background image

21 

 

 

ALLGEMEINES 

Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen stets bei kaltem Gerät durchführen, dies gilt 
besonders für das Reinigen. Es dürfen keine alkalischen oder sauren Substanzen 
(Zitronensaft, Essig usw.) auf die Oberflächen gelangen. 

 

EDELSTAHL 

Edelstahl muss regelmäßig (z.B. wöchentlich) gereinigt werden, um eine lange 
Lebensdauer zu gewährleisten. Mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen. Es 
kann eine spezielle Reinigungsflüssigkeit für Edelstahl verwendet werden.

 

HINWEIS:  

Stellen Sie sicher, dass Sie in der gleichen Richtung der Narbung des Edelstahls 
wischen, um zu verhindern, dass hässliche, kreuzende Kratzspuren entstehen. 

 

OBERFLÄCHE DES BEDIENFELDS 

Das integrierte Bedienfeld kann mit warmer Seifenlauge gereinigt werden. 
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Tuch sauber und gut 
ausgerungen ist. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um überschüssige 
Feuchtigkeit nach der Reinigung zu entfernen. 

 

Wichtig 

Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und vermeiden Sie die Verwendung von 
scharfen Reinigungschemikalien, starken Haushaltsreinigern oder scheuernden 
Produkten, da dies das Erscheinungsbild des Geräts beeinträchtigt und 
möglicherweise die am Bedienfeld abgedruckten Symbole entfernt. Unter diesen 
Umständen verfällt die Herstellergarantie. 

 

FETTFILTER 

Die Filter können von Hand gereinigt werden. Legen Sie sie ca. 3 Minuten in warmes 
Wasser mit einem fettlöslichen Reinigungsmittel und bürsten Sie sie dann vorsichtig 
mit einer weichen Bürste ab. Üben Sie nicht zu viel Druck aus, um Beschädigungen 
zu vermeiden. (Lassen Sie die Filter natürlich trocknen, vermeiden Sie direkte 
Sonneneinstrahlung). 

 

Die Filter sollten getrennt von Geschirr und Küchenutensilien gereinigt werden. Es ist 
ratsam, kein Klarspülmittel zu verwenden. 

 

  Beachten Sie für den Ausbau der Filter die folgende Abbildung. 

  Bitte verwenden Sie kein Scheuermittel, da dies die Haube beschädigen könnte. 

 

Summary of Contents for HFT600X

Page 1: ...1 HFT600X Cooker Hood Instruction Manual ENGLISH EN PAGE 001 DEUTSCH DE SEITE 013 ITALIANO IT PAGINA 026 FRENCH FR PAGE 037 ESPA OL ES P GINA 049...

Page 2: ...2 Content 1 Safety instructions 2 Installation 3 Start using your cooker hood 4 Troubleshooting 5 Maintenance and cleaning 6 Environment protection...

Page 3: ...t least 65 cm The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Always to do Important Always switch off the electricity supply at...

Page 4: ...eful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision There shall be adequate ventilation of the room when the cook...

Page 5: ...nstall onto the wall drill 4 holes of 8mm on a suitable place according with the centre distance of hole in the back of the cooker hood See Pic 2 4 Insert the wall plugs into the holes 5 Insert the ST...

Page 6: ...ten the cooker hood with enclosed 4pcs M4 screws flat washer M4 screw nuts 3 Put the expansion pipe on the one way valve then lead it to outdoor or use the outlet cover to seal the outer outlet and op...

Page 7: ...ented from the inside outlet WARNING For safety reason please use only the same size of fixing or mounting screw which are recommended in this instruction manual Failure to install the screws or fixin...

Page 8: ...rect distance The Cooker hood inclines The fixing screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal NOTE Any electrical repairs to this appliance must conform to your local state...

Page 9: ...affect the appliance appearance and potentially remove any printing of artwork on the control panel and will void manufactures warrantee GREASE MESH FILTERS The mesh filters can be cleaned by hand Soa...

Page 10: ...er one on each side You need to bend it to insert into the other end of the frame 3 Make sure the steel wire fix the carbon filter onto the aluminium filter NOTE Make sure the filter is securely locke...

Page 11: ...waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012 19 EU It will then be recycled or dismantled to minimize impacts on the environment electrical and el...

Page 12: ...he appliance in a way which is not shown in the user manual The appliance could not be dismantled by user At the end of life the appliance should not be disposed of with household waste Check with you...

Page 13: ...13 HFT600X Dunstabzugshaube Gebrauchsanweisung...

Page 14: ...14 Inhalt 1 Sicherheitsanweisungen 2 Installation 3 Erste Nutzung Ihrer Abzugshaube 4 Fehlerbehebung 5 Wartung und Reinigung 6 Umweltschutz...

Page 15: ...n Die Luft darf nicht in einen Rauchabzug geleitet werden der zur Absaugung von Rauch aus Ger ten zur Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird Richtige Anwendung Wichtig Schalten S...

Page 16: ...arauf dass Sie die Heizelemente nicht ber hren Kinder unter 8 Jahren sollten sich fern halten es sei denn sie stehen unter st ndiger Aufsicht Es muss eine ausreichende Bel ftung des Raumes gew hrleist...

Page 17: ...ren Sie 4 L cher mit einem Durchmesser von 8 mm an einer geeigneten Stelle entsprechend dem Lochabstand auf der R ckseite der Abzugshaube siehe Abb 2 4 Die Wandstecker in die Bohrungen einsetzen 5 Die...

Page 18: ...ng verschlie en und das innere Auslassventil ffnen 4 Montieren Sie das zubereitete Brett auf der Unterseite der Haube um den Spalt zwischen Haubenr ckseite und Schrank zu bewerkstelligen Einstellung d...

Page 19: ...en Angaben dieser Anleitung entsprechen kann dies zu elektrischen Gefahren f hren Erste Nutzung Ihrer Abzugshaube Schiebeschalter Es gibt 3 Drehzahlen f r den Motor und einen Ausschalter f r die Lampe...

Page 20: ...t Durchgebrannte oder defekte Gl hbirnen Ersetzen Sie die Gl hbirnen wie in dieser Anleitung beschrieben Ungen gende Abzugsleistung Der Abstand zwischen Dunstabzugshaube und Gasherd ist zu gro Setzen...

Page 21: ...es Tuch um bersch ssige Feuchtigkeit nach der Reinigung zu entfernen Wichtig Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und vermeiden Sie die Verwendung von scharfen Reinigungschemikalien starken Haushal...

Page 22: ...hlefilters erfolgt wie folgt Damit der Aktivkohlefilter installiert werden kann muss zuerst der Fettfilter entfernt werden ffnen Sie zuerst vorsichtig die Edelstahlabdeckung Dr cken Sie dann auf die V...

Page 23: ...nem Tuch oder Handschuhen fest um sicherzustellen dass die Haut nicht mit der Kugel in Ber hrung kommt da dies die Lebensdauer der Kugel verringern kann Auswechseln des Leuchtmittels L sen Sie mit dem...

Page 24: ...Im Folgenden wird gezeigt wie die Gesamtumweltbelastung z B Energieverbrauch durch den Kochprozess reduziert werden kann 1 Installieren Sie die Abzugshaube an einem geeigneten Ort mit guter Bel ftung...

Page 25: ...25 HFT600X Cappa Manuale di istruzioni...

Page 26: ...26 Indice 1 Avvertenza di sicurezza 2 Installazione 3 Inizio dell utilizzo della cappa 4 Qualcosa non funziona 5 Manutenzione e pulizia 6 Protezione ambientale...

Page 27: ...a non deve essere scaricata in un camino usato per i fumi da elettrodomestici con combustione a gas o altri combustibili Procedure da effettuare sempre Importante Staccare sempre l alimentazione elett...

Page 28: ...calde durante l uso Fare attenzione a non toccare le parti calde I bambini di et inferiore a 8 anni devono sempre rimanere a distanza se non costantemente supervisionati Deve esserci un adeguata venti...

Page 29: ...ete praticare 4 fori di 8 mm in un punto adatto in funzione dell interasse del foro sul retro della cappa vedi fig 2 4 Inserire la spina di alimentazione nei fori 5 Inserire le viti ST4 30 mm nei tass...

Page 30: ...na dadi M4 per viti 3 Posizionare il tubo di espansione sulla valvola unidirezionale quindi indirizzarlo all esterno oppure utilizzare il coperchio di uscita per sigillare l uscita esterna e aprire la...

Page 31: ...e viti di fissaggio o di montaggio con le misure consigliate sul manuale di istruzioni Se le viti o il dispositivo di fissaggio non sono installati seguendo queste istruzioni potrebbero verificarsi ri...

Page 32: ...tuire le lampadine come riportato in questo manuale di istruzioni Aspirazione insufficiente La distanza tra la cappa e il piano di cottura a gas eccessiva Rimontare la cappa alla distanza corretta La...

Page 33: ...panno morbido e asciutto per togliere l eventuale acqua lasciata dopo la pulizia Importante Utilizzare detergenti neutri ed evitare prodotti chimici potenti detergenti domestici aggressivi o prodotti...

Page 34: ...ontaggio del filtro al carbone attivo viene riportata qui di seguito Per montare il filtro al carbone attivo il filtro in alluminio deve essere tolto Prima di tutto aprire con attenzione il coperchio...

Page 35: ...e lampadine tenerle con un panno o guanti per essere certi che la traspirazione non entri in contatto con la lampadina perch ci potrebbe ridurre la durata della lampadina stessa Sostituzione della luc...

Page 36: ...torit locali o regionali NOTA Qui di seguito viene indicato come ridurre l impatto ambientale totale ad esempio l uso di energia del processo di cottura 1 Montare la cappa in un luogo adatto con venti...

Page 37: ...37 HFT600X Hotte de cuisson Manuel d instructions...

Page 38: ...38 Sommaire 1 Consignes de s curit 2 Installation 3 Comment utiliser votre hotte de cuisson 4 D pannage 5 Entretien et nettoyage 6 Protection de l environnement...

Page 39: ...stance est 65 cm L air ne doit pas tre vacu par un conduit utilis pour l vacuation des fum es d autres appareils gaz ou aliment s par d autres carburants Ne jamais oublier de Important Veuillez toujou...

Page 40: ...ion Ne pas toucher les l ments chauds Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir loign s moins qu ils ne soient sous surveillance permanente Il faut une ventilation ad quate de la pi ce lorsque la...

Page 41: ...stallation sur le mur percer 4 trous de 8 mm un endroit appropri en fonction de l entraxe des trous l arri re de la hotte voir ill 2 4 Introduisez les crous dans les trous 5 Ins rez les vis ST4 30 mm...

Page 42: ...fournies les rondelles les crous de vis M4 3 Posez le tuyau d expansion sur la valve sens unique puis le diriger vers la sortie sinon utilisez le couvercle de sortie pour l tanch it de la sortie exte...

Page 43: ...fixation ou de montage de la taille recommand e dans ce manuel d instructions Le fait de ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conform ment ces instructions peut entra ner des risques...

Page 44: ...ctueuses Remplacez les lampes selon ces instructions Aspiration insuffisante La distance entre la hotte et la plaque de cuisson est trop grande Repositionnez la hotte la bonne distance La hotte de cui...

Page 45: ...c pour liminer toute trace d humidit apr s avoir nettoy Important Utilisez des d tergents neutres et vitez les produits de nettoyage chimiques agressifs les d tergents m nagers puissants ou les produi...

Page 46: ...installation des filtres charbon actif est la suivante Pour installer un filtre charbon actif veuillez tout d abord retirer le filtre en aluminium Commencez par retirer soigneusement le panneau en aci...

Page 47: ...utilisez un chiffon ou portez des gants pour viter tout contact direct des mains avec les lampes ce qui r duirait leur dur e de vie Remplacement de l ampoule lectrique Utilisez le tournevis pour desse...

Page 48: ...REMARQUE Ce qui suit montre comment r duire l impact total sur l environnement par exemple l utilisation d nergie par le processus de cuisson 1 Installez la hotte de cuisson dans un emplacement appro...

Page 49: ...49 HFT600X Campana extractora Manual de instrucciones...

Page 50: ...50 ndice 1 Instrucciones de seguridad 2 Instalaci n 3 Empezar a usar la campana extractora 4 Soluci n de problemas 5 Mantenimiento y limpieza 6 Protecci n del medio ambiente...

Page 51: ...cm El aire no debe extraerse en conductos usados para expulsar humos de aparatos que queman gas u otros combustibles Lo que siempre debe hacer Importante Apague siempre el suministro de la red el ctr...

Page 52: ...se pueden calentar durante el uso Trate de evitar tocar los elementos de calentamiento Los ni os menores de 8 a os deben mantenerse alejados a menos que est n bajo supervisi n permanente La habitaci n...

Page 53: ...di metro en un lugar adecuado de acuerdo con la distancia central del agujero en la parte posterior de la campana extractora Vea la figura 2 4 Inserte los tacos de pared en los agujeros 5 Introduzca l...

Page 54: ...xtractora con los 4 tornillos M4 incluidos la arandela plana las tuercas roscadas M4 3 Coloque el tubo de expansi n en la v lvula de una v a luego ll velo al exterior o utilice la tapa de salida para...

Page 55: ...d use solo tornillos de fijaci n o montaje del tama o recomendado en este manual de instrucciones Si los tornillos o el dispositivo de fijaci n no se instalan de acuerdo con estas instrucciones pueden...

Page 56: ...colocar la campana extractora a la distancia correcta La campana extractora se inclina El tornillo de fijaci n no est lo suficientemente ajustado Apriete el tornillo de suspensi n y coloque la campana...

Page 57: ...cia del electrodom stico y posiblemente eliminar cualquier impresi n est tica en el panel de control y anular la garant a del fabricante FILTROS DE MALLA PARA LA GRASA Los filtros de malla se pueden l...

Page 58: ...doblarlo para insertarlo en el otro extremo del marco 3 Aseg rese de que el alambre de acero fije el filtro de carb n al filtro de aluminio NOTA Aseg rese de que el filtro est bloqueado de forma segur...

Page 59: ...se mediante un sistema de recogida selectiva de acuerdo con la Directiva 2012 19 EU Luego se reciclar o desmantelar para minimizar los impactos sobre el medio ambiente Los productos el ctricos y elect...

Page 60: ...te a la mostrada en el manual de instrucciones El aparato no puedo ser desmontado por el usuario Al final de su vida til el electrodom stico no se debe tirar con la basura dom stica Consulte con su re...

Reviews: