SÄKerhetSinStrUKtiOner
1. Armaturen ska installeras av behörig elinstallatör och i enlig-
het med gällande föreskrifter.
2. tillverkaren ansvarar ej för skador eller fel som orsakats
genom felaktig hantering av armaturen.
3. Se till att spänningen är frånslagen före installation, underhåll
eller lampbyte.
4. Den här LeD-armaturen ska seriekopplas från + till - och
anslutas till LeD-drivdon för konstantström.
Varning! Om armaturen kopplas fel kan den gå sönder.
5. Se drivdon för max. ledningslängd och max. antal arma turer
per slinga.
6. Anslut LeD-armaturen till drivdonet innan drivdonet ansluts
till nätspänning.
7. Armaturen ska monteras under tätt innertak, så att armaturen
inte kan nås av vatten ovanifrån.
8. Stickproppar och anslutningselement måste vara fria från
drag- och vridkrafter.
9. Placera LeD-armaturer och drivdon långt ifrån värmekällor
och i ett väl ventilerat utrymme.
10. Armaturen får ej modi fieras.
11. Armaturen är avsedd för inomhusbruk.
12. Strömmen får aldrig brytas eller slås till på sekundärsidan,
detta kan skada eller förstöra dioden.
13. Observera föreskrivna mått innan montage.
14. Ljuset från en LeD-diod är mycket starkt, undvik därför att
titta rakt in i ljuskällan.
SE
Den här symbolen anger att produkten måste hanteras
separat.
Följande gäller:
Den här produkten är avsedd för separat upphämtning
vid ett lämpligt uppsamlingsställe. Produkten får ej kastas i
hushållsavfall.
För mer information, kontakta de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshantering.
Genom att lämna dessa material för återvinning bidrar du
väsentligt till att skydda miljön.
SYMBOL För SePArAt UPPhÄMtninG
NO
FR
NL
I
Läs dessa instruktioner innan installationen påbörjas och
lämna den vidare till brukaren av anläggningen.
Dette symbolet indikerer at produktet må leveres på
spesial avfall.
Følgende gjelder:
Dette produktet er beregnet for spesialavfall og må ikke kastes i
husholdningsavfall.
For mer informasjon, kontakt de lokale myndigheter med
ansvar for avfallshåndtering.
Ved å levere disse materialene for gjenvinning, bidrar du til å
beskytte miljøet.
SYMBOL FOr SPeSiAL AVFALL
SiKKerhetSinStrUKSJOner
1. Armaturen skal installeres av godkjent el-installatør i henhold
til gjeldene forskrifter.
2. Produsent står ikke til ansvar for feilaktig bruk eller installa-
sjon.
3. Forsikre deg om at armaturen er frakoblet/strømløs før instal-
lasjon, vedlikehold eller lampebytte.
4. Denne LeD-armaturen skal seriekobles fra + til – og tilkobles
LeD-driver for konstantstøm.
Advarsel! Ved feilkobling kan armaturen gå i stykker.
5. Se LeD-driver for maks ledningslengde og maks antall arma-
turer per krets.
6. tilkoble LeD-armaturen før LeD-driveren tilkobles strømnet-
tet.
7. Armaturen skal monteres under tett tak, så armaturen ikke
kan bli disponert av vann fra oversiden.
8. tilkoblinsplugger og tilkoblingsklemmer må ikke ha perma-
nente strekk- og vrikrefter.
9. Monter LeD-armaturen og LeD-driveren i god avstand fra
varmekilder og med god ventilasjon.
10. Armaturen må ikke modifiseres.
11. Armaturen er konstruert for innebruk.
12. Strømmen må aldri skrues av/på på sekundærsiden da dette
kan skade/ødelegge dioden.
13. Kontroler foreskrevede monteringsmål får montering.
14. Unnvik å se direkte inn i armaturen da LeD-lyset er meget
sterkt.
Les bruksanvisningen før installasjonen påbegynnes
og gi den videre til brukeren av anlegget etter montering.
Questo simbolo indica che questo prodotto va raccolto
in modo differenziato.
Dit symbool toont dat dit product apart moet worden
afgehaald.
ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet
d’une collecte sélective.
Vale quanto segue:
Questo prodotto è destinato alla raccolta differenziata presso
un appropriato punto di raccolta. non smaltirlo come un rifiuto
domestico.
Per maggiori informazioni, contattare le autorità locali compe-
tenti in materia di gestione dei rifiuti
Destinando questo materiale al riciclo, si contribuisce notevolmen-
te alla protezione dell’ambiente.
het volgende geldt:
Dit product is bedoeld voor apart afhalen op een geschikt
afhaalpunt. niet bij het huisvuil wegdoen.
neem voor nadere informatie contact op met de plaatselijke
instantie voor afvalbeheer.
Door deze materialen voor recycling aan te bieden, doet u een
aanzienlijke bijdrage aan de milieubescherming.
Les points suivants doivent être respectés:
ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective à un point
de collecte adapté. ne pas mettre au rebut avec les déchets
ménagers.
Pour obtenir de plus amples informations, contacter les autori-
tés locales responsables de la collecte des déchets.
en recyclant ces matériaux, vous contribuez sensiblement à la
protection de l’environnement.
SiMBOLO DeLLA rAccOLtA DiFFerenZiAtA
SYMBOOL VOOr APArt AFhALen
SYMBOLe De cOLLecte SÉLectiVe
inFOrMAZiOni Di SicUreZZA
1. La lampada deve essere installata da un elettricista professio-
nista e in conformità alle normative applicabili.
2. il produttore non è responsabile per danni o difetti causati da
un impiego errato della lampada.
3. Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta prima dell’installa-
zione, manutenzione o sostituzione della lampadina.
4. Questa lampada LeD deve essere collegata in serie da + a – e
deve essere collegata a driver LeD per una corrente costante.
Attenzione! La lampada si può rompere se collegata errone-
amente.
5. Vedere il driver per la lunghezza massima del cavo e per il
numero massimo di lampadine per circuito.
6. Prima di collegare il driver alla tensione di rete collegare la
lampada LeD al driver.
7. La lampada dovrebbe essere installata su un soffitto imper-
meabile in modo tale che acqua proveniente da sopra non
arrivi alla lampada.
8. Prese e terminali devono essere liberi da forze di trazione e di
torsione.
9. collocare le lampade LeD e i driver lontano da fonti di calore
e in un’area ben arieggiata.
10. La lampada non deve essere modificata.
11. La lampada è progettata per l’uso interno.
12. La corrente non deve mai essere disconnessa o spenta sul
lato secondario, poiché potrebbe danneggiare o distruggere il
diodo.
13. Prima dell’installazione fare attenzione alle dimensioni pre-
scritte.
14. La luce prodotta da un diodo LeD è molto forte, bisogna per-
tanto evitare di guardare direttamente alla fonte della luce.
VeiLiGheiDSinStrUctieS
1. De armatuur moet geinstalleerd worden door een gekwalifi-
ceerd installateur en volgens de geldende voorschriften.
2. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of defecten
als gevolg van incorrecte hantering van de lamp.
3. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld
voordat wordt begonnen met installeren, onderhoud of
vervanging van de lamp.
4. Deze LeD-lamp moet in serie worden aangesloten van +
naar – en moet zijn aangesloten op LeD-drivers voor een
constante stroom.
Waarschuwing! De lamp kan breken als hij verkeerd wordt
aangesloten.
5. Zie de driver voor de maximale kabellengte en het maximaal
aantal lampen per lus.
6. Verbind de LeD-lamp met de driver voordat de driver met het
lichtnet worden verbonden.
7. De lamp moet onder een waterdicht plafond worden
geïnstalleerd zodat er van boven geen water in de lamp kan
komen.
8. De stekkers en contactpunten moeten vrij zijn van trek- en
torsiekrachten.
9. Plaats LeD-lampen en -drivers ver uit de buurt van warmte,
en in een goed geventileerde ruimte.
10. De lamp mag niet worden aangepast.
11. De lamp is bedoeld voor gebruik binnen.
12. De stroom mag nooit aan de secundaire kant worden
losgekoppeld of ingeschakeld aangezien dit de diode kan
beschadigen of vernietigen.
13. Let voorafgaand aan de installatie op de voorgeschreven
afmetingen.
14. het licht van LeD-diodes is bijzonder sterk en u moet dus
vermijden dat u direct in de lichtbron kijkt.
cOnSiGneS De SÉcUritÉ
1. Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux réglementations en vigueur.
2. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou des
défaillances provoqués par une mauvaise manipulation du
luminaire.
3. Assure-vous que l’alimentation secteur est coupée avant
d’effectuer toute installation, un travail de maintenance ou
avant de changer l’ampoule.
4. ce luminaire DeL doit être branché en série de + à – et
raccordé aux pilotes DeL pour obtenir un courant constant.
Avertissement : Le luminaire peut se briser en cas de mau-
vais branchement.
5. Voir le pilote pour déterminer la longueur de câble et le
nombre de luminaires maximum par boucle.
6. raccorder le luminaire DeL au pilote avant de raccorder le
pilote à l’alimentation secteur.
7. Le luminaire doit être installé sous un plafond étanche pour
empêcher l’eau de pénétrer.
8. Les fiches et les cosses ne doivent pas être soumises à des
forces de traction ou de torsion.
9. eloigner les luminaires DeL et les pilotes de sources de cha-
leur, et les placer dans un endroit bien aéré.
10. il est interdit de modifier le luminaire.
11. Le luminaire est destiné à une utilisation en intérieur.
12. Le courant ne doit jamais être branché ou coupé sur le côté
secondaire sous peine d’endommager ou de détruire la diode.
13. noter les dimensions requises avant l’installation.
14. La lumière émise par une diode DeL est très puissante ; ne
pas fixer la source lumineuse du regard.
Prima di iniziare l’installazione leggere queste istruzioni e
trasmetterle all’operatore dell’impianto.
Lees deze instructies voordat u met de installatie begint en
geef de instructies door aan de bediener van de installatie.
Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installa-
tion et les remettre à l’opérateur.