20
solutions creator
DIDO XXL-L
RUOTE TUBELESS E SUPERSINGLE
Operazioni di smontaggio e montaggio (vedere legenda e
figure 22-23 di pag.16).
SMONTAGGIO
Stallonare la parte anteriore del pneumatico e, premen-
do
il tallone nel canale, lubrificare con l’apposito grasso la
balconata del cerchione ed il tallone(21) (fig.28) Ripetere
l’operazione nella parte posteriore (fig.29).
Se il cerchione è del tipo a balconata (cioè inclinato da
10° a 15°), continuare l’operazione di stallonatura fino
alla completa fuoriuscita della copertura dal cerchio.
N.B.: Per lo smontaggio di supersingle tessili particolar-
mente duri o di tubeless con cerchione a balconata pari
a bordo molto alto, fare riferimento alle istruzioni per lo
smontaggio delle ruote agricoltura (vedere istruzioni a
pag.22)
N.B. lubrificare bene il tallone ed il bordo del cerchione.
MONTAGGIO
Per il montaggio di pneumatici tubeless non partico-
larmente impegnativi portare la copertura sul carrello,
inclinandola
come da fig. 31. Quindi inserire ed abbassare il cerchione
forzando sulla copertura in modo da permettere, alla
parte superiore del cerchione, di entrare nel pneumatico.
Se ciò non fosse possibile, utilizzare l’apposita pinza in
dotazione (20) (fig.32) e montare contemporaneamente i
due talloni . Per il montaggio del secondo tallone proce-
dere come indicato dal 20 fig. 32
N.B.: Per il montaggio di pneumatici tubeless e supersin-
gle particolarmente duri seguire le istruzioni previste per
operare su ruote agricoltura (pag.22).
ITALIANO
ENGLISH
fig.28
fig.29
fig.31
fig.32
21
ATTENZIONE! E’ ASSOLUTAMENTE PROIBITO
EFFETTUARE OPERAZIONI DI GONFIAGGIO DEL
PNEUMATICO SE LA RUOTA È ANCORA SULLA
MACCHINA !
ATTENZIONE! PER MOVIMENTARE RUOTE MOL-
TO PESANTI È NECESSARIO L’IMPIEGO DI ALME-
NO 2 PERSONE !
IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DELL’INOSSERVANZA
DELLE SUDDETTE PRESCRIZIONI !
TUBELESS AND SUPERSINGLE TYRES
Mounting and demounting operations (see key and figu-
res 22/23 on pg.16).
DEMOUNTING
Break the bead at the front part of the tyre and, pushing
on the bead, lubricate the rim flange and the bead with
suitable grease (21, Fig. 28). Repeat the operation on the
back (Fig. 29).
If it is a “balcony” rim (that is, inclined from 10° to 15°)
continue the bead-breaking operation until the tyre has
come completely out of the rim.
N.B. For the demounting of particularly hard textile su-
persingle tyres or tubeless tyres with a very high rim
flange refer to the instructions for the demounting of
agricultural wheels (see illustrations on pg. 22).
N.B. The bead and the rim flange should be well lubri-
cated.
MOUNTING
For mounting undemanding tubeless tyres, place the
tyre
on the trolley keeping it tilted as in fig. 31. Then insert
and lower the rim, pressing on the tyre to allow the top
of the rim to enter the tyre.
If this is not possible use the special pincers supplied (20,
fig. 32) and mount the two beads at the same time. To
mount the second bead proceed as shown in fig. 32 (20).
N.B.: For mounting particularly hard tubeless and super-
single tyres, treat them as agricultural wheels (pg.22).
WARNING! IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO
INFLATE TYRES WITH THE WHEEL STILL ON THE
MACHINE!
WARNING! THE MOVEMENT OF PARTICULARLY
HEAVY WHEELS REQUIRES AT LEAST TWO PEO-
PLE!
THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR THE NO-
NOBSERVANCE OF THE ABOVE MENTIONED REGULA-
TIONS!
Grasso speciale
Special grease
Graisse spéciale
Spezialfett
Grasa especial