ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
Per sostituire la lampadina
anabbagliante/abbagliante, ri-
muovere il connettore (4/6) sul
lato posteriore del parabrezza.
Ruotare il portalampada (5/7)
in senso antiorario e rimuoverlo.
Estrarre la lampadina dal suo
alloggiamento. Il montaggio è
in ordine inverso a quello di
smontaggio.
Lampada luce anabbagliante(3)/
abbagliante(1): 2x H11-12V-55W
Lampada luce di posizione: LED
Lampada luce posizione/stop:
LED
Intermittenti
Per accedere alle lampadine
degli indicatori di direzione, se-
guire le operazioni successive:
Allentare il bullone (8) situato
davanti all‘indicatore di direzio-
ne e rimuovere il coperchio del
vetro degli indicatori di direzio-
ne. (9) Premere e ruotare la
lampadina (10) per rimuoverla
dal suo supporto (11).
Lampade intermittenti: 12V 10W
Lampada luce targa: 12V 5W
Um die Abblend-/Fernlichtlam-
pe zu wechseln, entfernen Sie
den Stecker (4/6) an der Rück-
seite der Windschutzscheibe.
Die Lampenfassung (5/7) gegen
den Uhrzeigersinn drehen und
herausnehmen. Ziehen Sie die
Glühbirne aus ihrer Fassung. Der
Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge des Ausbaus.
Abblend-(3)/Fernlicht(1): 2x H11-
12V-55W
Standlicht vorne: LED
Rücklicht/Bremslicht: LED
Blinkleuchten
Um auf die Glühbirnen der
Blinkleuchten zugreifen zu kön-
nen, gehen Sie folgendermaßen
vor: Lockern Sie die Schraube
(8), die sich vorne an der Blink-
leuchte befindet und entfernen
Sie das Schutzglas (9). Drücken
Sie die Glühbirne (10) hinein,
drehen Sie sie und nehmen Sie
sie heraus aus der Halterung (11).
Blinkleuchten: 12V 10W
Kennzeichenbeleuchtung:
12V 5W
To change the low/high beam
bulb, remove the connector
(4/6) at the rear side of the
windshield. Turn the bulb holder
(5/7) anticlockwise and remove
it. Extract the bulb from its fit-
ting. Installation is in the reverse
order of removal.
Low(3) and high(1) beam bulb:
2x H11-12V-55W
Front position light: LED
Brake/position lamp: LED
Turn signals
To access to the turn signals
bulbs, follow the next operati-
ons: Loosen the bolt (8) located
at front of the turn signal and
remove turn signal glass cover.
(9) Press and turn the bulb (10)
to remove it from its holder (11).
Turn signals: 12V 10W
License plate light: 12V 5W
Was tun... Wenn eine Glühbirne durchbrennt?
Che fare se... Si brucia una lampada
What to do if... The bulb is burned out
Que faire si... Une lampe grille
Qué hacer si... Se funde una lámpara
Wat te doen als... De lamp is doorgebrand
3
2
1
6
5
4
7
82
RST
125
Summary of Contents for RST125 2018
Page 108: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 108 RST125...
Page 109: ...109...
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 RST125...
Page 111: ...111...