9.
Fallos y sus remedios
La membrana protectora evita eficazmente que se aspiren y penetren líquidos o sólidos
en el extractor de leche materna.
Si por cualquier motivo llegase a penetrar alguna sustancia en el aparato o surgiese cual-
quier otro problema, apague el extractor de leche materna de inmediato. Póngase direc-
tamente en contacto con su proveedor o con el servicio de posventa de su vendedor.
El usuario / paciente no está autorizado para abrir el extractor de leche materna /
la fuente de alimentación. El aparato no requiere mantenimiento. Para los trabajos de
reparación, sírvase retornar el aparato al fabricante.
10.
Protección del medio ambiente y eliminación del aparato
Los extractores de leche materna
mamivac
®
LACTIVE
deben ser eliminados conforme a las
directivas locales de eliminación de aparatos eléctricos.
11.
Datos técnicos
La vida útil es de 2 años.
mamivac
®
LACTIVE
REF 281024
Tensión nominal:
12 V DC
Consumo de corriente:
1,25 A
Altura x anchura x profundidad (mm):
115 x 125 x 195
Peso: aprox. 630 g
Vacío máx. (intensidad de succión):
-33 kPa (± 15%)
Vacío medio:
succión a intervalos, sin vacío constante
Fuente de alimentación enchufable REF 283005
Tensión nominal de entrada:
100-240 V AC 50 / 60 Hz
Tensión de salida:
12 V DC
Clase de protección:
II
Perturbación
Causa / Remedio
El extractor no se pone
en marcha
- Verifique las conexiones enchufables del suministro de corriente
- El diodo luminoso de la fuente de alimentación debe estar encendido en
verde (si existe)
- Si esto no sirve para remediar al fallo, póngase en contacto con el servi-
cio de posventa de su vendedor.
El extractor no aspira
(no se genera el vacío)
- Intente apagar y encender el aparato varias veces.
Entre una y otra vez deje que transcurra un minuto.
-
Controle si el set de extracción ha sido ensamblado correctamente
- Comprueba que la válvula de la copa de succión no esté agrietada o
sucia
- Verifique si la membrana protectora presenta grietas
- La membrana protectora debe estar colocada de manera que quede
enrasada y no presente ningún pliego
- Verifique las conexiones del tubo flexible
- 46 -
Clasificación del dispositivo:
Clasificado según l
a directiva 93/42/CEE:
artículo 9, anexo IX:
clase IIa / regla 11
Summary of Contents for Lactive 287000
Page 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Page 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Page 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Page 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Page 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Page 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Page 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Page 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Page 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Page 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Page 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Page 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Page 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Page 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Page 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Page 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Page 131: ...131...
Page 132: ......