•
mamivac
®
LACTIVE
sadece kuru mekanlarda çalıştırın ve saklayın.
•
İşletim arızaları durumunda üretici ya da satıcı ile temasa geçin.
•
Tehlikesiz işletim artık size mümkün görünmüyorsa, örneğin güç kaynağı izolasyonu
ya da güç kaynağı ünitesinden cihaza giden bağlantı hasarlı ise cihazın işletimini
hemen durdurun (fişi prizden çekin) ve cihazı tekrar çalıştırılmayacak hale getirin.
Sadece bu önlem sayesinde besleme şebekesinden güvenli ayrım mümkündür.
•
Cihazda ya da aksesuar veya her türlü değişiklik / manipülasyon ya da başka cihaz
larla ve/veya sistemler ya da bileşenlerle kombinasyon, güvenli kullanımı imkansız
kıldığı için kesinlikle yasaktır.
•
Üreticiye ait sadece orijinal güç kaynağı üniteleri, adaptörler veya trafolar bağlanabilir.
•
Cihazı çalıştırmadan önce süt şişesi yırtıklar konusunda kontrol edilmeli ve gerekti-
ğinde değiştirilmelidir. Süt şişesi ve pompa setinin parçaları çok sık kaynatıldığında,
plastiğin bozulmasına bağlı olarak yırtıkların meydana gelmesi kaçınılmaz olabilir.
Pütürleşen parçalar yenileriyle değiştirilmelidir.
•
Ürünün yanında nefes yoluyla yutulabilecek küçük parçalar bulunmaktadır. Bunlar
küçük çocuklar / çocuklardan uzak tutulmalıdır.
5.1
Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili not EMU
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan bu cihaz Mamivac LACTIVE, sadece aşağıdaki bilgi-
lere uygun olarak çalıştırılabilir ve bir iç ortama karşılık gelen (daire, doktorun ofisi ...)
ve kamu tedarik ağının mevcut olduğu elektromanyetik bir ortamda bölüm 11 ve 14'te
belirtilen aksesuarlar ve yedek parçalar kullanılarak çalıştırılabilir. Mamivac LACTIVE'in
kara, taşıma, su ve hava yoluyla, ayrıca yüksek yoğunluktaki elektromanyetik girişim
değişkenlerinin olduğu, özel olarak kullanılan HF ekranlama odalarında (örn. MRT)
ve ayrıca Aktif HF cerrahi ünitelerinin, kısa dalga terapi ünitelerinin yakın çevresinde
çalıştırılması yasaktır. Elektromanyetik ortamın ayrıntılı bir teknik açıklaması ekteki EMC
yönergelerinde bulunabilir. Mamivac LACTIVE tanımlanan ortamda çalıştırılırsa, hem
temel emniyet sağlanacaktır hem de bölüm 11'de gösterildiği gibi performans verilerinin
bozulması beklenmez.
UYARI:
Bu ekipmanı, diğer ekipmana veya istifli formdaki diğer ekipmanlara yakın bir
yerde kullanmayın; aksi takdirde bu durum işletimi için zararlı parazite neden olabilir.
UYARI:
Bu cihaz için KaWeCo tarafından belirtilen veya tedarik edilenler dışındaki akse-
suarların, dönüştürücülerin ve kabloların kullanılması, artmış elektromanyetik emisyon-
lara veya cihazın azalmış elektromanyetik bağışıklığına neden olabilir ve yanlış çalışmaya
yol açabilir.
UYARI:
Taşınabilir HF iletişim cihazları (telsizler) (anten kabloları ve harici antenler gibi
aksesuarları dahil), mamovac Sensitive C kablolarından ve KaWeCo tarafından belirlenen
birimlerden/ parçalardan 30 cm'den (12 inç) daha az bir mesafede kullanılmamalıdır. Bu
uyarıya uyulmaması halinde cihazın performans özelliklerinde azalma görülebilir.
6.
Depolama, taşıma ve ortam koşulları
•
Cihaz ister ambalajlı olsun ya da olmasın, her türlü vuruş ve darbeden kaçınılmalıdır.
•
Ani sıcaklık değişimlerinden, yüksek nem ya da tozlu ortamlardan sakının.
•
Cihazı +5°C ve +40°C arası çevre sıcaklığında, %15 ila %93 olan gerçek oda nemin-
de (yoğuşmayan) ve 700 hPa ila 1060 hPa hava basıncı ortamlarında işletebilirsiniz.
- 91 -
Summary of Contents for Lactive 287000
Page 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Page 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Page 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Page 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Page 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Page 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Page 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Page 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Page 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Page 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Page 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Page 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Page 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Page 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Page 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Page 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Page 131: ...131...
Page 132: ......