background image

Stromversorgung korrekt angeschlossen ist und die Batterie nicht ausgetauscht werden
muss. Entfernen Sie Staub und andere Ablagerungen vom Gerät. Wenn es immer noch
nicht richtig funktioniert, rufen Sie unseren Vertreter an.

Bedienungsanleitungen
Testfunktionen

Drücken Sie die Testtaste einige Sekunden lang, um die Elektronik des Geräts zu testen.
Der Alarm ertönt. Wenn das Gerät alle 30 Sekunden einmal piepst und die grüne LED aus
ist   oder   „Err“   auf   dem   LCD   angezeigt   wird,   bedeutet   dies,   dass   das   Gerät   nicht
funktioniert. Sie müssen das Gerät zur Reparatur an unseren Vertreter zurücksenden.

Funktion zurücksetzen

Wenn   der  Alarm   ertönt,   wird   der  Alarm   durch   Drücken   der   Taste   für   einige   Minuten
stummgeschaltet. Wenn der CO-Zustand, der den Alarm verursacht hat, nach Ablauf der
Dauer weiterhin besteht, wird der Alarm erneut aktiviert. Wenn der CO-Gehalt zwischen 70
ppm und 200 ppm bleibt, beträgt die Dauer etwa 5 Minuten. Wenn der CO-Gehalt über
200 ppm bleibt, ist die Dauer Null, dh das Gerät ertönt bald. Wenn der CO-Gehalt unter 70
ppm bleibt, wird das Gerät nicht länger reaktiviert.

Alarmspeicherfunktion

Wenn Sie das Haus für längere Zeit verlassen und während des Zeitraums, in dem das
Gerät   jemals   einen  Alarm   ausgibt,   nachdem   Sie   zurückkehren   und   die  Taste   mehrere
Sekunden   lang   gedrückt   halten,   blinkt   die   grüne   LED   einmal   pro   Sekunde   und   der
Spitzenalarmpegel wird auf dem LCD angezeigt, um Sie darauf hinzuweisen, dass einer
vorhanden   ist   CO-Alarm   tritt   auf.   Sie   sollten   die   mögliche   CO-Quelle   überprüfen   und
beheben. Durch erneutes Drücken der Taste kehrt das Gerät in den Normalzustand zurück
oder kehrt nach einer Minute automatisch in den Normalzustand zurück.

LED-Anzeige Betrieb
Rote LED

Die rote LED blinkt in Verbindung mit dem Alarmton. Daher blinkt die rote LED während
eines CO-Alarms, ermöglicht ein Zirpen im Batteriemodus und einen Störungsstatus.

Wenn Sie die Batterie in das Gerät einsetzen, gibt das Gerät einen „Zwitschern“ von
sich, um anzuzeigen, dass die Batterie richtig eingesetzt ist.
Grüne LED

Die   grüne   LED   blinkt   einmal   alle   30   Sekunden,   um   den   ordnungsgemäßen   Betrieb
anzuzeigen, und sie ist aus, um eine Fehlfunktion anzuzeigen.

Was tun, wenn der Alarm ertönt

WENN Alarm ertönt:

1. Rufen Sie Ihren Notdienst an.

2.

Gehen Sie sofort an die frische Luft – im Freien oder durch eine offene Tür/ein
offenes Fenster. Führen Sie eine Personenzählung durch, um zu überprüfen, ob
alle   Personen   erfasst   sind.   Betreten   Sie   die   Räumlichkeiten   nicht   wieder   und
entfernen   Sie   sich   nicht   von   der   offenen   Tür/dem   offenen   Fenster,   bis   die
Einsatzkräfte des Rettungsdienstes eingetroffen sind, die Räumlichkeiten gelüftet
wurden und Ihr Alarm in seinem normalen Zustand bleibt.

Niemals   die   Quelle   eines   CO-Problems   neu   starten,   bis   es   behoben   wurde.
Ignorieren Sie niemals den Alarm!

Die Empfindlichkeit und Einstellung des CO-Sensors ist:

19/22

Summary of Contents for SafeSensor1000

Page 1: ...Czujnik Czadu Tlenku W gla SafeSensor1000 Instrukcja Obs ugi...

Page 2: ...CD aby wskaza e urz dzenie dzia a nieprawid owo LB na wy wietlaczu LCD aby wskaza e bateria jest s aba i wymaga wymiany 999ppm na wy wietlaczu LCD aby wskaza poziom CO powy ej 999ppm Je li wyciek CO j...

