background image

Healthcare solutions designed for life

33

Fr

anç

ais

Fonctionnement

 - fig.  

3

Déconnecter l’Airflo 24 du chargeur de batterie et le placer 

en  position  sûre  et  pratique. 

REMARQUE  :

  Le  compresseur 

Airflo ne  doit  pas  être  positionné dans  un  endroit  où  il est 

difficile  d’activer  le  bouton  «  Marche/arrêt  »  en  cas 

d’urgence.

Brancher les quatre tubes (

A

) provenant de la commande

manuelle à 4 directions aux connecteurs de couleurs et

numérotés correspondants situés sur le Mangar CAMEL

 

ou

ELK.

Connecter  le  tube  (

B

)  provenant  de  la  commande

manuelle à la prise de sortie d’air (

C

) de l’Airflo 24. Le

connecteur s’enclenchera en émettant un clic lorsqu’il

 

est

inséré fermement dans la sortie.

Pour  mettre  sous  tension,  appuyer  sur  le  bouton               «

Marche/arrêt  »  (

D

).  Le  compresseur  se  mettra  en

marche  à  la  pression  d’un  bouton  sur  la  commande

manuelle  et  s’arrêtera  lorsque  le  bouton  est  relâché.

 

Un

commutateur  de  pression  interne  fera  arrêter  le

compresseur lorsque le produit gonflable sera gonflé à

 

la

pression maximale.

La  pression  de  quelconque  bouton  numéroté  sur  la

 

commande manuelle enverra de

l’air au tube numéroté

 

correspondant  (veuillez  suivre  le  mode  d’emploi  du

 

produit

Mangar Health devant être gonflé).

Pour éteindre l’Airflo 24, appuyer sur le bouton « Marche/arrêt ». Le voyant de l’indicateur du

bas s’éteindra.

 La pompe de l’Airflo s’éteindra aussi automatiquement si elle reste inactive

pendant au moins 2,5 minutes.

Adaptateur alimentation secteur 

(facultatif)

Un  adaptateur  alimentation secteur  facultatif est  disponible  afin 

d’alimenter l’Airflo 24 directement à partir d’une prise électrique secteur.

 

L’adaptateur  est  conçu  spécifiquement  pour  l’Airflo 24  et  son  unité 

est  la  seule  pouvant  être  utilisée dans  ce  but.  Brancher  l’adaptateur 

de l’alimentation secteur entre la prise de courant secteur et la prise 

d’entrée de l’adaptateur situé sur le côté arrière de l’Airflo (Fig. 2).

REMARQUE  :

  cet  adaptateur  possède  un  connecteur  de  sortie non 

standard et alimente l’Airflo 24 directement, il ne chargera pas la batterie. 

La  seule  façon  de  recharger  la  batterie  est  d’utiliser  le  chargeur 

fourni avec l’Airflo 24.

 

AVERTISSEMENT  :

  NE  PAS  utiliser  l’adaptateur  d’alimentation 

secteur dans une salle de bain ou dans un environnement humide.

 

Lorsque l’adaptateur alimentation secteur est branché, l’Airflo 24 

fonctionnera de la même façon comme si l’Airflo fonctionnait sur la 

batterie, la seule différence étant que le LED du bas de l’indicateur de 

l’état de la batterie sera orange lors l’Airflo est en marche. Une fois 

l’adaptateur alimentation secteur branché, l’Airflo 24 fonctionnera 

même en l’absence d’une batterie.

C

A

B

A

3

D

2

Airflo 

24

Summary of Contents for Airflo 24

Page 1: ...ealthcare solutions designed for life User Instructions Airflo 24 English Quick Start Guide Pg 2 Deutsch Kurzanleitung Seite 14 Fran ais Guide de d marrage rapide page 26 Nederlands Snelgids pagina 38...

Page 2: ...t be put on charge for 12 Hours before first use To calibrate the battery and battery indicator it is essential before the first use to charge for 12 hours and then disconnect from the charger and lea...

Page 3: ...and leave for 90 minutes to allow the battery management software to correctly calibrate For the first 3 hours the bottom light will flash green After 3 hours the first light will become a steady gre...

Page 4: ...mains in the battery Battery Status Indicator Button UNDERSTANDING THE BATTERY STATUS INDICATOR LIGHTS TO DETERMINE THE BATTERY CHARGE STATE YOU MUST DISCONNECT THE CHARGING LEAD OR REMOVE THE AIRFLO...

Page 5: ...l is operated the unit does a battery test and indicates the battery state The hand control button is then released when a compartment in the lifting device is filled 4 GREEN OK to Use GREEN GREEN GRE...

Page 6: ...t children and pets do not interfere with the safe operation of the Airflo 24 and inflatable product Keep the Airflo 24 and inflatable product away from sources of heat Disconnect the Airflo 24 compre...

Page 7: ...ery fully recharge the battery after use Fully charge the battery for a minimum of 12 hours before using the Airflo 24 for the first time and when a new battery has been fitted Then disconnect from th...

Page 8: ...t on the bottom light flashing When the battery is charged For the first 3 hours the bottom light will flash green After 3 hours the first light will become a steady green and the second light will st...

Page 9: ...flo 24 Fig 2 NOTE This adaptor has a non standard output connector and powers the Airflo 24 directly it will not charge the battery The only way to charge the battery is to use the charger which was s...

Page 10: ...flo 24 at your local household waste recycling centre civic amenity site Cleaning Unless contamination is suspected periodic cleaning is all that is recommended The Airflo 24 should be cleaned disinfe...

Page 11: ...ng to inflate the lifting aid Check that there are no kinks in the air hose Bottom Battery status indicator Flashing Red every 2 seconds Compressor causes electrical interference with another piece of...

Page 12: ...waste Type BF equipment protection against electric shock Max Min operating environment temperature Attention consult instructions Warning Power Button Date of manufacture Battery Status Indicator But...

Page 13: ...the understanding that in the event of any defect of manufacture or material appearing within the warranty period the defect will be rectified free of charge providing that a Reasonable evidence is p...

Page 14: ...WARNUNG Der Airflo 24 muss vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang aufgeladen werden Um die Batterie und die Batterieanzeige zu kalibrieren m ssen Sie vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang aufladen...

Page 15: ...nuten warten damit die Batteriemanagementsoftware korrekt kalibrieren kann In den ersten 3 Stunden blinkt die unterste Leuchte gr n Nach 3 Stunden h rt die erste Leuchte auf zu blinken und beginnt gr...

Page 16: ...US SEINER WANDHALTERUNG GENOMMEN WERDEN BET TIGEN SIE ANSCHLIESSEND DIE TASTE AKKULADESTANDSANZEIGE UM DIE KONTROLLLEUCHTEN DER AKKULADESTANDSANZEIGE ZU AKTIVIEREN Wird die Taste Akkuladestandsanzeige...

Page 17: ...wird losgelassen sobald ein Kissensegment der Hebevorrichtung gef llt ist 4 GR N Kann verwendet werden GR N GR N GR N GR N 3 GR N Kann verwendet werden GR N GR N GR N 2 GR N Anhebevorgang kann fortges...

Page 18: ...d verstanden haben bevor Sie die Hebehilfen in Betrieb nehmen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden laden Sie den Akku NIE im Badezimmer im Freien oder in einer feuchten Umgebung auf T...

Page 19: ...zu ermitteln dr cken S ie d ie Taste Akkuladestandsanzeige d ann zeigen die Kontrollleuchten den aktuellen Akkuladestand an WICHTIG Zur Aussch pfung der maximalen Nutzdauer und Hebeleistung des Akkus...

Page 20: ...te gr n Nach 3 Stunden h rt die erste Leuchte auf zu blinken und beginnt gr n zu leuchten und die zweite Leuchte beginnt zu blinken Nach 6 Stunden leuchten die beiden untersten Leuchten gr n und die d...

Page 21: ...flo 24 direkt ber eine Netzsteckdose mit Strom versorgt werden kann Der Adapter wurde speziell f r den Airflo 24 entwickelt und ist der einzige zugelassene Adapter f r diese Anwendung Schlie en Sie da...

Page 22: ...Reinigen Sie die Au enfl chen mit einem nicht scheuerndenfeuchtenTuchundwarmemWasser TrocknenSiedasGer tvorWiederanschlie en des Ladeger ts mit einem trockenen Tuch gr ndlich ab Lassen Sie keine Feuch...

Page 23: ...eitstechnisch gepr ft und entspricht den derzeitigen EMV Bestimmungen Ladeger t Modellnummer HX2902SR Eingang AC 100v 240v 50 60Hz 0 5A Max Ausgang DC 30v 0 45A Doppelt isoliertes Ger t der Schutzklas...

Page 24: ...Nicht im Hausm ll entsorgen Ger t vom Typ BF Schutz gegen elektrischen Schlag Max min Umgebungstemperatur Achtung Bedienungsanleitung beachten Warnung Ein Aus Taste Herstellungsdatum Taste Akkuladesta...

Page 25: ...n Rechte des Kunden Dieses Produkt wird unter der Pr misse verkauft dass ein Materialfehler oder Herstellungsmangel der innerhalb des Garantiezeitraums auftritt unter folgenden Voraussetzungen kostenf...

Page 26: ...dant 12 heures puis de se d connecter du chargeur et de laisser reposer pendant 90 minutes pour permettre au logiciel de gestion de batterie de se calibrer correctement Le non respect de cette consign...

Page 27: ...s 12 heures le chargement est complet la lumi re du haut continuera mettre une lumi re intermittente et les 3 autres lumi res seront teintes VERT VERT VERT VERT VERT VERT VERT VERT 3 premi res heures...

Page 28: ...IN DE D TERMINER CORRECTEMENT L TAT DE CHARGE DE LA BATTERIE LE CABLE DE CHARGEMENT DOIT D ABORD TRE D CONNECT OU BIEN L AIRFLO 24 DOIT TRE RETIR DU SOCLE DE CHARGEMENT PUIS APPUYER SUR LE BOUTON INDI...

Page 29: ...lumi re rouge pendant une op ration de levage celle ci peut tout de m me tre termin e Cependant l Airflo devra alors tre mis charger sans interruption imm diatement pendant un minimum de 3 heures Ceci...

Page 30: ...S recharger la batterie dans une salle de bain l ext rieur ou dans un milieu humide Avant chaque nettoyage d brancher syst matiquement l quipement du chargeur de batterie Utiliser uniquement le charge...

Page 31: ...rie mettra tout en bas une lumi re verte qui sera rouge si la charge de la batterie est basse Afin de d terminer l tat r el de la batterie suite une op ration de levage appuyer sur le bouton Indicateu...

Page 32: ...premi res heures le voyant du bas mettra une lumi re intermittente verte Apr s 3 heures le premier voyant mettra une lumi re verte en continu et le deuxi me voyant commencera mettre une lumi re inter...

Page 33: ...appuyersurlebouton Marche arr t Le voyant de l indicateur du bas s teindra La pompe de l Airflo s teindra aussi automatiquement si elle reste inactive pendant au moins 2 5 minutes Adaptateur alimentat...

Page 34: ...pas laisser d humidit entrer dans aucune des pi ces du compresseur Ne pas utiliser de produits base de solvant D sinfection Effectuer un nettoyage au pr alable en utilisant un chiffon humide puis d si...

Page 35: ...la norme en vigueur CEM Chargeur Num ro du mod le HX2902SR Entr e AC 100v 240v 50 60Hz 0 5A Max Sortie DC 30v 0 45A Equipement de Classe II double isolation Airflo 24 Absence de voyant indicateur de...

Page 36: ...s m nagers Equipement de type BF protection contre chocs lectriques Temp rature ambiante de fonctionnement Max Min Attention consulter les instructions Avertissement Bouton Power Date de fabrication B...

Page 37: ...oits l gaux des consommateurs Ce produit est vendu sachant qu en cas de d faut de fabrication ou de mat riau apparaissant pendant la dur e de garantie le d faut sera rectifi sans frais condition que a...

Page 38: ...en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen en 90 minuten te laten staan om de batterijbeheersoftware correct te laten kalibreren Als u dit niet doet kan dit leiden tot onjuist opladen van d...

Page 39: ...de batterij indicator te kalibreren is het essentieel dat deze voor het eerste gebruik 12 uur oplaadt en 90 minuten afkoelt De eerste 3 uur knippert het onderste lampje groen Na 3 uur brandt het eers...

Page 40: ...N DE STATUSLAMPJES VAN DE BATTERIJ DE OPLAADKABEL MOET EERST WORDEN LOSGEKOPPELD OF DE AIRFLO 24 MOET VAN DE BERGPLANK WORDEN VERWIJDERD OM DE JUISTE LADING VAN DE BATTERIJ TE KUNNEN ZIEN DRUK VERVOLG...

Page 41: ...handbedieningsknop wordt uitgeschakeld als een onderdeel van het tilapparaat is opgeblazen 4 GROEN Batterij kan worden gebruikt GROEN GROEN GROEN GROEN 3 GROEN Batterij kan worden gebruikt GROEN GROE...

Page 42: ...geleverd heeft gelezen en begrepen voordat u de uitrusting gaat gebruiken Laad de batterij NOOIT op in de badkamer buitenshuis of in een vochtige omgeving om het risico van een elektrische schok te vo...

Page 43: ...bekijken drukt u op de knop Batterijstatus De lampjes geven dan de huidige status van de lading weer BELANGRIJK Om zowel de levensduur als de tilprestaties van de batterij te optimaliseren dient u de...

Page 44: ...flo 24 De eerste 3 uur knippert het onderste lampje groen Na 3 uur brandt het eerste lampje constant groen en begint het tweede lampje te knipperen Na 6 uur branden de onderste twee lampjes constant g...

Page 45: ...onderste lampje gaat uit De Airflo pomp wordt ook automatisch uitgeschakeld als het apparaat langer dan 2 5 minuut inactief blijft Netvoedingsadapter optioneel De Airflo 24 kan rechtstreeks op netvoe...

Page 46: ...droog voordat het apparaat weer op de batterijlader wordt aangesloten Zorg dat er geen vocht in de compressor binnendringt Gebruik geen oplosmiddelen Desinfecteren Reinig eerst alle oppervlakken met...

Page 47: ...nummer HX2902SR Ingang AC 100v 240v 50 60Hz 0 5A Max Uitgang DC 30v 0 45A Dubbel ge soleerde klasse II uitrusting Airflo 24 De compressor stopt steeds wanneer ik het hefmiddel opblaas Controleer of de...

Page 48: ...weggooien bij het huishoudelijk afval Type BF uitrusting bescherming tegen elektrische schok Max min omgevingstemperatuur voor gebruik Let op raadpleeg de instructies Waarschuwing Aan uit knop Datum...

Page 49: ...als consument Dit product is verkocht met dien verstande dat indien er binnen de garantieperiode een defect in materiaal of fabricage optreedt dit defect dan gratis zal worden hersteld mits a Redelijk...

Page 50: ...Healthcare solutions designed for life 50 Airflo 24...

Page 51: ...Equipment General requirements for basic safety and essential performance IEC 60601 1 11 Medical Electrical Equipment Requirements for use in the home care environment IEC 60601 1 2 Medical Electrical...

Page 52: ...olutions designed for life MI0439 Issue 8 08 20 Mangar International Ltd Presteigne Powys Wales LD8 2UF United Kingdom Tel 44 0 1544 267674 Fax 44 0 1544 260287 E mail sales mangarhealth com www manga...

Reviews: