приміщеннях, в яких встановлено магнітно-резонансний томограф), у яких є
електромагнітні перешкоди високої інтенсивності, а також у безпосередній
близькості до активних високочастотних хірургічних приладів та приладів для
короткохвильової терапії.
Докладний технічний опис електромагнітного оточуючого середовища ви
можете знайти в закритих Настанові ЕМС.
У разі використання пристрою mamivac® LACTIVE в зазначених вище умовах
ви можете розраховувати на відсутність погіршення технічних характеристик,
що зазначені у розділі 11, а також на забезпечення базового рівня безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
не допускайте використання цього пристрою в безпосеред
-
ній близькості до інших приладів, а також його встановлення на інші прилади
та навпаки тому, що це може викликати перебої в роботі пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
використання іншого приладдя, інших перетворювачів та
кабелів, які відрізняються від передбачених фірмою KaWeCo або поставлених
нею для цього пристрою, може викликати підвищену електромагніту емісію
або понизити стійкість пристрою до електромагнітних перешкод, а також при
-
звести до перебоїв у роботі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
заборонено використовувати переносні пристрої високо
-
частотного зв’язку (радіоапаратуру) (включно їх приладдя, наприклад, кабелі
антен та зовнішні антени) на відстані менше 30 см (12 дюймів) до частин,
зазначених фірмою KaWeCo, та кабелів пристрою mamivac® LACTIVE. Не
-
виконання цієї вимоги може спричинити погіршення технічних характеристик
пристрою.
6.
Умови зберігання, транспортування та навколишнього
середовища
•
Слід уникати будь-яких ударів та поштовхів незалежно від того, запакований
пристрій чи ні.
•
Слід уникати різких перепадів температур, високої вологості повітря або пилу
довкола.
•
Пристрій можна використовувати при температурі навколишнього серед
-
овища від +5 °C до +40 °C, відносній вологості повітря від 15 % до 93 % (без
утворення конденсату) та тискові повітря від 700 гПа до 1060 гПа.
•
Пристрій слід зберігати та транспортувати при температурі навколишнього
середовища від -29 °C до +60 °C, відносній вологості повітря макс. 85 %, та
тискові повітря від 500 гПа до 1060 гПа.
•
Надмірне накопичення ворсу та пилу всередині пристрою погіршує відве
-
дення тепла від компонентів. Внаслідок цього вони можуть перегрітися та
створити небезпеку пожежі.
•
Надмірне накопичення ворсинок та пилу всередині пристрою негативно
впливає на відведення тепла від його компонентів. Внаслідок цього можливий
перегрів молоковідсмоктувача та виникнення небезпеки пожежі.
7.
Гарантія
•
Виробник надає 12-місячну гарантію на пристрій, що починається від дня
купівлі, проте не більше 300 годин роботи, якщо вони будуть досягненні до
- 126 -
Summary of Contents for Lactive 287000
Page 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Page 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Page 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Page 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Page 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Page 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Page 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Page 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Page 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Page 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Page 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Page 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Page 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Page 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Page 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Page 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Page 131: ...131...
Page 132: ......