background image

25 

 

2.

 

Sicherheitshinweisen 

1.

 

Alle Personen welche mit Wartung, Pflege und Nutzung des Gabelhubwagens belastet sind 

sollen bestens vertraut mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung sein. Zum Schutz vor 
Personen und/oder Sachschaden bitten wir Sie die Anweisungen, wie in dieser 
Bedienungsanleitung beschrieben,  immer verantwortlich zu befolgen. 
 

2.

 

Der Gabelhubwagen soll nicht durch Personen bedient werden welche nicht vollständig 

informiert oder geschult sind in Sache Anwendung und Risikofaktoren.  
 

3.

 

Wir bitten Sie, aus Sicherheitsgründen, vor JEDER Verwendung das Gerät auf sämtliche 

Mängel/Defekte z.B. fehlende, lose/gelockerte Teile, Fehlfunktion und Formfehler zu 
kontrollieren. Wenn Sie 1 oder mehrere der aufgeführten Mängel oder Defekte feststellen, 
muss das Gerät sofort außerhalb Betrieb gestellt werden! Verwenden Sie den 
Gabelhubwagen bitte niemals auf schrägen Flächen und auf schlechten sowie ungeraden 
Untergründen. 
 

4.

 

Es ist aus Sicherheitsgründen untersagt den Gabelhubwagen bei ungenügend Licht zu nutzen. 

 

5.

 

Es ist aus Sicherheitsgründen untersagt den Gabelhubwagen im fahrenden Zustand 

Schnellheit zu mäßigen mittels drehen des Hebels in einen spitzen Winkel.  
 

6.

 

Es ist strengstens untersagt Menschen mit dem Gabelhubwagen zu transportieren. 

 

7.

 

Es ist untersagt den Gabelhubwagen als Hebehilfe zu nutzen. 

 

8.

 

Es ist untersagt die Gabeln des Gabelhubwagens als Hebebaum für Ware zu nutzen. 

 

9.

 

Beladen Sie den Gabelhubwagen 

niemals

 wie zu sehen in Abbildung 3 Punkt B. 

 

10.

 

Beachten Sie immer die maximal zulässige lade Kapazität!  

 

11.

 

Es ist nicht zulässig, den Hubwagen in riskante Situationen zu verwenden. 

 

12.

 

Der Gabelhubwagen soll nicht verwendet werden wenn dieser sich in direkten Kontakt mit 

Lebensmittel befindet.  
 

13.

 

Es ist aus Sicherheitsgründen untersagt den Gabelhubwagen in einer Explosion gefährdeten 

Atmosphäre zu nutzen. 
 

14.

 

Es ist Pflicht das der Fahrer die geeignete PSA, einschließlich Sicherheits-Schuhe und 

Handschuhe trägt. 
 

15.

 

Während der Anwendung des Gabelhubwagens soll durch dritte ein Sicherheit Abstand von 

minimal 1mtr in acht genommen werden . 
 

Summary of Contents for PT20L095

Page 1: ...1 Palletwagen Pallet truck Gabelhubwagen PT20L095 PT20L115 PT25L115 Montage en gebruiksinstructies Installation and operating instructions Montage und Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...agen 8 5 Onderhoud 9 Olie 9 Het verwijderen van de lucht uit het hydraulisch systeem 9 Controleer voor gebruik de wielen en assen op vuil en draden etc 9 Standaard onderhoud 9 6 Probleemoplossing 10 7 Onderdelenlijst en tekening 11 8 Specificaties 13 9 Garantie 13 Table of contents 1 General 14 2 Safety 15 3 Assembly 16 Mounting the Handle 16 Adjusting the release device 17 4 Bediening 18 Driving ...

Page 3: ...gen der Auslösevorrichtung 27 4 Hantieren von dem Gabelhubwagen 28 Fahren und lenken von dem Gabelhubwagen 28 Ladung heben mit dem Gabelhubwagen 28 Fahren mit Palette Ware 29 Senken der Palette Ware 29 Verwendung des Gabelhubwagens auf einem LKW 29 5 Wartung 29 Öl 29 Entlüften 29 Vor Verwendung des Gabelhubwagens kontrollieren Sie immer die Achsen und Räder auf Verschmutzungen durch Drähte usw 29 ...

Page 4: ...n de palletwagen moet volledig bekend zijn met de inhoud van deze handleiding Om u te beschermen tegen het oplopen van persoonlijk letsel of eigendomsschade dient u de volgende aanwijzingen en instructies in deze handleiding op te volgen Iedere Mammuth palletwagen is geproduceerd in overeenstemming met de machinerichtlijn 2006 42 EG Bij iedere palletwagen wordt een handleiding inclusief conformite...

