background image

47

46

3. Bauteile

Tabelle 1: Bezeichnung des Produkts, Größe und Produktcode

Produktbezeichnung

Größe

Produktcode

GX02

S

710600S

M

710600M

L

710600L

•  Konstruktionszeichnung

 (Bildanlage 1.1)

Tabelle 2: Teileliste*

Nummer

Teilebezeichnung

Produktcode

1

Abdeckung des Ausatemventils und Ausatemventil

-

710696

2

Sitz des Einatemventils und Einatemventil

-

710695

3

Innenmaske

(mit Innenventil und innerem Ventilsitz)

S

-

710690S

M

-

710690M

L

-

710690L

4

Kopfband

-

710680

*1 Teile mit Produktcode können durch eine kompetente Person getauscht werden

4. Anschluss und Entfernung der Filter 

•  Anschluss

 (Bildanlage 2.1)

  Drücken Sie den Gewindeteil des Filters gegen die Einatemöffnung des Gesichtsteils 

 

und ziehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest an. 

HINWEIS

Gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie nicht das Gewinde oder die Dichtung beschädigen, beim 

Anziehen reicht Handkraft.

•  Entfernung

 (Bildanlage 2.2)

 

Drehen Sie zur Entfernung den Filter gegen den Uhrzeigersinn.

5. Aufsetzen und Abnehmen

 (Bildanlage 3.1 - 3.3)

Aufsetzen

1.

Lösen Sie den Gurt durch Drücken der Schnallenachse in Richtung zur Maske hin und durch 

Ziehen am Band. (Abb. 3.1)

2.

Halten Sie das rechte und linke Band mit beiden Händen. Legen Sie dann das Kinn in den 

niedrigeren Gesichtsteil und ziehen Sie die Bänder über den Kopf. (Abb. 3.2)

3.

Richten Sie die Maske auf dem Gesicht aus und ziehen Sie mit Gefühl schrittweise 

 

alle Bänder von 1. bis 6. an. (Abb. 3.3) 

HINWEIS

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Maske richtig auf dem Gesicht sitzt.

2.  Jegliche Haare, die innerhalb der Maske verklemmt sind, können eine Undichtigkeit bewirken.

4.

Ziehen Sie die Kopfgurte nach unten hinten, so dass vorn im Frontteil kein freier Platz bleibt.

5.

Drücken Sie das Sichtfeld in Richtung Kopf und ziehen Sie schrittweise alle Bänder von 1. bis 

6. an.

6.

Führen Sie eine Kontrolle der Dichtigkeit durch. (siehe „8 Kontrolle der Dichtigkeit”.)

Abnehmen 

(Bildanlage 4.1 - 4.3)

1.

Lösen Sie die Kopfbänder durch ein leichtes Ziehen an der Schnalle in Richtung vom Kopf weg.

2.

Halten Sie die Maske am Kinnteil mit beiden Händen, ziehen Sie sie vom Kopf weg und nehmen 

Sie sie ab.

GER

GX02 Vollgesichtsmaske

Benutzungsanleitung

Benutzungsanleitung

GX02 Vollgesichtsmaske

GER

Summary of Contents for CleanAIR Shigematsu GX02

Page 1: ...Shigematsu GX02 NA 052 R01 ENG 3 CZE 11 DUT 19 FIN 27 PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL FRE 35 GER 43 NOR 51 POR 59 RUS 67 SPA 75 SWE 83...

Page 2: ...13 Figures Annex 83 1 Definition Warning Explanation of warning signs used in this manual DANGER Dangerous situations which unless prevented shall result in death or serious injury of the user WARNING...

Page 3: ...tection function of the mask cannot be achieved under such circumstances You are in a poor physical condition 5 Individuals with respiratory or circulatory system disease should consult a physician an...

Page 4: ...irection 5 Putting on and taking off see Figures Annex 3 1 3 3 Putting on 1 Loosen the strap by pushing the buckle axis towards the mask and pulling the strap Fig 3 1 2 Hold the right and the left str...

Page 5: ...eck for cracks leaks or distortions in the mask Valve membranes must freely move and the valve seats must be clean and undamaged Inner mask valve and its sealing see Figures Annex 5 3 1 Remove the out...

Page 6: ...sks Respirators must be disposed of in acordance with local regulations for the disposal of waste of this kind 11 Shelf life No specific shelf life has been determined for the masks and their parts Fo...

Page 7: ...tomto p pad nem e b t zaji t na po adovan ochrann funkce masky Jste ve zhor en fyzick kondici 5 Jedinci s onemocn n m respira n ho nebo ob hov ho syst mu by se m li poradit s l ka em a absolvovat l k...

Page 8: ...2 Pro odstran n ot ejte filtrem proti sm ru hodinov ch ru i ek 5 Nasazen a sejmut obrazov p loha 3 1 3 3 Nasazen 1 Povolte p sku stla en m osy p ezky sm rem k masce a zata en m za p sku obr 3 1 2 Dr...

