background image

MONTAGGIO DELLO SVOLGITORE PER TUBO PEX UC1

DISIMBALLAGGIO DELLO UC1: 

**NOTA** LA VALIGETTA NON COMPARE NELL'ILLUSTRAZIONE 

PER MAGGIORE CHIAREZZA

MONTAGGIO DELLO UC1:

1. Sbloccare ed aprire la valigetta dello UC1 con il lato dell'etichetta verso l'alto.

2. Rimuovere i componenti dalla valigetta, rimuovere i rivestimenti di protezione e 

controllare l'integrità dei componenti.

3. Verificare che la confezione dello UC1 contenga tutti i componenti in dotazione:

A.

Gruppo occhiello - 1

B.

Braccio occhiello - 1

C.

Albero - 1

D.

Bracci superiori - 2

E.

Bracci inferiori - 4

F.

Bracci verticali - 4

G.

Gruppo piatto girevole (fissato sulla valigetta) - 1

H.

Brugola - 1

4. In caso di assenza o danneggiamento dei componenti, non restituire lo UC1 

al rivenditore. Rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti Malco, al numero 
1-800-328-3530.

1. La tensione dello UC1 è regolata in fabbrica per rispondere alla maggior parte 

delle applicazioni, anche se può essere aggiustata in base alle esigenze.

2. Smontare lo UC1, lasciando almeno uno dei 4 bracci al suo posto. Per eseguire 

questa regolazione OCCORRE rimuovere l'occhiello, il braccio dell'occhiello e 
l'albero.

3. Inserire la brugola in dotazione (H) nella vite situata al centro del piatto 

girevole, nella sede in cui si trova normalmente l'albero.

4. Usando una chiave regolabile, tenere fermo il dado situato al di sotto del 

piatto girevole.

5. Ruotare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la tensione, 

o in senso antiorario per ridurla. Usare il braccio inferiore per misurare la 
resistenza, regolando la vite fino ad ottenere il risultato desiderato.

E

E

E

A

C

C

D

D

B

A

B

F

G

G

G

H

crossing pattern

C

Brugola inclusa

Inserire la brugola
nella vite centrale.

IMPORTANTE: il tubo in PEX deve essere posto sui bracci
di estensione (E) prima di inserire i bracci verticali (F).

F

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL PIATTO GIREVOLE DELLO UC1:

1. Una volta aperta la valigetta e rimossi i componenti, inserire i 4 bracci inferiori 

(E) nell'alloggiamento del piatto girevole (G). Assicurarsi di inserire bene i 
bracci nell'alloggiamento, che devono scattare in posizione.

2. Arrotolare la bobina del tubo di fianco alla macchina e collocarla sui bracci 

inferiori, centrandola sul piatto girevole.

3. Inserire l'albero (C) nell'alloggiamento verticale al centro del piatto girevole (G),

assicurandosi di percepire lo scatto che ne indica il corretto posizionamento.

4.  Allineare i bracci verticali (F), inserendoli negli appositi fori in ciascuno dei 

bracci inferiori (E), mantenendo la bobina centrata sul piatto girevole. Ruotare 
ogni braccio verticale di 1/2 giro, in modo da fissare il braccio inferiore.

5. Estendere i bracci superiori (D), in modo da allineare le apertura squadrate. 

Fare scorrere i bracci superiori sull'albero, in modo da formare una croce, 
come illustrato.

6. Inserire l'estremità del braccio dell'occhiello (B) nell'albero (C).

7. Fissare il gruppo dell'occhiello (A) sull'estremità del relativo braccio (B), 

inserendo l'estremità dell'asta del gruppo dell'occhiello nel foro incrociato del 
braccio e fissandolo con la coppiglia.

8. Tagliare i nastri che legano la bobina e inserire l'estremità del tubo all'interno 

dell'occhiello.

9. Ora lo UC1 è pronto per l'uso.

14080 State Hwy 55 NW • PO Box 400
Annandale, MN 55302-0400 • www.malcotools.com

Usare la chiave regolabile 
per tenere fermo il dado.

Summary of Contents for UC1

Page 1: ...12827A E E E A C C D D B A B F G G G H crossing pattern C Hex Key wrench Included Insert hex key wrench into center screw IMPORTANT PEX Tubing has to be placed onto extension arms E prior to inserting upright arms F F ADJUSTING THE TENSION OF THE UC1 TURNTABLE Use Adjustable wrench to hold nut 1 With the case open and components removed begin by inserting the 4 lower arms E into the receiver on th...

Page 2: ...r que les ouvertures carrées s alignent Glissez les bras supérieurs sur le mât pour créer un motif croisé tel qu indiqué 6 Insérez l extrémité du poteau du bras de l œillet B dans le mât C 7 Fixez l assemblage de l œillet A à l extrémité du bras de l œillet B en insérant l extrémité de la tige de l assemblage de l œillet dans le trou croisé du bras et en fixant la goupille fendue 8 Coupez les élas...

Page 3: ...wird E E E A C C D D B A B F G G G H crossing pattern C WICHTIG Das PEX Rohr muss vor dem Einführen der senkrechten Arme F auf die unteren Arme E platziert werden F EINSTELLUNG DER SPANNUNG DES UC1 DREHTELLERS 1 Mit offenem Gehäuse und entnommenen Komponenten mit dem Einschieben der unteren 4 Arme E in die Aufnahmen am Drehteller G beginnen Sicherstellen dass die Arme vollständig in die Aufnahmen ...

Page 4: ...tenere il risultato desiderato E E E A C C D D B A B F G G G H crossing pattern C Brugola inclusa Inserire la brugola nella vite centrale IMPORTANTE il tubo in PEX deve essere posto sui bracci di estensione E prima di inserire i bracci verticali F F REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL PIATTO GIREVOLE DELLO UC1 1 Una volta aperta la valigetta e rimossi i componenti inserire i 4 bracci inferiori E nell a...

Page 5: ... la travesía C Se incluye una llave hexagonal Inserte la llave hexagonal en el tornillo central IMPORTANTE Se debe colocar el tubo PEX en los brazos de extensión E antes de insertar los brazos verticales F F AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL PLATO GIRATORIO DEL UC1 1 Con la caja abierta y una vez que haya extraído los componentes comience insertando los 4 brazos inferiores E en el receptor del plato girato...

Reviews: