lampe Luz trasera:
12V-5W
lampada biluce
Biluxlampe
twin-bulb
2 feux
lámpara 2 luces
12V-21W
BAY 15d
Indicatore
Richtungsan-
Direction
Indicateur de
Indicador de
12V-10W
di direzione
zeiger
indicator
direction
dirección
BA 15 s
Spie cruscotto
Kontrollampen auf Dashboard
Témoins tableau
Indicadores
12V
dem Armaturenbrett warning lights
de bord
salpicadero
1,2W BA 7 s
Lampada indica-
Benzinstandanzei Fuel level
Témoin indicateur Lámpara indicadora 12V-1,2W
tore livello benzina
gelampe
indicator light
niveau d’essence nivel de gasolina
BA /s
Lampada
Lampe
Speedometer/
Témoin
Lámpara
12V
tachimetro/
Tachometer/
odometer lamp
tachymétrique/
taquímetro/
2W X T5
contachilometri
Kilometerzähler
compteur Km
cuentakilómetros