Page 9: ...y net snosti nebo deformace Membr ny ventil se mus voln pohybovat a sedla ventil mus b t ist a nepo kozen Vnit n ventil masky a jeho t sn n obrazov p loha 5 3 1 Odstra te membr nu vydechovac ho ventil...

Page 10: ...o masky a jejich sou sti Skladovatelnost filtr naleznete v p slu n ch manu lech dan ch filtr 12 Likvidace Respir tory likvidujte v souladu s m stn mi p edpi sy pro likvidaci odpad tohoto typu Belangri...

Page 11: ...heidslijn van het masker be nvloeden In dat geval is er geen garantie voor de vereiste beschermende functie van het masker uw fysieke conditie verslechterd is 5 Individuen met medische problemen met d...

Page 12: ...rs van de klok 5 Op en afdoen afbeelding 3 1 3 3 Opzetten 1 Maak de riem los door te drukken op de as van de gesp tegen het masker en door te trekken aan de riem Afb 3 1 2 Houd de rechter en linker ri...

Page 13: ...te afdichting of deformaties De membraanventielen moeten vrij beweegbaar en de zittingen van de ventielen schoon en onbeschadigd zijn Binnenventiel van het masker en de afdichting ervan afbeelding 5 3...

Page 14: ...r Maskers liquideert u in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften voor liquidatie van afval van dit soort 11 Opslagmogelijkheid Er is geen specifieke tijdsduur vastgesteld voor de opslag van...

Page 15: ...tai verenkiertoj rjestelm n sairauksista k rsivien henkil iden on neuvoteltava l k rin kanssa ja k yt v l k rintarkastuksessa ennen tuotteen k ytt 6 Tarkasta tuote huolellisesti ennen sen k ytt 7 Suor...

Page 16: ...2 2 Suodattimen poistamiseksi kierr sit vastap iv n 5 Kasvoille asetus ja poistaminen kuvaliite 3 1 3 3 Kasvoille asetus 1 L ys nauhaa painamalla soljen akselia naamarin suuntaan ja vet m ll nauhasta...

Page 17: ...n j lkeen Tarkasta ettei naamarissa ole mit n halkeamia vuotoja tai deformaatioita Venttiilien kalvojen t ytyy liikkua vapaasti ja venttiilien istukoiden t ytyy olla puhtaat ja ehj t Naamarin sis vent...

Page 18: ...ityist varastointiaikaa Suodattimien varastointiaika on esitetty kyseis ten suodattimien k ytt ohjeissa 12 H vitt minen H vit hengityssuojaimet t m n tyypin j tteiden h vitt mist koskevien paikalliste...

Page 19: ...ce cas le masque ne peut assurer la protection exig e Vous tes en condition physique alt r e 5 Avant l utilisation les personnes atteintes de maladies du syst me respiratoire ou circulatoire devraien...

Page 20: ...d une montre 5 Enfilage et retrait annexe illustr e 3 1 3 3 Enfilage 1 Desserrez le harnais en appuyant sur l axe de bride en direction vers le masque et en tirant le harnais Figure 3 1 2 Tenez les b...

Page 21: ...sures fuites d air ou d formations Les membranes de soupapes doivent tre mobiles et les si ges de soupapes doivent tre propres et en bon tat Soupape int rieure du masque et son joint annexe illustr e...

Page 22: ...ocale relative l limi nation de ce type de d chet 11 Dur e de stockage Il n y a pas de d lais sp cifiques de dur e de stockage concernant les masques et leurs com posants La dur e de stockage des filt...

Page 23: ...all kann nicht die geforderte Schutzfunktion der Maske gew hrt werden Sie sich in verschlechterten physischen Kondition befinden 5 Einzelpersonen mit Erkrankungen des Atem oder Kreislaufsystems sollte...

Page 24: ...ufsetzen 1 L sen Sie den Gurt durch Dr cken der Schnallenachse in Richtung zur Maske hin und durch Ziehen am Band Abb 3 1 2 Halten Sie das rechte und linke Band mit beiden H nden Legen Sie dann das Ki...

Page 25: ...ndichtigkeiten oder Deformationen auftreten Die Membranen der Ventile m ssen sich frei bewegen und die Sitze der Ventile m ssen sauber und unbesch digt sein Innenventil der Maske und dessen Dichtung B...

Page 26: ...Wasser ab Desinfizieren Sie sie mit wasserverd nnten Desinfektionsmitteln max 30 C Halten Sie die Vorgehensweise aus der Be nutzungsanleitung zur Desinfektion ein Sp len Sie die Maske gr ndlich unter...

Page 27: ...tende funksjonen som det kreves at masken skal oppvise Dersom er i d rligere fysisk form enn vanlig 5 Enkeltpersoner som har sykdommer knyttet til ndedrettet eller blodoml pet b r r df re seg med lege...

Page 28: ...vri p det i retning mot klokken 5 P setting og avtaking vedlegg med illustrasjoner 3 1 3 3 P setting 1 Slakk p b ndet ved trykke ned spennens akse i retning masken og ved dra i b ndet Fig 3 1 2 Hold i...

Page 29: ...at det ikke er noen sprekker i masken at den ikke er utett eller deformert Ventilenes membraner skal kunne bevege seg uhindret og ventilenes seter skal v re rene og uskadet Maskens indre ventil og den...

Page 30: ...mot piper Avhend masker i tr d med lokale forskrifter som gjelder for avfall av denne typen 11 Lagringsbarhet Det er ikke fastsatt noen spesiell holdbarhet mht lagringstid for maskene og deres kompone...

Page 31: ...o f sica n o for a ideal 5 As pessoas com doen as do sistema respirat rio ou circulat rio devem consultar um especia lista e submeter se a um exame m dico antes de usar o produto 6 Preste especial ate...

Page 32: ...2 2 Para retirar rode o filtro no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio 5 Coloca o e retirada consultar Anexo de imagens 3 1 3 3 Coloca o 1 Desaperte a correia pressionando o eixo da fivela e...

Page 33: ...ma es na m scara As membranas da v lvula devem mover se livremente e as bases das v lvulas devem estar limpas e sem danos V lvula da m scara interior e respetiva veda o consultar Anexo de imagens 5 3...

Page 34: ...Depois da montagem deve ser realizado um teste de hermeticidade ADVERT NCIA N o recorra a m quinas de secar ou de lavar lou a N o use acetona nem outros solventes de lim peza 9 Hermeticidade AVISO A...

Page 35: ...anAIR 1 17 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CleanAIR 12 11 13 1 2 5 C o 50 C EN 136 1998 AC 1999 12 CL3 EN 12942 1998 A2 2008 TM3 EN 14594 2005 4B CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Jeruzal msk 9 116 52...

Page 36: ...70 3 1 GX02 S 710600S M 710600M L 710600L 1 1 2 1 k 710696 2 k 710695 3 S 710690S M 710690M L 710690L 4 710680 1 4 2 1 2 2 5 3 1 3 3 1 3 1 2 3 2 3 1 6 3 3 1 2 4 5 1 6 6 8 4 1 4 3 1 2 GX02 RUS RUS GX0...

Page 37: ...73 72 6 1 2 7 1 X X X X X X X 5 3 1 2 6 1 6 4 1 2 3 4 7 1 7 2 1 2 A a B b C c 1 2 2 8 1 8 4 1 2 90 3 4 5 GX02 RUS RUS GX02...

Page 38: ...aci n 74 13 Anexo de figuras 83 1 Definici n Advertencia Explicaci n de los s mbolos de advertencia en este manual PELIGRO Situaci n peligrosa que si no se evita causar la muerte o lesiones graves al...

Page 39: ...scara no puede proporcionar la protecci n requerida Usted est en peor estado f sico 5 Las personas con enfermedades del sistema respiratorio o circulatorio deben consultar a un m dico y someterse a un...

Page 40: ...necillas del reloj 5 Colocaci n y retirada figura adjunta 3 1 3 3 Colocaci n 1 Suelte la banda girando el eje de la hebilla en direcci n a la m scara y jalando la banda Figura 3 1 2 Sujete las bandas...

Page 41: ...s reposos de las v lvulas deben estar limpios y sin da os V lvula interior de la m scara y su sellado figura adjunta 5 3 1 Quite la membrana de la v lvula de exhalaci n 2 Presione la nueva membrana de...

Page 42: ...C Siga los procedimientos de desinfecci n se g n su manual de instrucciones Enjuague bien la m scara bajo el chorro de agua Para el centro de servicio Antes de la limpieza y desinfecci n Retire la v l...

Page 43: ...fall ger inte masken det skydd som kr vs Om du har nedsatt fysisk kondition 5 Personer med andnings eller cirkulationsproblem b r konsultera l kare och genomg l karun ders kning f re anv ndning 6 Se t...

Page 44: ...s f r att ta bort det 5 P tagning och avtagning bildbilaga 3 1 3 3 P tagning 1 Lossa p bandet genom att f ra bandh llaren i riktning mot masken samtidigt som du drar i bandet bild 3 1 2 H ll i h ger o...

Page 45: ...rollera att masken inte har n gra sprickor ot theter eller deformationer Ventilmembranen ska r ra sig fritt och ventils tena vara rena och oskadade Inre ventil och t tning bildbilaga 5 3 1 Avl gsna ut...

Page 46: ...sk eller torkmaskin Anv nd inte aceton eller andra l sningsmedel vid reng ring 9 T thet VIKTIGT T theten b r testas av beh rig servicetekniker T thetsprovet ska utf ras enligt provningsme toden i SN E...

Page 47: ...93 92 4 1 4 2 4 3 6 1 6 2 6 3 6 4 7 1 7 2 8 1 8 2 Made in Japan 2 1 2 2 1 2 3 4 5 6 3 1 3 2 3 3...

Page 48: ...94...

Page 49: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic tel 420 483 356 600 obchod malina safety cz export malina safety cz www malina safety cz...

Reviews: