ITA
GER
ENG
ESP
FRA
NLD
FUSIBILI
L’installazione elettrica è protet-
ta da 2 fusibili ubicati nel lato
sinistro del veicolo.
Prima di sostituire un fusibile
bruciato, ricercare ed eliminare
la causa del guasto che ha pro-
vocato la sua interruzione
Non sostituire un fusibi-
le usando materiale diver-
so (per esempio uno spez-
zone di cavo elettrico) o
un fusibile di amperaggio su-pe-
rioreal previsto.
FUSIBILE:
30 A: Fusibile generale
20 A: ECU
SICHERUNGEN
Die elektrische Anlage wird von
2 Sicherungen auf der linken
Seite des Fahrzeugs geschützt.
Bevor Sie eine durchge-
brannte Sicherung auswechseln,
versuchen Sie den Grund der
Störung herauszufinden.
Versuchen Sie nicht die Si-
cherung durch anderes Material
zu ersetzen (z. B. mit einem
Stück elektrischem Kabel) oder
einer Sicherung mit höherer
Amperezahl.
SICHERUNG:
30 A: Hauptsicherung
20 A: ECU.
FUSES
The electrical installation is pro-
tected by two fuses located at
the left side of the vehicle.
Before replacing a blown
fuse, find and repair the cause
of such failure that had caused
the fuse to blow.
Do not attempt to replace
the fuse with another material
(e.g. a piece of electrical cable)
or a fuse with a higher ampe-
rage.
FUSE:
30 A: Main fuse
20 A: ECU
Sicherungen
Fusibili
Fuses
Fusibles
Fusibles
Zekeringen
76
XSM
125
|
XTM
125
Summary of Contents for XSM125 2018
Page 110: ...Notizen Annotazioni Notes Notes Notas Notities 110 XSM125 XTM125...
Page 111: ...111...