- 8 -
3.3
Gerät ausschalten
Dazu stellen Sie den Vakuumregler auf Position . Das Gerät ist nun ausgeschaltet.
4.
Hygiene und Reinigung
4.1
Hygiene und Reinigung der Milchpumpe
•
Wenn das Gerät gereinigt oder nicht benutzt wird, das Steckernetzgerät aus der
Steckdose ziehen. Auch bei Störungen in jedem Fall sofort das Netzteil ziehen.
•
Zur Reinigung des Gehäuses benutzen Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel
(Lösungsmittel o.ä.), sondern ein mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes Tuch.
Reiben Sie sofort mit einem weichen Tuch trocken nach. Achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
•
Für die Desinfektion des Gehäuses können Sie alkoholbasierte Desinfektionsmittel
verwenden.
Gerät niemals durchspülen!
4.2
Hygiene und Reinigung des Pumpsets
•
Bitte verwenden Sie keine chemischen Desinfektionsbäder, Lösungs- oder
Scheuermittel.
•
Alle Teile der
mamivac
®
Pumpsets
bis auf den Luftschlauch und Schlauchan-
schluss, können von Hand mit handelsüblichem Geschirrspülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine gereinigt oder in einem Topf bei 100 °C / 15 min ausgekocht
werden.
•
Vor jedem weiteren Gebrauch reinigen Sie die Teile, die mit Milch in Berührung
gekommen sind. Eine Reinigung des Luftschlauches und Schlauchanschlusses
ist bei den
mamivac
®
Pumpsets
nicht erforderlich. Diese Teile können feucht
abgewischt werden. Sollte zu viel Milch in die Flasche gelangen, könnte die Milch
bis zur Trennmembran hochgesaugt werden. Schalten Sie das Absauggerät unver-
züglich aus. Schlauchanschluss sofort vom Absauggerät trennen, dadurch wird ein
noch bestehendes Vakuum in der Brustglocke abgebaut und so einer Gewebe-
schädigung vorgebeugt.
•
Nach dem Reinigen müssen Sie alle Teile gründlich mit lauwarmem Wasser abspü-
len. Dadurch entfernen Sie evtl. anhaftende Spülmittelreste, insbesondere bei den
Komponenten, die direkt mit der Muttermilch in Berührung kommen. Benutzen
Sie evtl. eine Bürste, um an schwer zugängliche Stellen zu gelangen.
•
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Pumpsets. Das Pumpset kann
mind. 50 Mal angewendet, gereinigt und desinfiziert werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Einbau, dass die Membran komplett
trocken und unversehrt ist (keine Risse, Löcher o.ä.).
5.
Wichtige Sicherheitshinweise
•
Stellen Sie sicher, dass die angelegte Versorgungsspannung mit dem auf dem
Netzteil ersichtlichen Wert übereinstimmt oder sich in den Grenzen befindet.
Summary of Contents for Lactive 287000
Page 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Page 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Page 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Page 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Page 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Page 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Page 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Page 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Page 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Page 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Page 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Page 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Page 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Page 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Page 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Page 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Page 131: ...131...
Page 132: ......