background image

®

®

www.intermatic.com

(2) 900 MILLI-AMP HOUR
RECHARGEABLE BATTERIES

(2) PILAS RECARGABLES DE 900
MILIAMPERIOS-HORA

(2) PILES DE 900 MILLIAMPÈRE-HEURE
RECHARGEABLES 

LZ90004

RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DE MODE
REMARQUE :

quel que soit le mode sélectionné, 

il se répétera chaque soir jusqu’à la sélection d’un nouveau.

SET MODE SWITCH
NOTE: 

Which ever mode is selected; it will repeat every 

night until a new mode is selected.

CONMUTADOR DE MODOS
NOTA: 

El modo seleccionado se repetirá todas 

las noches hasta que se seleccione otro modo.

"Chromacore, Color Kinetics and the Color
Kinetics logo are registered trademarks of Color
Kinetics Incorporated"

This light features 6 different 
color-changing modes. 
To change modes, press the 
button on the underside of
the solar cap.

=  Press and Release 

to change modes

=  Press and Hold

to change settings within
each mode

1

Dissolve Mode - Colors 
blend and change from one 
to another. Press and hold 
the mode button to speed up 
and slow down color 
changing pattern.

2

Flash Mode - Colors change
with each flash of the light.
Press and hold the mode but-
ton to speed up and slow down
the flashing pattern.

3

Steady "ON" Mode - Color
remains on constantly. To
select a different color, press
and hold the mode button until 
the desired color is obtained.

4

Strobe Flash Mode - Flashing 
white strobe light. Press and
hold mode button to speed up
flashing, or continue to hold
until light changes to steady
white color.

5

Holiday Mode - Flashing
green and red.

6

Patriotic Mode - Flashing 
red, white, and blue.

7

Off

Esta luz incluye 6 modos 
diferentes de cambio de colores. 
Para cambiar los modos, presione 
el botón ubicado debajo de la 
cubierta solar.

=  Presione y libere 

para cam biar de modo

= Mantenga 

presionado

para cambiar la 

configuración de cada modo.

Modo Desvanecimiento - Los
colores se mezclan y cambian
deuno a otro.  Mantenga pre-
sionado el botón de modo para
acelerar o desacelerar el
patrón de cambio de colores.

Modo Destello - Los colores
cambian cada vez que la luz
prende y apaga. Mantenga
presionado el botón de modo
para acelerar o desacelerar el
patrón de intermitencia.

Modo "ACTIVO" fijo -
El color no cambia. Para selec-
cionar un color diferente, man-
tenga presionado el botón de
modo hasta obtener el 
color que desee.

4

Modo Destello estroboscópi-
co - 
Luz estro boscópica blan-
ca intermitente. Mantenga pre-
sionado el botón de modo para
acelerar la intermitencia o con-
tinúe presionándolo hasta que
la luz cambie a un color blanco
fijo.

5

Modo Festividad - Luz inter-
mitente en verde y rojo.

6

Modo Patriota - Luz intermi-
tente en rojo, blanc
oy azul.

7

Apagado

Ce luminaire offre 6 modes 
caméléon différents.
Pour changer de mode, pesez sur 
le bouton en dessous du chapeau 
solaire.

1

Mode « dissolution ». - Les
couleurs se mélangent et se
succèdent. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
et ralentir le cycle de change-
ment chromatique.

2

Mode « flash ». - Les
couleurs changent avec
chaque éclair de lumière.
Tenez le bouton mode enfon-
cé pour accélérer et ralentir le
cycle de flash.

3

Mode « toujours allumé ». -
La couleur reste la même.
Pour choisir une couleur dif-
férente, tenez le bouton mode
enfoncé jusqu’à ce 
que la bonne apparaisse.

4

Mode « stroboscopique ». -
Lumière stroboscopique
blanche. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
les éclairs ou continuez de
tenir jusqu’à ce que la lumière
blanche devienne stable.

5

Mode « fêtes ». - Flashs
verts et rouges.

6

Mode « patriotique ». -
Flashs rouges, blancs 
et bleus.

7

Arrêt.

=  Poussez et lâchez 

pour changer de mode.

= Tenez enfoncé 

pour changer de réglage 
dans chaque mode.

158LZ11279

DD 6334

Model / Modelo / Modèle  LZ309CC

PART #
PIÈCE #
PIEZA #

LZ309CCA

LZ309CCB

LZ309CCC

LZ309CCD

For Missing / Damaged parts from newly purchased products go to: 
www.intermatic.com/warranty or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:www.intermatic.com/parts 
or call:1-815-675-7000.

Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas
dañadas, notifique el problema a través de: 
www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts 
o llame al: 1-815-675-7000.

En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits
tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty 
ou appelez le  : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au : www.intermatic.com/parts 
ou appelez le : 1-815-675-7000.

LZ90004

Reviews: