39
solutions creator
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ENTRETIEN COURANT
Avant de procéder à toute opération de nettoyage et d’entretien,
éteindre la machine par l’interrupteur général et ôter la fiche de
la prise de courant.
nettoyage et entretien de la machine aux soins de l’utilisateur
Pour assurer l’éfficacité de la machine et son fonctionnement correct, il est
essentiel d’effectuer le nettoyage et l’entretien courant périodique. Les opéra-
tions d’entretien courant doivent être effectuées par l’utilisateur selon les
instructions du fabricant reportées ci-dessous:
S’il est nécessaire de transporter ou de manutentionner la
machine,adopter toute précaution utile!
PARTIES MECANIQUES: Le dispositif adaptateur à cônes de l’axe et les dispo-
sitifs de serrage doivent être maintenus propres et doivent être légèrement
lubrifiés avec de l’huile non corrosive, même lorsqu’ils ne sont pas utilisés. La
qualité de l’équilibrage dépend de leur état.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Pour les modalités d’élingage et de levage de la machine, se munir de 2 bandes
de levage de 3 m. modèle FA650 et passer ces bandes aux points indiqués
sur la fig. 36.
INACTIVITE DE LA MACHINE ET DEMOLITION
PERIODES D’INACTIVITE
Si l’on décide de ne pas utiliser provisoirement la machine, ou pendant les
périodes de non fonctionnement de la machine, ôter la fiche de la prise de
courant !
MISE DE COTE DEFINITIVE
Si l’on décide de ne plus utiliser la machine, on conseille de la rendre inopéran-
te en emportant le câble de l’alimentation électrique après avoir ôté la fiche
de la prise de courant.
DEMOLITION
L’équilibreuse étant un rebut de type spécial, la décomposer en parties homo-
gènes et évacuer selon les lois en vigueur.
GEWÖHNLICHE WARTUNG
Vor Übergang zu gleich welchem Reinigungs- oder Wartungsvorgang,
die Maschine mittels Hauptschalter ausstellen und den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Vom Anwender vorzunehmende Reinigung und Wartung der Maschine.
Um die Wirksamkeit der Maschine, wie auch ihren korrekten Betrieb zugaran-
tieren, ist es unumgänglich, die Reinigung und die gewöhnliche Wartungvor-
zunehmen.
Sollte der Transport oder der Standortwechsel der Maschine erfor-
derlichwerden, so nehmen Sie die notwendigen Vorkehrungen!
Die Vorgänge der gewöhnlichen Wartung sind vom Anwender in Übereinstim-
mung mit den hier folgenden Herstelleranweisungen auszuführen:
MECHANISCHE TEILE: Die kegelförmige Anpassvorrichtung der Achse und die
Befestigungsvorrichtungen sind sauber zu halten und können leicht mitnicht
korrosivem Öl geschmiert werden, auch wenn sie nicht verwendetwerden. Die
Auswuchtungsqualität hängt erheblich von ihrem Zustand ab..
FÖRDERUNG UND STANDORTWECHSEL
Für das Anhängen und den Hub der Maschine, sind 2 Hubbänder von 3 m Län-
ge, Mod. FA650 zu besorgen, und diese um die in Abb. 36. gezeigte Stellen
zu binden.
STILLEGUNG UND VERSCHROTTUNG
ZEITRAUM DER NICHTBENUTNUG
Entscheidet man, die Maschine vorübergehend wegzustellen, oder wie auch
immer während der Zeiträume, in der sich das Gerät nicht in Betrieb befindet,
den Stecker aus der Steckdose ziehen !
ENDGÜLTIGE STILLEGUNG
Entscheidet man, diese Maschine nicht mehr zu verwenden, muss diese be-
triebsunfähig gemacht werden, indem man das elektrische Speisekabel abnim-
mt, nach dem man den Stecker aus der Steckdose gezogen hat.
VERSCHROTTUNG
Da die Auswuchtmaschine dem Spezialabfall zuzuordnen ist, ist sie ingleichar-
tige Teile zu zerlegen, und entsprechend der geltenden Gesetze zuentsorgen.
MANTENIMIENTO ORDINARIO
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza y
mantenimiento,apagar la máquina trámite el interruptor general y
retirar el enchufede la toma de corriente.
limpieza y mantenimiento de la máquina a cargo del usuario
Para garantizar las eficiencia de la máquina y para su correcto funcionamien-
toes indispensable efectuar la limpieza y el periódico mantenimiento ordina-
rio. Las operaciones de mantenimiento ordinario debe efectuarlas el usuario
de acuerdo con las instrucciones del constructor señaladas a continuación:
PARTES MECÁNICAS: El dispositivo adaptador de conos del eje y los dispo-
Cuando se rinda necesario el transporte o el movimiento de la
máquina,¡adoptar las necesarias precauciones!
sitivos de sujección se deben mantener limpios y deben estar ligeramente
lubrificados con aceite no corrosivo, también cuando no se usan. La calidad
del equilibrado depende considerablemente de su condición.
TRANSPORTE Y MOVIMIENTO
Para las modalida des de embrague y elevación de la máquina, dotarse de 2
cintas de elevación de 3 m. modelo FA650 y enrollarlas en los puntos indi-
cados en la fig. 36.
ALMACENAJE Y DESGUACE
PERIÓDOS DE INACTIVIDAD
Cuando se decida almacenar provisionalmente la máquina, o en cualquiercaso,
durante los periódos en los que el equipo no está en funcionamiento, ¡retirar
el enchufe de la toma de corriente!
ALMACENAJE DEFINITIVO
Cuando se decida no utilizar más esta máquina, se recomienda hacerla inope-
rante retirando el cable de la alimentación eléctrica después de haberre tirado
el enchufe de la toma.
DESGUACE
Siendo posible considerar la equilibradora como un deshecho de tipo especial,
des componer en partes homogéneas y despachar según las leyes vigentes
AVANT D’EFFECTUER N’IMPORTE QUELLE OPÉRATION COMPORTANT
L’OUVERTURE DU PLAN PORTE-MASSES, DESSERRER L’ ACTION CEN-
TER ET DÉBRANCHER SON CABLE (fig. 35)
VOR ÜBERGANG ZU GLEICH WELCHEM VORGANG MIT DEM
GEWICHTETRÄGER , DEN ACTION CENTER LÖSEN UND DAS KABEL
AUSZIEHEN (Abb. 35)
ANTES DE PROCEDER A CUALQUIER OPERACION QUE COMPRENDE
L’ABERTURA DEL PLANO PORTAPESOS, HAY QUE DESTORNILLAR EL
ACTION CENTER Y DISCONECTAR SU CABLE (fig.35)