34
solutions creator
TC 322 - TC328
ITALIANO
ENGLISH
TC328
TC328 (fig.40) è uno smontagomme semiautomatico pre-
visto per poter operare su pneumatici di particolare dia-
metro e/o larghezza.
La macchina viene infatti fornita dotata di:
• un autocentrante speciale per il bloccaggio del cerchio
con corsie mobili, con possibilità di bloccare:
- diametro cerchio
(bloccaggio interno) 12”÷ 31”
- diametro cerchio
(bloccaggio esterno) 10”÷ 28”
• stallonatore provvisto di uno speciale dispositivo (S) a
due posizioni che, permettendo una più ampia apertura
della paletta, consente di stallonare pneumatici di 438mm
di larghezza max.
• possibilità di gonfiaggio a pedale.
• possibilità di operare sui Pneumatici Tubeless con la
versione IT.
• rimangono inoltre invariate le misure e le funzioni
tecniche della macchina base TC322.
MANUTENZIONE ORDINARIA
pulizia e manutenzione della macchina a cura dell’utiliz-
zatore
Per garantire l’efficienza della macchina e per il suo cor-
retto funzionamento è indispensabile effettuare la pulizia
e la periodica manutenzione ordinaria.
Le operazioni di manutenzione ordinaria devono essere
effettuate dall’utilizzatore in accordo alle istruzioni del
costruttore di seguito riportate:
TC328
TC328 (fig.40) is an semi-automatic tyre changing machi-
ne capable of working on large-sized tyres.
The machine is supplied equipped with:
• special self-centering chuck jaws for locking the rim
with movable runways, with possibility of locking:
- rim diameter
(internal locking) 12”÷ 31”
- rim diameter
(external locking) 10”÷ 28”
• bead breaker fitted with a special (S) two position
device. This allows a wider plate opening for the bead-
breaking of tyres of up to 438mm
• possibility of pedal inflation.
• possibility of working on Tubeless tyres with
IT version.
• Furher, the sizes and technical functions of the TC322
basic machine remain unchanged.
ROUTINE MAINTENANCE
cleaning the machine and user maintenance
To guarantee the efficiency and correct functioning of the
machine it is essential to clean it and to conduct periodic
routine maintenance.
The operations of routine maintenance must be carried
out by the user according to the maker’s instructions gi-
ven below:
fig.40
Prima di procedere a qualsiasi operazione di puli-
zia e manutenzione,spegnere la macchina tramite
l’interruttore generale e toglierela spina dalla
presa di corrente.
Before proceeding to any cleaning or mainte-
nance operations, switch off the machine using
the main switch and remove the plug from the
socket.
- TC325
Summary of Contents for TC 325
Page 2: ......