Page 3: ...domu w tym w ka dej sypialni korytarzach wyko czonych strychach i piwnicach Umie alarm na obu ko cach korytarza sypialni lub du ego pokoju je li korytarz lub pok j ma wi cej ni 30 st p 9 1m d ugo ci...

Page 4: ...y u alarmu przekr caj c alarm 2 Po wybraniu odpowiedniej lokalizacji dla czujnika CO wywierceniu w pionie dw ch otwor w o rednicy 5 0 mm w suficie lub cianie w odleg o ci 60 mm i w o eniu jednej plast...

Page 5: ...problem Ponowne naci ni cie przycisku spowoduje automatyczne przywr cenie normalnego stanu urz dzenia lub powr t do normalnego stanu w ci gu jednej minuty Wska nik LED Dzia anie Czerwona dioda LED Cz...

Page 6: ...i aby usun kurz i brud ZAINSTALUJ PONOWNIE NATYCHMIAST PO CZYSZCZENIU A NAST PNIE PRZETESTUJ ZA POMOC PRZYCISKU TEST RESET Nigdy nie u ywaj detergent w ani innych rozpuszczalnik w do czyszczenia urz d...

Page 7: ...np o w kadm chrom brom rt freon kt re s niebezpieczne dla zdrowia i ycia ludzi oraz dla rodowiska Segreguj c i przekazuj c do przetworzenia odzysku recyklingu oraz utylizacji zu yty sprz t chronisz ro...

Page 8: ...Carbon Monoxide Detector SafeSensor1000 Instruction Manual...

Page 9: ...the LCD to indicate it low battery and need replacement 999ppm on the LCD to indicate CO level over 999ppm If the CO leakage is less than 999ppm but over 30ppm it would show its actual concentration...

Page 10: ...droom hallways finished attics and basements Put alarm at both ends of bedroom hallway or large room if hallway or room is more than 30ft 9 1m long If you have only one alarm ensure it is placed in th...

Page 11: ...the holes then attaching the bracket to the plastic insert with the arrow down to the ground and screwing tightly two screws in the two inserts 6 Matching the arrow on the back of the alarm with the...

Page 12: ...tery on the unit the unit will sound chirp to indicate the battery installed properly Green LED Green LED flashes once every 30 seconds to indicate proper operation and it is out to indicate malfuncti...

Page 13: ...ur warranty WARNING reinstall the CO Alarm as soon as possible to assure continuous protection When household cleaning supplies or similar contaminates are used the area must be well ventilated The fo...

Page 14: ...pollution and contamination you contribute to reducing the use of natural resources and lowering the production costs of new equipment CE declaration Malis B Macho ski sp k Declares that the Maltec Ca...

Page 15: ...Kohlenmonoxidmelder SafeSensor1000 Bedienungsanleitung...

Page 16: ...auf dem LCD zeigt an dass das Ger t nicht funktioniert LB auf dem LCD zeigt an dass die Batterie schwach ist und ausgetauscht werden muss 999 ppm auf dem LCD um den CO Gehalt ber 999 ppm anzuzeigen We...

Page 17: ...ines mehrst ckigen Hauses einschlie lich aller Schlafzimmer Flure ausgebauten Dachb den und Keller Stellen Sie einen Alarm an beiden Enden des Schlafzimmerflurs oder gro en Raums auf wenn der Flur ode...

Page 18: ...ckseite des Melders indem Sie den Melder drehen 2 Nachdem Sie den richtigen Standort f r Ihren CO Melder ausgew hlt haben bohren Sie zwei 5 0 mm L cher vertikal mit einem Abstand von 60 mm in die Deck...

Page 19: ...D einmal pro Sekunde und der Spitzenalarmpegel wird auf dem LCD angezeigt um Sie darauf hinzuweisen dass einer vorhanden ist CO Alarm tritt auf Sie sollten die m gliche CO Quelle berpr fen und beheben...

Page 20: ...CO Melder in gutem Betriebszustand zu halten folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten berpr fen Sie den Alarm und LED Betrieb des Ger ts indem Sie einmal pro Woche die Testtaste dr cken Entfernen S...

Page 21: ...durchgestrichenen Abfalltonne mit R dern weist darauf hin dass gebrauchte Elektro und Elektronikger te im Folgenden auch Altger te oder Elektroschrott nicht mit dem Siedlungsabfall entsorgt werden d...

Page 22: ...EN 61000 4 11 2019 Importeur Malis B Macho ski sp k Ul Zbo owa 2E Wysogotowo 62 081 Prze mierowo www maltec pl 22 22...

Reviews: