background image

32

FR

Micro

1  Grille de micro : protège le transducteur et aide à réduire les bruits de 

respiration et du vent.

2  Écran LCD : Affiche la fréquence de réception, le canal, etc.

3  Touche BAS : Régler les données de canaux descendantes.
4  Touche HAUT : Régler les données de canaux montantes.
5  Interrupteur d'alimentation et de coupure audio.
6  Couvercle du compartiment à piles

Summary of Contents for UHF-450 Duo1

Page 1: ...UHF 450 Duo1 Duo2 Duo3 Funkmikrofon Set Wireless Microphone Set Set de micr fono inal mbrico Microphones sans fil Set microfono radio 10010793...

Page 2: ......

Page 3: ...tionen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Bestimmungsgem er Gebrauch 4 Zulassung 4 Ger te bersicht 5 Systemanschluss 8 Anschluss des Taschenfunksenders 8 Batterien einlegen 9 Tipps zur...

Page 4: ...ragung an die Empfangseinheit dienen Die Systeme arbeiten innerhalb des UHF Spektrums 823 MHz 832 MHz Die bertragungsreichweite betr gt ca 50 m und h ngt von den rtlichen Gegebenheiten ab Die Ger te s...

Page 5: ...den Audiopegel des Drahtlos Systems an 7 RF Signalanzeige Leuchtet wenn der Empf nger ein RF Signal vom Sender empf ngt 8 Antenne 9 Ausgeglichene XLR Ausgangsbuchse Verbinden Sie das Audiokabel von d...

Page 6: ...wandler und hilft Atem und Windger usche zu reduzieren 2 LCD Display Zeigt Empfangsfrequenz Kanal usw an 3 AB Taste Absteigende Kanaldaten einstellen 4 AUF Taste Aufsteigende Kanaldaten einstellen 5 S...

Page 7: ...eignet 5 Batterieanzeige Die rote Lampe leuchtet wenn die Batterie schwach ist und erneuert werden sollte 6 LCD Display Zeigt Empfangsfrequenz Kanal usw an 7 Eingangslautst rkeeinstellung Zum Einstell...

Page 8: ...io Ausgang des Empf ngers mit dem Eingang an ihrer Verst rkeranlage ANSCHLUSS DES TASCHENFUNKSENDERS Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Lavalier Mikrofons mit der Anschlussbuchse des Senders...

Page 9: ...urz wie m glich Stellen Sie die Empfangsantennen in einem Winkel von 45 von der Senkrechten ein Achten Sie darauf dass sich die Empfangsantenne nicht in der N he von Metallfl chen befindet Achten Sie...

Page 10: ...genlampen Entsorgen Sie Gl hbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausm ll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist f r das L schen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bz...

Page 11: ...erden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclingh fe nehmen Batterien zur ck Sie k nnen Batterien auch per Post an uns zur cksenden Altbatterien in haushalts blichen Mengen k nnen Sie di...

Page 12: ...g oder Ihrem Hausm llentsorgungsdienst Dieses Produkt enth lt Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt d rfen die Batterien nicht im Hausm ll entsorg...

Page 13: ...ct CONTENTS Intended use 14 Approval 14 Device overview 15 System connection 18 Connecting the pocket wireless transmitter 18 Inserting batteries 19 Tips for achieving optimal performance 19 Disposal...

Page 14: ...the UHF spectrum 823 MHz 832 MHz The transmission range is approx 50 m and depends on the local conditions The units are designed for indoor use APPROVAL The radio microphone system has been tested a...

Page 15: ...indicator Displays the audio level of the wireless system 7 RF signal indicator Lights up when the receiver receives an RF signal from the transmitter 8 Antenna 9 Balanced XLR output jack Connect the...

Page 16: ...rotects the transducer and helps reduce breath and wind noise 2 LCD display Shows reception frequency channel etc 3 DOWN key Set descending channel data 4 UP key Set ascending channel data 5 Power and...

Page 17: ...le for the lavalier system headset system 5 Battery indicator The red lamp lights up when the battery is low and should be replaced 6 LCD display Shows reception frequency channel etc 7 Input volume s...

Page 18: ...ceiver to the input of your amplifier system CONNECTING THE POCKET WIRELESS TRANSMITTER Connect the plug of the supplied lavalier microphone to the connection socket of the transmitter as shown on the...

Page 19: ...the distance from the transmitter to the receiver as short as possible Set the receiving antennas at an angle of 45 from vertical Make sure that the receiving antenna is not near any metal surfaces C...

Page 20: ...l of batteries the batteries must not be disposed of in household waste Consult your local regulations for the disposal of batteries By disposing of this product in accordance with the regulations you...

Page 21: ...re el producto NDICE Uso previsto 22 Aprobaci n 22 Descripci n general del aparato 23 Conexi n del sistema 26 Conexi n del radiotransmisor de bolsillo 26 Colocaci n de las pilas 27 Consejos para conse...

Page 22: ...l alcance de transmisi n es de aprox 50 m y depende de las condiciones del emplazamiento Los aparatos est n concebido para ser usados en interiores APROBACI N El sistema de micr fono inal mbrico ha si...

Page 23: ...scendente 6 Indicador de nivel de audio AF Muestra el nivel de audio del sistema inal mbrico 7 Indicador de se al RF Se ilumina cuando el receptor recibe una se al RF del transmisor 8 Antena 9 Toma de...

Page 24: ...do de la respiraci n y del viento 2 Pantalla LCD Muestra la frecuencia de recepci n el canal etc 3 Tecla ABAJO Establece los datos del canal descendente 4 Tecla ARRIBA Establece los datos del canal as...

Page 25: ...uriculares 5 Indicador de bater a La l mpara roja se enciende cuando la bater a est baja y debe ser reemplazada 6 Pantalla LCD Muestra la frecuencia de recepci n el canal etc 7 Ajuste del volumen de e...

Page 26: ...udio del receptor a la entrada de su sistema de amplificaci n CONEXI N DEL RADIOTRANSMISOR DE BOLSILLO Conecte la clavija del micr fono de solapa suministrado a la toma de conexi n del transmisor como...

Page 27: ...distancia entre el emisor y el receptor lo m s corta posible Coloque las antenas receptoras en un ngulo de 45 con respecto a la vertical Aseg rese de que la antena receptora no est cerca de ninguna su...

Page 28: ...el servicio de eliminaci n de residuos dom sticos Este producto contiene bater as Si en su pa s existe una normativa para la eliminaci n de bater as estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura...

Page 29: ...formations concernant le produit SOMMAIRE Utilisation pr vue 30 Autorisation 30 Descriptif de l appareil 31 Raccordement du syst me 34 Connexion de l metteur radio de poche 34 Insertion des piles 35 C...

Page 30: ...e de transmission est d environ 50 m et d pend des conditions locales Les appareils sont con us pour une utilisation en int rieur AUTORISATION Le syst me de micros sans fil a t test conform ment aux...

Page 31: ...n es de canaux montantes 6 Indicateur de niveau audio AF Indique le niveau sonore du syst me sans fil 7 T moin de signal RF S allume lorsque le r cepteur re oit un signal RF de l metteur 8 Antenne 9 P...

Page 32: ...ts de respiration et du vent 2 cran LCD Affiche la fr quence de r ception le canal etc 3 Touche BAS R gler les donn es de canaux descendantes 4 Touche HAUT R gler les donn es de canaux montantes 5 Int...

Page 33: ...5 Indicateur de batterie Le voyant rouge s allume lorsque la pile est faible et doit tre remplac e 6 cran LCD Affiche la fr quence de r ception le canal etc 7 R glage du volume d entr e Pour r gler l...

Page 34: ...audio du r cepteur l entr e de votre syst me d amplification l aide du c ble audio CONNEXION DE L METTEUR RADIO DE POCHE Connectez la fiche du micro Lavalier fourni la prise de connexion de l metteur...

Page 35: ...pteur aussi courte que possible R glez les antennes de r ception un angle de 45 par rapport la verticale Veillez ce que l antenne de r ception ne se trouve pas proximit de surfaces m talliques Surveil...

Page 36: ...d chets m nagers Ce produit contient des piles S il existe une r glementation l gale pour l limination des piles dans votre pays ne les jetez pas avec les ordures m nag res Renseignez vous sur les r g...

Page 37: ...sul prodotto INDICE Utilizzo conforme 38 Approvazione 38 Descrizione del dispositivo 39 Connessione del sistema 42 Connessione del radiotrasmettitore tascabile 42 Inserire le batterie 43 Suggerimenti...

Page 38: ...llo spettro UHF 823 MHz 832 MHz La portata della trasmissione di circa 50 m e dipende dalle condizioni del luogo d utilizzo I dispositivi sono progettati per l uso in locali chiusi APPROVAZIONE Il sis...

Page 39: ...canale crescenti 6 Indicazione del livello audio AF mostra il livello audio del sistema senza fili 7 Indicazione del segnale RF si accende quando il ricevitore riceve un segnale RF dal trasmettitore 8...

Page 40: ...umore del respiro e del vento 2 Display LCD mostra la frequenza di ricezione il canale ecc 3 Tasto IN BASSO impostare i dati del canale decrescenti 4 Tasto IN ALTO impostare i dati del canale crescent...

Page 41: ...azione della batteria la spia rossa si accende quando la batteria scarica e deve essere sostituita 6 Display LCD mostra la frequenza di ricezione il canale ecc 7 Impostazione del volume di ingresso pe...

Page 42: ...all ingresso dell impianto di amplificazione CONNESSIONE DEL RADIOTRASMETTITORE TASCABILE Collegare la spina del microfono lavalier in dotazione alla presa di connessione del trasmettitore come mostr...

Page 43: ...la distanza tra trasmettitore e ricevitore Impostare le antenne di ricezione ad un angolo di 45 dalla verticale Assicurarsi che l antenna di ricezione non sia vicina a nessuna superficie metallica Far...

Page 44: ...cale o il servizio di smaltimento dei rifiuti Questo prodotto contiene batterie Se nel tuo Paese esistono regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie queste non possono essere smaltite insi...

Reviews: