ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
Le aconsejamos que realice las
siguientes operaciones:
1. Efectúe la limpieza general
del vehículo y luego cúbralo
con una lona (no use mate-
riales sintéticos).
2. Consuma todo el combus-
tible del vehículo, aplique
grasa antioxidante en las
partes metálicas sin pintar,
levante las ruedas del terre-
no apoyando el chasis sobre
dos cuñas de madera.
3. Con el motor parado y con
el pistón en punto muerto
inferior, desmonte la bujía,
vierta a través de su orifi-
cio 10÷15 cc. de aceite SAE
10W/40, accione 3 - 4 ve-
ces el pulsador de arranque
haciendo funcionar el motor
durante algunos minutos;
luego monte la bujía.
4. Por lo que se refiere a la
batería, siga las normas indi-
cadas en el capítulo MAN-
TENIMIENTO, apartado BA-
TERÍA.
Nous vous conseillons de réali-
ser les opérations suivantes:
1. Effectuez le nettoyage gé-
néral du véhicule puis après
couvrez le avec une bâche
(ne pas utilisez de matériel
synthétique).
2. Consommez tout le com-
bustible du véhicule, appli-
que de la graisse sur toutes
les parties métalliques non
peintes, levez les roues du
sol en mettant sous le châs-
sis deux rondins de bois.
3. Avec moteur arrêté et le pis-
ton au point mort inférieur,
démonter la bougie, versez
à travers son trou 10÷15 cc.
d’huile SAE 10W/40, et acti-
onner 3 ou 4 fois le démar-
reur en faisant fonctionner
le moteur durant quelques
minutes.
4. En ce qui concerne la bat-
terie, suivez les instructions
indiquées au chapitre MAIN-
TENANCE, paragraphe BAT-
TERIE
Wij raden u aan om het volgen-
de te doen:
1. Reinig het voertuig grondig
en bedek het vervolgens
met een zeildoek (geen syn-
thetische stoffen gebruiken)
2. Gebruik alle brandstof die
nog in de tank van het vo-
ertuig zit en breng een laag
niet-roestvrij vet aan op de
ongelakte metalen onder-
delen, til de wielen van de
grond en plaats het chassis
op twee wiggen.
3. Met de motor gestopt en de
zuiger in de onderste dode
middenpositie, verwijder de
bougie en giet 10÷15 cc. SAE
10W/40 olie. Start de mo-
tor door 3 of 4 keer op de
startschakelaar te drukken
en laat deze enkele minuten
draaien, zorg ervoor dat de
bougie correct is geïnstal-
leerd.
4. Met betrekking tot het onde-
rhoud van de batterij, volg
de regels die zijn aangege-
ven op de onderhoudskaart,
onder de titel BATTERIJ.
91
Summary of Contents for RST125 2018
Page 108: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 108 RST125...
Page 109: ...109...
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 RST125...
Page 111: ...111...