Page 5: ...etwagen 8 Het is niet toegestaan om de palletwagen te gebruiken als een krik 9 Het is niet toegestaan om de vork van de palletwagen te gebruiken als een hefboom om de ladingen te heffen 10 Laad de palletwagen niet zoals afgebeeld staat op afbeelding 3 punt B 11 Laad niet meer dan de toegestane maximale capaciteit 12 Het is niet toegestaan om de palletwagen te gebruiken in riskante situaties 13 Het...

Page 6: ...men is dit niet het geval neem dan contact op met uw Mammuth verkooppunt Stap 2 Trek de hendel 51 omlaag naar de Hefpositie laagste stand Stap 3 Gebruik de hamer om de borgpin 23 in één kant van de scharnieras 46 te slaan vet deze borgpin aan één kant in voer vervolgens de scharnieras volledig door het gat van de handgreep Stap 4 Zorg er bij montage voor dat de ketting 1 fig 1 door het gat van de ...

Page 7: ...tie Indien de palletwagen op één van deze standen niet of anders functioneert dient de palletwagen te worden afgesteld Punt 1 Als de vorken zich verheffen tijdens het pompen in de RIJD stand Draai de stelmoer 59 rechtsom op de stelbout 58 totdat de vorken zich niet meer verheffen tijdens het pompen Punt 2 Als de vorken dalen tijdens het pompen in de RIJD stand Draai dan de moer 59 tegen de klok in...

Page 8: ...e lengte van de vork fig 5 situatie A Til de lading op door de hendel te pompen in de OMHOOG positie Zorg dat de lading zich op het midden van de palletwagen bevindt anders kan de palletwagen zich kantelen Rijden met de lading Het is noodzakelijk om de palletwagen naar de juiste positie te pompen om te kunnen rijden U moet wel altijd letten op de ruimte tussen de onderkant van de pallet en zorgen ...

Page 9: ...oor gebruik de wielen en assen op vuil en draden etc Dagelijkse controle van de palletwagen helpt slijtage tegen te gaan Aan de wielen en assen moet extra veel aandacht worden besteed omdat draden en stukken stof etc de wielen kunnen blokkeren Mocht er iets in de wielen zitten dient dit eruit gehaald te worden Reparaties en onderhoudswerkzaamheden dienen enkel door vakbekwame personen met kennis v...

Page 10: ...dacht aan het smeren van de stang Pas de moer aan zie punt 3 3 4 Lekken Afdichtingsonderdelen versleten of beschadigd Sommige delen kraken of zijn versleten Vervang ze door nieuwe onderdelen Vervang ze door nieuwe onderdelen 5 De vorken dalen zonder dat het ventiel werkt De onzuiverheden in de olie veroorzaken dat het ventiel niet strak dicht gaat Sommige delen van het hydraulische systeem zijn ge...

Page 11: ... 1 17 Bediening ventiel 1 59 Stelmoer M6 1 18 Lager houder 1 60 Ketting 1 19 Lager 51109 1 61 Staalkabel 1 20 Tafel 1 62 Vorken 1 21 Stuurwielas 1 63 Hefbeugel 1 22 Borg pin Ø6 x 35 1 64 Kunststofbus 36 x 25 x 30 2 23 Borg pin Ø5 x 30 10 65 Tafel pin 2 24 Borg pin Ø6 x 45 1 66 Borgring Ø20 2 25 Borg ring Ø45 1 67 Hefbeugel as 540 1 26 PU stuurwiel Ø180 x 50 2 68 hefstang 1150 2 27 Lager 6204 12 69...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ruikt wordt en uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen 5 Er mogen geen wijzigingen aan het product worden uitgevoerd 6 De garantie is niet van toepassing bij onoordeelkundig gebruik 7 Eventuele verzendkosten vallen niet onder de garantie bepaling 8 Reparaties dienen uitsluitend door Uw leverancier te geschieden Elk door derden uitgevoerde reparatie s zullen zal de aanspraak op garantie...

Page 14: ...ion of the Pallettruck must be fully familiar with the contents of this manual To protect yourself against personal injury or property damage you need to follow the following information and instructions in this manual Every Mammuth Pallettruck is manufactured in accordance with the Machinery Directive 2006 42 EG Every Pallettruck is supplied with a manual including a Declaration of conformity The...

Page 15: ...op the pallet truck 7 It is forbidden to use hand pallet truck for people transportation 8 It is not allowed to use the pallet truck as a jack 9 It is not allowed to use the fork of the pallet truck as a lever to lift loads 10 Do not load like in figure 6 B 11 Do not load over maximum capacity 12 It is not allowed to use the pallet truck in risky conditions 13 It is not allowed to use the pallet t...

Page 16: ...not the case please contact your Mammuth supplier Step 2 Pull the lever 51 to the lifting position lowest position Step 3 Use the hammer tap the spring pin 23 in on one side of the Handle Axis put some grease on one side of the spring pin Now drive the Handle Axis through the hole in the Handle Step 4 Make sure the chain 1 fig 1 runs through the hole in the Handle Axis as shown in figure 2 In orde...

Page 17: ...mping in the DRIVE position turn the adjusting nut 59 on the adjusting bolt 58 clockwise until pumping action does not raise the forks and the DRIVE position properly 2 If the forks descend while pumping in the DRIVE position turn the nut 59 counter clockwise until the forks do not lower 3 If the forks do not descend when the Lever is in the LOWER position turn the nut 59 clockwise until raising t...

Page 18: ...load by pumping the handle at Raise position The load must be on the center of the hand pallet truck Otherwise the hand pallet truck can be overturned Drive with load It is necessary to pump the pallet truck to the right position to drive You must pay attention to the space between the bottom of the pallet and always keep the pallet clear of the floor You should carefully drive the hand pallet tru...

Page 19: ...k Daily check of the pallet truck can limit wear and tear as much as possible Special attention should be paid to the wheels the axles as threads rags etc may cause to block the wheels If there is anything between it has to be removed Fixes and maintenance should be carried out only by specialized technicians with knowledge of mechanics Standard maintenance 1 Don t leave the truck outdoors when no...

Page 20: ... and pay more attention to lubricate the rod Adjust the nut Part No 59 see the item 3 3 4 Leaks Sealing parts worn or damaged Some parts creaks or worn into small Replace with the new one Replace with the new one 5 The fork descends without the release valve worked The impurities in the oil cause the release valve to be unable to close tight Some parts of the hydraulic system is cracked or bored T...

Page 21: ... M6 1 18 Bearing Base 1 60 Chain 1 19 Bearing 51109 1 61 Release Rod 1 20 Table 1 62 Fork 1 21 Steering Wheel Axis 1 63 Lifting Yoke 1 22 Spring Pin Ø6 x 35 2 64 Plastic Bushing 36 x 25 x 30 2 23 Spring Pin Ø5 x 30 10 65 Table Pin 2 24 Spring Pin Ø6 x 45 1 66 E ring Ø20 2 25 Snap Ring Ø45 1 67 Lifting Yoke Axis 540 1 26 Steering Wheel Ø180 x 50 2 68 Rod 1150 2 27 Bearing 6204 12 69 Arm 2 28 Washer...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ... included manual and is used exclusively in the way it was designed for 5 No changes can be made to the product 6 The warranty does not apply in case of injudicious use 7 Possible shipping costs are not covered by the warranty 8 Repairs should exclusively be carried out by your supplier Repair s carried out by others will result in cancellation of the warranty 9 Repairs that are carried out during...

Page 24: ...etrieb des Gabelhubwagen kommt muss vollständig mit dem Inhalt dieser Betriebsanleitung sein Um sich gegen die Anhäufung von Verletzungen oder Beschädigungen zu schützen müssen Sie immer die folgenden Informationen und Anweisungen in dieser Anleitung folgen Jeder Mammuth Gabelhubwagen wird in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG hergestellt Bei jedem Gabelhubwagen ist eine Handbu...

Page 25: ...t aus Sicherheitsgründen untersagt den Gabelhubwagen bei ungenügend Licht zu nutzen 5 Es ist aus Sicherheitsgründen untersagt den Gabelhubwagen im fahrenden Zustand Schnellheit zu mäßigen mittels drehen des Hebels in einen spitzen Winkel 6 Es ist strengstens untersagt Menschen mit dem Gabelhubwagen zu transportieren 7 Es ist untersagt den Gabelhubwagen als Hebehilfe zu nutzen 8 Es ist untersagt di...

Page 26: ...itgeliefert 1x Scharnier Achse 46 2x Sicherung Pin 23 en 1x 3mm Treiber Fehlen diese Teile bei der Lieferung bitten wir Sie ihre Verkaufsstelle zu kontaktieren Wichtiger Hinweis Die Teilenummern welche im Text zwischen Klammern stehen finden Sie in der Stückliste und Zeichnung in Kapitel 7 Schritt 1 Stellen Sie sicher dass die Zahlen auf der Verpackung des Hebels und dem Gabelhubwagen einander gle...

Page 27: ...e Installation von dem Sicherung Pin ab zu runden Schritt 6 Heben Sie mit einem flachem Schraubenzieher die Bedienung des Ventils 17 1 Abb 3 und drücken Sie die Anker Schraube 58 durch den Schlitz der Bedienung des Ventils Die Stell Anpassung Mutter 59 2 Abb 3 wird jetzt verankert Überprüfen Sie das sich die Kette in einen leicht angespannten Zustand befindet Schritt 7 Entfernen Sie die Sperre von...

Page 28: ...e Stell Anpassung Mutter sich in der Korrekten Position befindet Schritt 4 Heben Sich die Gabeln nicht obwohl der Hebel sich in dem Hebestand befindet Drehen Sie die Stell Anpassung Mutter 59 gegen Uhrzeigersinn bis die Gabeln sich heben Folgend Kontrollieren Sie den unteren und den Fahr Stand laut Schritt 1 2 und 3 4 Hantieren von dem Gabelhubwagen AUSSERST WICHTIGER HINWEIS Wir bitten Sie aus Si...

Page 29: ...das dieser von dem LKW stürzt Beachten Sie bei Lagerung außer Betrieb des Gabelhubwagens im LKW das der Gabelhubwagen sicher verankert ist um Unfälle durch u a Rutschgefahr aus zu schließen 5 Wartung Öl Verwenden Sie zum nachfüllen nur Hydrauliköl Mammuth Wagen Hebe r Öl 68 Stellen Sie immer Sicher das sich kein Schmutz in dem hydraulischen System befindet und verwenden Sie niemals Bremsflüssigkei...

Page 30: ...utter 59 ist zu hoch Das Ventile der Pumpe schließt sich nicht Luftbildung in dem Hydrauliköl Hydrauliköl nachfüllen Ölwechsel Stand der Mutter anpassen zu lesen unter Punkt 3 4 System entlüften zu lesen unter Punkt 5 2 3 Die Gabeln senken nicht Die Kolbenstange 9 oder das Gehäuse der Pumpe 15 ist verzerrt in Form zu Folge von falscher Ladebelastung Die Gabeln befanden sich über zu lange Dauer im ...

Page 31: ...ren Sie den Gabelhubwagen nicht selbstständig es sei denn Sie sind hierzu ausgebildet und berechtigt von dem Lieferanten Inspektion Der Gabelhubwagen soll minimal einmal pro Jahr von einer autorisierten Person kontrolliert werden auf Sicherheit Bedingungen und Verschleiß Notieren Sie Ihre Befundungen und verrichtete Wartungsarbeiten damit diese nach Wunsch nachschlagen können Entwertung Entwertung...

Page 32: ...il 1 59 Stellmutter M6 1 18 Lager Haltung 1 60 Kette 1 19 Lager 51109 1 61 Stahlkabel 1 20 Tafel 1 62 Gabeln 1 21 Steuerradachse 1 63 Hebebügel 1 22 Sicherung Pin Ø6 x 35 1 64 Kunststoffbüchse 36 x 25 x 30 2 23 Sicherung Pin Ø5 x 30 10 65 Tafel Pin 2 24 Sicherung Pin Ø6 x 45 1 66 Sicherung Ring Ø20 2 25 Sicherung Pin Ø45 1 67 Hebebügel Achse 540 1 26 PU Steuerrad Ø180 x 50 2 68 Hebestange 1150 2 2...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...rrekten Nutz für den Zweck wofür das Gerät entwickelt worden ist verwendet ist 5 Es wird nicht erlaubt selbständig Änderungen an dem Gerät durch zu führen 6 Die Garantie ist sofort ungültig bei unsachgemäßer Verwendung des Gerätes 7 Versandkosten fallen nicht unter die Garantie Bereitstellung 8 Reparatur darf nur von ihrem Lieferanten durchgeführt werden Die Garantie endet sofort wenn durch Dritte...

Page 35: ...o nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Type Model Type Type Tipo Tipo PT20L115 PT20L095 PT25L115 Beschrijving Description Beschreibung Description Descrizione Descripción Palletwagen Pallet truck Gabelhubwagen Merk Brand Marke Marque Marca Marca Mammuth Waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de volgende normen To which this declaration relates is in confor...

Reviews: