background image

IT

Dichiarazione di conformità CE

SK

Prehláŝenie o zhodě ES

DE

EG - Konformitätseklärung

SI

ES izjava o skladnosti

FR

Declaration de conformité CE

HU

CE-megfelőségi nyilatkozat

UK

EC delaration of conformity

RO

Declaraţie de conformitate CE

CZ

Prohláŝeni o shodě EU

BA/HR EG – izjava o konformnosti

PL

Deklaracja zgodności WE

Inter Cars S.A. 

ul. Powsińska 64,

02-903 Warszawa

Poland

Warszawa 15.04.2022

IT

 

Con la presente dichiariamo che l’articolo di seguito descritto, in base alla sua concezione e costruzione ed alla messa in 

circolazione da parte della è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE.

DE

 

Hiermit erklären wir, dass der nachfolgend beschriebene Artikel aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in 

der von in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und 

Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht.

FR

 

Avec la présente nous declarons que l’article décrit ci-après repond en matièrede conception et de construction ainsi que dans 

son modèle commercialisé par la aux esigences fondamentales de sécurité et sanitaires et aux directives 

communitaires applicable.

UK

 

We herewith declare that the following product complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC 

directives based on its design and type, as brought into circulation

.

CZ

 

Timto prohlašujeme 

ž

e následovné popsane zb

oží svou koncepci a konstrukci rovněž i provedením

,

 jenž bylo dáno do prodeje 

společnosti, odpovidá přislušným základnímbezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic EU.

PL

 

Niniejszym deklarujemi 

 

niżej

 

określony

 artykul, w formie wprowadzonej na rynek przez, spelnia ze 

względu 

na project I construcję podstawowe wymagania bezpieczeństwa pracy oraz ochrony zdrowia narzucane przez dyrektywy WE.

SK

 

Týmto prehlasujeme

 

že nasledovne popisovaný

 tovar na základe svojho návrhu a konštruckcie, ako aj prevedenia uvedeného 

spoločnost’ou do prevádzk

y

, in zdravstvenim zahtevam, ki so v skladnosti z EU smernicami.

SI

 

S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri

prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam, ki so v skladnosti z EU smernicami.

HU

 

Ezennel nyilatkozunk

 hogy a következőkben leí

rt árucikk koncepciójában és kiviteli módjában valiant az által 

forgalomba hozott kivitelében megfelel az EU rá vonatkozó alapvető biztonsági-es egészségvédelmi előirásainak.

RO

 

Noi declaram de proprie raspundere ca articolul descris mai jos, pe baza concepţiei şi tipului sau co

nstructiv sale, precum 

şi al execuţiilor puse în circulaţie de, se conformeaza cerinţelor pentru securitatea muncii şi sanataţii ale 

directivelor UE în materie.

BA/HR

 

Ovim izjavljujemo da u slijedećem opisani proizvod na osnovu njegovog koncipiranja i načina gr

adnje kao i izlaganja izdanog 

od odgovara jasmin, osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EG smjernica.

IT

 

Prodotto

DE

 

Produkttyp

FR

 

Produit

UK

 

Product

CZ

 

Produktu

PL

 

Produktu

SK

 

Produktu

SI

 

Proizvoda

HU

 

T

ermek típusa

RO

 

T

ermek típusa

BA/HR

 

T

ermek típusa

IT

 

Direttive CE

DE

 

Anwendbare EG-

Richtlinien

FR

 

Directives CE applicables

UK

 

Applicable EC directives

CZ

 

Směrnice EU

PL

 

Dyrektywy WE

SK

 

Aplikovatel’né smernice 

EU

SI

 

Uporabljene

 ES smernice

HU

 

EU Műszaki Irányelvek

RO

 

Directive UE appli

cabile

BA/HR

 

EG – smjernice

IT

 

Norme armonizzate 

applicate

DE

 

Angwandte harmonisierte 

normen

FR

 

Normes armonisées 

applicable

UK

 

Applicable harmonized 

standards

CZ

 

Aplikované harmonizačni 

normy

PL

 

Zastosowano 

zharmonizowane normy

SK

 

Použité harmonizo

vané 

normy

SI

 

Uporabljani usklaj

eni 

normativi

HU

 

Alkalmazott harmonizált 

szabványok

RO

 

Norme armonizzate 

aplicabile

BA/HR

 

Primijenjene 

harmonizirajuće norme

COD

M.AC.T.ID.230.650

NAME

Impact Drill

 

USE

HOBBY

 / DOMESTIC

2006/42/EC

2014/30/EU

guaranteed by Inter Cars S.A. ul. 

Powsińska 64, 02-903 Warszawa

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11

AfPS GS 2019:01 PAK

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1

22

Summary of Contents for M.AC.T.ID.230.650

Page 1: ...h ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Page 2: ...2 2 3 kg 220 12 mm ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...lektronarzędzi zasilanych z sieci przewodowych lub akumulatorowych bezprzewodowych 1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie Nieporządek i brak odpowiedniego oświetlenia w miejscu pracy sprzyjają wypadkom Elektronarzędzi nie należy używać w strefach zagrożonych wybuchem np w obecności palnych cieczy gazów lub pyłów Elektronarzędzia wy...

