background image

SÄKerhetSinStrUKtiOner

  1.  Armaturen ska installeras av behörig elinstallatör och i enlig-

het med gällande föreskrifter.  

  2.  tillverkaren ansvarar ej för skador eller fel som orsakats 

genom felaktig hantering av armaturen.

  3.  Se till att spänningen är frånslagen före installation, underhåll 

eller lampbyte.

  4.  Den här LeD-armaturen ska seriekopplas från + till - och 

anslutas till LeD-drivdon för konstantström. 

Varning! Om armaturen kopplas fel kan den gå sönder.

  5.  Se drivdon för max. ledningslängd och max. antal arma turer 

per slinga.

  6.  Anslut LeD-armaturen till drivdonet innan drivdonet ansluts 

till nätspänning. 

  7.  Armaturen ska monteras under tätt innertak, så att armaturen 

inte kan nås av vatten ovanifrån.

  8.  Stickproppar och anslutningselement måste vara fria från 

drag- och vridkrafter.

  9.  Placera LeD-armaturer och drivdon långt ifrån värmekällor 

och i ett väl ventilerat utrymme. 

 10.  Armaturen får ej modi fieras. 
 11.  Armaturen är avsedd för inomhusbruk. 
 12.  Strömmen får aldrig brytas eller slås till på sekundärsidan, 

detta kan skada eller förstöra dioden. 

 13.  Observera föreskrivna mått innan montage.
 14.  Ljuset från en LeD-diod är mycket starkt, undvik därför att 

titta rakt in i ljuskällan.

SE

Den här symbolen anger att produkten måste hanteras 
separat.

Följande gäller:

  Den här produkten är avsedd för separat upphämtning 

vid ett lämpligt uppsamlingsställe. Produkten får ej kastas i 
hushållsavfall.

  För mer information, kontakta de lokala myndigheter som 

ansvarar för avfallshantering.

Genom att lämna dessa material för återvinning bidrar du 
väsentligt till att skydda miljön.

SYMBOL För SePArAt UPPhÄMtninG

NO

FR

NL

I

Läs dessa instruktioner innan installationen påbörjas och 
lämna den vidare till brukaren av anläggningen.

Dette symbolet indikerer at produktet må leveres på 
spesial avfall.

Følgende gjelder:

  Dette produktet er beregnet for spesialavfall og må ikke kastes i 

husholdningsavfall.

  For mer informasjon, kontakt de lokale myndigheter med 

ansvar for avfallshåndtering.

Ved å levere disse materialene for gjenvinning, bidrar du til å 
beskytte miljøet.

SYMBOL FOr SPeSiAL AVFALL

SiKKerhetSinStrUKSJOner

  1.  Armaturen skal installeres av godkjent el-installatør i henhold 

til gjeldene forskrifter.

  2.  Produsent står ikke til ansvar for feilaktig bruk eller installa-

sjon.

  3.  Forsikre deg om at armaturen er frakoblet/strømløs før instal-

lasjon, vedlikehold eller lampebytte.

  4.  Denne LeD-armaturen skal seriekobles fra + til – og tilkobles 

LeD-driver for konstantstøm. 

Advarsel! Ved feilkobling kan armaturen gå i stykker.

  5.  Se LeD-driver for maks ledningslengde og maks antall arma-

turer per krets.

  6.  tilkoble LeD-armaturen før LeD-driveren tilkobles strømnet-

tet.

  7.  Armaturen skal monteres under tett tak, så armaturen ikke 

kan bli disponert av vann fra oversiden.

  8.  tilkoblinsplugger og tilkoblingsklemmer må ikke ha perma-

nente strekk- og vrikrefter.

  9.  Monter LeD-armaturen og LeD-driveren i god avstand fra 

varmekilder og med god ventilasjon.

 10.  Armaturen må ikke modifiseres.
 11.  Armaturen er konstruert for innebruk.
 12.  Strømmen må aldri skrues av/på på sekundærsiden da dette 

kan skade/ødelegge dioden.

 13.  Kontroler foreskrevede monteringsmål får montering.
 14.  Unnvik å se direkte inn i armaturen da LeD-lyset er meget 

sterkt.

Les bruksanvisningen før installasjonen påbegynnes  
og gi den videre til brukeren av anlegget etter montering.

Questo simbolo indica che questo prodotto va raccolto 
in modo differenziato. 

Dit symbool toont dat dit product apart moet worden 
afgehaald. 

ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet 
d’une collecte sélective. 

Vale quanto segue:

  Questo prodotto è destinato alla raccolta differenziata presso 

un appropriato punto di raccolta. non smaltirlo come un rifiuto 

domestico.

  Per maggiori informazioni, contattare le autorità locali compe-

tenti in materia di gestione dei rifiuti

Destinando questo materiale al riciclo, si contribuisce notevolmen-
te alla protezione dell’ambiente.

het volgende geldt:

  Dit product is bedoeld voor apart afhalen op een geschikt 

afhaalpunt. niet bij het huisvuil wegdoen.

  neem voor nadere informatie contact op met de plaatselijke 

instantie voor afvalbeheer.

Door deze materialen voor recycling aan te bieden, doet u een 
aanzienlijke bijdrage aan de milieubescherming.

Les points suivants doivent être respectés:

  ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective à un point 

de collecte adapté. ne pas mettre au rebut avec les déchets 

ménagers.

  Pour obtenir de plus amples informations, contacter les autori-

tés locales responsables de la collecte des déchets.

en recyclant ces matériaux, vous contribuez sensiblement à la 
protection de l’environnement.

SiMBOLO DeLLA rAccOLtA DiFFerenZiAtA 

SYMBOOL VOOr APArt AFhALen 

SYMBOLe De cOLLecte SÉLectiVe 

inFOrMAZiOni Di SicUreZZA

  1.  La lampada deve essere installata da un elettricista professio-

nista e in conformità alle normative applicabili. 

  2.  il produttore non è responsabile per danni o difetti causati da 

un impiego errato della lampada.

  3.  Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta prima dell’installa-

zione, manutenzione o sostituzione della lampadina.

  4.  Questa lampada LeD deve essere collegata in serie da + a – e 

deve essere collegata a driver LeD per una corrente costante.

  

Attenzione! La lampada si può rompere se collegata errone-
amente.

  5.  Vedere il driver per la lunghezza massima del cavo e per il 

numero massimo di lampadine per circuito.

  6.  Prima di collegare il driver alla tensione di rete collegare la 

lampada LeD al driver. 

  7.  La lampada dovrebbe essere installata su un soffitto imper-

meabile in modo tale che acqua proveniente da sopra non 
arrivi alla lampada. 

  8.  Prese e terminali devono essere liberi da forze di trazione e di 

torsione.

  9.  collocare le lampade LeD e i driver lontano da fonti di calore 

e in un’area ben arieggiata. 

 10.  La lampada non deve essere modificata. 
 11.  La lampada è progettata per l’uso interno. 
 12.  La corrente non deve mai essere disconnessa o spenta sul 

lato secondario, poiché potrebbe danneggiare o distruggere il 
diodo. 

 13.  Prima dell’installazione fare attenzione alle dimensioni pre-

scritte.

 14.  La luce prodotta da un diodo LeD è molto forte, bisogna per-

tanto evitare di guardare direttamente alla fonte della luce.

VeiLiGheiDSinStrUctieS

  1.  De armatuur moet geinstalleerd worden door een gekwalifi-

ceerd installateur en volgens de geldende voorschriften. 

  2.  De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of defecten 

als gevolg van incorrecte hantering van de lamp.

  3.  Zorg ervoor dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld 

voordat wordt begonnen met installeren, onderhoud of 

vervanging van de lamp.

  4.  Deze LeD-lamp moet in serie worden aangesloten van + 

naar – en moet zijn aangesloten op LeD-drivers voor een 

constante stroom.

    Waarschuwing! De lamp kan breken als hij verkeerd wordt 

aangesloten.

  5.  Zie de driver voor de maximale kabellengte en het maximaal 

aantal lampen per lus.

  6.  Verbind de LeD-lamp met de driver voordat de driver met het 

lichtnet worden verbonden. 

  7.  De lamp moet onder een waterdicht plafond worden 

geïnstalleerd zodat er van boven geen water in de lamp kan 

komen.

  8.  De stekkers en contactpunten moeten vrij zijn van trek- en 

torsiekrachten.

  9.  Plaats LeD-lampen en -drivers ver uit de buurt van warmte, 

en in een goed geventileerde ruimte. 

 10.  De lamp mag niet worden aangepast. 
 11.  De lamp is bedoeld voor gebruik binnen. 
 12.  De stroom mag nooit aan de secundaire kant worden 

losgekoppeld of ingeschakeld aangezien dit de diode kan 

beschadigen of vernietigen. 

 13.  Let voorafgaand aan de installatie op de voorgeschreven 

afmetingen.

 14.  het licht van LeD-diodes is bijzonder sterk en u moet dus 

vermijden dat u direct in de lichtbron kijkt.

cOnSiGneS De SÉcUritÉ

  1.  Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié 

conformément aux réglementations en vigueur. 

  2.  Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou des 

défaillances provoqués par une mauvaise manipulation du 
luminaire.

  3.  Assure-vous que l’alimentation secteur est coupée avant 

d’effectuer toute installation, un travail de maintenance ou 
avant de changer l’ampoule.

  4.  ce luminaire DeL doit être branché en série de + à – et 

raccordé aux pilotes DeL pour obtenir un courant constant.

  

Avertissement : Le luminaire peut se briser en cas de mau-
vais branchement.

  5.  Voir le pilote pour déterminer la longueur de câble et le 

nombre de luminaires maximum par boucle.

  6.  raccorder le luminaire DeL au pilote avant de raccorder le 

pilote à l’alimentation secteur.  

  7.  Le luminaire doit être installé sous un plafond étanche pour 

empêcher l’eau de pénétrer.

  8.  Les fiches et les cosses ne doivent pas être soumises à des 

forces de traction ou de torsion. 

  9.  eloigner les luminaires DeL et les pilotes de sources de cha-

leur, et les placer dans un endroit bien aéré. 

 10.  il est interdit de modifier le luminaire. 
 11.  Le luminaire est destiné à une utilisation en intérieur. 
 12.  Le courant ne doit jamais être branché ou coupé sur le côté 

secondaire sous peine d’endommager ou de détruire la diode. 

 13.  noter les dimensions requises avant l’installation.
 14.  La lumière émise par une diode DeL est très puissante ; ne 

pas fixer la source lumineuse du regard.

Prima di iniziare l’installazione leggere queste istruzioni e 
trasmetterle all’operatore dell’impianto.

Lees deze instructies voordat u met de installatie begint en 
geef de instructies door aan de bediener van de installatie.

Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installa-
tion et les remettre à l’opérateur.

Summary of Contents for MD-29

Page 1: ...and changing of lamp 4 This LED luminaire should be serial connected from to and be connected to a LED driver for constant current Warning If the luminaire is not connected correctly it might be damaged 5 See the driver for maximum cable and maximum number of luminaires per circuit 6 Make sure to connect the LED luminaires to the driver before connecting the driver to the mains 7 The luminaire has...

Page 2: ...n de l environnement SIMBOLO DELLA RACCOLTA DIFFERENZIATA SYMBOOL VOOR APART AFHALEN SYMBOLE DE COLLECTE SÉLECTIVE INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1 La lampada deve essere installata da un elettricista professio nista e in conformità alle normative applicabili 2 Il produttore non è responsabile per danni o difetti causati da un impiego errato della lampada 3 Assicurarsi che l alimentazione sia spenta pr...

Page 3: ...L80 B10 LED symbol ex L80B10 L value 80 of lumen output is remaining after 60000H Ceiling thickness 19 mm 5 mm 20 cm thermally insulating material mineral wool with a co efficient of thermal resistivity of 0 04W mK Cutout size Ø 36 mm Built in size Ceiling thickness 19 mm 5 mm Cutout size Ø 36 mm Built in size IP44 IP21 Suitable for direct mounting on normally flammable surface and covering with t...

Page 4: ...ne installation sur un matériau normalement combustible et directement sur l isolation Remarque La source lumineuse ne peut pas être remplacée En cas de défaillance de la les diode s DEL l ensemble du luminaire doit être changé FR Per montaggio ad incasso in controsoffitti La lampada è omologata per il montaggio su materiale normalmente infiammabile e direttamente sull isolamento NOTA La sorgente ...

Page 5: ...ich für die Inanspruchnahme der Garantie mit dem Händler oder Vertragspartner bei dem Sie die Leuchte gekauft haben innerhalb der Garantiefrist in Verbindung und machen Sie dort Ihren Garantieanspruch unter Angabe Ihres Namens und Ihrer Wohnanschrift schriftlich geltend Die Inanspruchnahme der Garantie kann nur bei Aushändigung des als Garantiefall gemeldeten Artikels und bei Vorlage des Originalk...

Reviews: