4
CA
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
Prevent serious injury or death from falls or sliding out.
WARNING:
Always secure child in the restraint.
WARNING:
Never leave the child unattended.
WARNING:
The child should be secured in the highchair at all times by using the restraining system. The tray is not designed to hold the child in
the chair. It is recommended that the highchair be used only by children capable of sitting upright unassisted.
• This highchair must only be used on a flat level surface.
• Do not allow the child to stand on the highchair or the tray.
• Place the highchair so that the child cannot access windows, or push against walls and furniture and tip over.
• Do not place the highchair in the vicinity of blindcords, appliances and other items on countertops.
• Do not adjust the highchair whilst in use.
IMPORTANT :VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES
SUIVANTES ET LES CONSERVER EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
Attention que l’enfant ne tombe ou ne glisse hors de la chaise haute, car cela pourrait causer la mort
ou de graves blessures.
MISE EN GARDE:
Attachez toujours l’enfant à l’aide du dispositif de retenue.
MISE EN GARDE:
Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
MISE EN GARDE:
L’enfant doit être attaché sur la chaise haute en tout temps, au moyen du dispositif de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour
retenir l’enfant sur la chaise. Il est recommandé que cette chaise haute soit utilisée seulement par les enfants qui peuvent se |
redresser par eux-mêmes.
• Cette chaise haute ne doit être utilisée que sur une surface plane.
• Ne laissez pas l’enfant se tenir debout sur la chaise haute ou le plateau.
• Placez la chaise haute de manière à ce que l’enfant ne puisse pas atteindre les fenêtres ou se pousser contre les murs et les meubles pour faire basculer la
chaise.
• Ne placez pas la chaise haute à proximité des cordons de stores, appareils électroménagers ou objets sur un comptoir.
• Ne réglez pas la chaise haute pendant l’utilisation.