Page 8: ...narzędziem Należy zachowywać prawidłową postawę i równowagę Umożliwia to lepszą kontrolę nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach Nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii Utrzymywać włosy i odzież z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia Jeśli przewidziano podłączenie urządzenia do mas...

Page 9: ...lektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie przeznaczone do jego trzymania jeśli podczas pracy może ono zetknąć się z ukrytymi przewodami lub własnym przewodem zasilającym kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje że także odsłonięte metalowe części elektronarzędzia będą pod napięciem i porażą operatora Zawsze używać dodatkowego uchwytu F Rys 2 Ustalić z pomocą odpowiednic...

Page 10: ...ie Zawsze sprawdzać czy napięcie zasilania jest takie samo jak napięcie wskazane na tabliczce znamionowej narzędzia narzędzia o napięciu znamionowym 230 V lub 240 V można również podłączyć do zasilania 220 V Jeśli wiertło niespodziewanie się zakleszczy powodując nagłą niebezpieczną reakcję natychmiast wyłączyć narzędzie Należy mieć świadomość sił które powstają w wyniku zakleszczenia szczególnie p...

Page 11: ...wację narzędzia i jego akcesoriów utrzymywanie rąk w cieple i odpowiednią organizację pracy PRZYGOTOWANIE Uchwyt Dodatkowy Nigdy nie używać wiertarki udarowej bez dodatkowego uchwytu F Dodatkowy uchwyt zapewnia dodatkowe oparcie i pozwala na pracę bez zmęczenia Dodatkowy uchwyt przeznaczony jest zarówno dla osób prawo jak i leworęcznych Poluzować uchwyt zacisku F2 dodatkowego uchwytu F obracając r...

Page 12: ...ów które pasują do łba wkrętu W przypadku wkrętów przełącznik funkcji wiercenia należy zawsze ustawiać po stronie wiercenia a nie wiercenia udarowego OBSŁUGA WŁ WYŁ Rys 4 Blokada przełącznika do pracy ciągłej Rys 5 Regulacja prędkości dla płynnego rozruchu Rys 6 Ustawienie maksymalnej prędkości Rys 7 Za pomocą koła C można regulować maksymalną prędkość od niskiej do wysokiej włączyć narzędzie zabl...

Page 13: ...e uszkodzeniu pomimo dochowania staranności w zakresie procedur produkcyjnych i testowych naprawa powinna zostać przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę wykwalifikowanego elektryka ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OBJAŚNIENIE SYMBOLI Zwrócić uwagę na wszystkie znaki i symbole przedstawione w niniejszej instrukcji oraz na narzędziu Należy odnotować te znaki i symbole Poprawna interpretacja znaków i symbo...

Page 14: ...ność ochrony zasobów naturalnych i środowiska naturalnego prosimy o zwrócenie urządzenia do punktu odbioru jeśli jest to możliwe po zakończeniu jego użytkowania Postępowanie z opakowaniami Opakowanie składa się z kartonu i odpowiednio oznakowanego tworzywa sztucznego które można poddać recyklingowi Materiały te należy przekazać do recyklingu Utylizacja urządzenia Urządzeń elektrycznych nie należy ...

Page 15: ...h as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and m...

Page 16: ...e for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures ...

Page 17: ...f the tool only when original accessories are used Use only accessories with an allowable speed matching at least the highest no load speed of the tool This tool should not be used by people under the age of 16 years Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful cont...

Page 18: ...juster F2 Clamp holder F3 Handle The impact hammer is supplied with the following accessories 1pc auxiliary handle 1pc depth gauge 1pc chuck key TECHNICAL DATA NOISE VIBRATION Danger Sound and vibration values were measured in accordance with EN 62841 Sound pressure level LpA 93 dB A Uncertainty KpA 3dB A Sound power level LwA 104 dB A Uncertainty KwA 3 dB A Wear ear muffs Model No M AC T ID 230 6...

Page 19: ...he handle F3 clockwise until the auxiliary handle sits tightly and can no longer be moved Depth Gauge With the depth gauge G you can drill several holes with the same drilling depth Loosen the depth gauge adjuster F1 of the auxiliary handle F by turning the handle F3 counter clock wise Guide the depth gauge G through the opening on the auxiliary handle To set the desired drilling depth Pull the de...

Page 20: ...l When turning in a screw at near the cross cut end or an edge of wood pre drill a hole in order to avoid cracking of the wood Splinter free drilling in wood Fig 14 Dust free drilling in walls Fig 15 Dust free drilling in ceilings Fig 16 Drilling in tiles without skidding Fig 17 MAINTENANCE Always keep tool and cord clean especially the ventilation slots Disconnect the plug before cleaning If the ...

Page 21: ...ntain valuable materials and therefore they should not be placed in household waste We would ask you to play your part in protecting resources and help protect the environment by returning this machine to a return point if one is available when it reaches the end of its life Wear good quality strong gloves Double insulated Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspon...

Page 22: ...očnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli módjába...

Page 23: ......

Reviews: