ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
En este manual se especifican
los principales detalles para el
cuidado de su motocicleta, para
que obtenga el mejor funciona-
miento y la mayor duración con
un mínimo coste. Cuide su mo-
tocicleta. La calidad Malaguti se
encargará del resto, con los re-
cambios originales y una red de
agentes y talleres autorizados,
estamos seguros de que ob-
tendrá plena satisfacción en el
uso del vehículo. Ante cualquier
problema, dirigirse al represen-
tante más próximo.
BIENVENIDO AL MUNDO
MALAGUTI
Debido a su criterio de cons-
tante mejora en sus productos,
Malaguti Motorcycles se reser-
va el derecho de introducir las
modificaciones que crea opor-
tunas, sin previo aviso.
Así puede Ud. contribuir a la
conservación del medio am-
biente. De su estilo de conducir
depende también el consumo
de combustible y, por lo tanto,
el nivel de emisión de conta-
minantes de su motocicleta.
Asimismo, la manera de tratar
el vehículo influye en el nivel
de ruidos y en el desgaste del
mismo. En este Manual de In-
strucciones se incluyen una
serie de informaciones sobre
una conducción ecológica y al
mismo tiempo económica de su
motocicleta.
Dans ce manuel sont spécifiés
les principaux détails pour l’ent-
retien de votre moto afin d’ob-
tenir le meilleur fonctionnement
et une plus grande durée de vie
au coût minimum. Prenez soin
de votre moto, le département
qualité Malaguti se chargera du
reste, avec les pièces de re-
change originales et un réseau
national et garages autorisés,
nous sommes sûrs que vous
obtiendrez la pleine satisfac-
tion dans l’utilisation de votre
véhicule. En cas de problème,
s’adresser au représentant le
plus proche.
BIENVENUE CHEZ MALAGUTI
Etant donné le critère d’amé-
lioration constante de ses pro-
duits, Malaguti Motorcycles se
réserve le droit d’introduire les
modifications qu’il jugerait op-
portunes sans préavis.
Vous pouvez contribuer à la
conservation de l’environne-
ment. De votre manière de
conduire dépend également la
consommation de combustible
et, donc, du taux d’émission
d’agents contaminants de votre
moto. La manière de traiter vo-
tre véhicule a des répercutions
sur le niveau de bruits et la vie
de votre véhicule. Ce Manuel
d’Instructions donne une série
d’informations sur une conduite
écologique et économique de
votre moto.
In deze handleiding vindt u de
belangrijkste details over het
onderhoud van deze motorfiets,
zodat u met minimale kosten en
de beste prestaties een langere
levensduur kunt krijgen. Zorg
voor uw motor. Malaguti kwa-
liteit zorgt voor al het andere,
wij zijn er zeker van dat u voll-
edig tevreden zult zijn met het
gebruik van dit voertuig, met
de originele reserveonderdelen
en een nationaal netwerk van
agenten en winkels. Als u een
probleem ondervindt, raad-
pleeg dan de dichtstbijzijnde
distributeur.
WELKOM IN MALAGUTI
Vanwege het criterium van
constante verbetering van de
producten behoudt Malaguti
zich het recht voor om zonder
voorafgaande kennisgeving wij-
zigingen aan te brengen die het
geschikt acht.
Zo kunt u bijdragen aan het
behoud van het milieu. De ma-
nier waarop u rijdt bepaalt uw
brandstofverbruik en dus ook
de mate waarin uw motor de
atmosfeer vervuilt. Op dezelfde
manier beïnvloedt de manier
waarop u uw bromfiets behan-
delt het geluidsniveau en de
slijtage van het voertuig. In het
instructieboekje van de eigen-
aar vindt u een reeks informatie
over hoe u op een ecologisch
verantwoorde manier kunt rij-
den, wat ook de meest eco-
nomische manier is om met uw
motorfiets te rijden.
3
Summary of Contents for RST125 2018
Page 108: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 108 RST125...
Page 109: ...109...
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 RST125...
Page 111: ...111...