ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
FARO
Realice las siguientes operacio-
nes:
1. Ponga el vehículo en condi-
ciones de empleo, sin carga,
con los neumáticos inflados
a la presión prescrita sobre
una superficie llana a 10 m.
de distancia de una pantalla
blanca que debe colocarse
en penumbra. Asegúrese de
que el eje del vehículo esté
perpendicular a la pantalla.
2. Trace en la pantalla una lí-
nea horizontal cuya altura
desde el suelo corresponda
a 80 ÷ 82 cm.
3. Encienda la luz de cruce y
oriéntela de forma que la
línea de demarcación hori-
zontal en-tre la zona oscura
e iluminada no esté por en-
cima de la línea horizontal
trazada en la pantalla.
4. En caso contrario, regule el
faro con el tornillo “A”.
PHARE
Réalisez les opérations suivan-
tes:
1. Mettez le véhicule en condi-
tions d’utilisation, sans char-
ge, avec les pneumatiques
gonflés à la pression prescri-
te sur une surface plane à 10
m. de distance d’un tableau
blanc qui doit être situé à
la pénombre. S’assurez que
l’axe du véhicule est perpen-
diculaire au tableau.
2. Tracez sur le tableau une
ligne horizontale dont la
hauteur doit correspondre à
80 ÷ 82 cm du sol.
3. Allumez le feu de croise-
ment et orientezle de façon
à ce que la ligne démar-
cation horizontale entre la
zone obscure et illuminée
ne soit pas au dessus de la
ligne horizontale tracée sur
le tableau.
4. En cas contraire, réglez le
phare à l’aide de la vis “A”.
BEAM
Volg de volgende handelingen:
1. Plaats het voertuig op een
vlakke ondergrond zonder
belasting, met de banden
op de aangegeven banden-
spanning en voor een wit
scherm, op 10 meter afstand,
dat onder een donker ge-
bied moet worden geplaatst.
Zorg ervoor dat de as van
het voertuig loodrecht op
het scherm staat.
2. Teken een horizontale lijn
op het scherm, de hoogte
ervan moet meer dan 80 ~
82 cm van de vloer zijn.
3. Zet de lichten aan en richt
de lichtstraal zodanig dat het
licht zich op de horizontale
lijn tussen het donkere en
het verlichte gebied bevindt,
en niet over de horizontale
lijn die op het scherm is ge-
markeerd.
4. Stel in het tegenovergestel-
de geval de koplampstraal
af met de bout „A“.
A
A
85
Summary of Contents for RST125 2018
Page 108: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 108 RST125...
Page 109: ...109...
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 RST125...
Page 111: ...111...