Deutsch: Mini Multi-Card Reader/Writer
Schließen Sie das Gerät an einen aktiven USB-Port Ihres PCs an.
Windows erkennt das Gerät und installiert den passenden Treiber
automatisch.
Die Power-LED sollte blau aufleuchten.
Klicken Sie auf Start, dann auf “Computer”, um zu prüfen, dass das
Wechseldatenträge Symbol erscheint.
Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den passenden Slot.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
Español: Mini Lector/Escritor de Multi-Tarjetas
Conecte el dispositivo a un puerto USB activo en la
computadora. Windows automáticamente detectara e instalará
los controladores necesarios.
El LED de Energía deberá encender en color azul.
Diríjase a “Equipo” para verificar que se muestra el icono de disco
extraíble.
Inserte su tarjeta de memoria flash en la ranura correspondiente.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.
Français:
Mini-lecteur multicarte avec fonction d’écriture USB 2.0
Connectez le dispositif à un port USB de votre ordinateur.
Windows le détecte et installe le pilote requis automatiquement.
La DEL Power devrait s’allumer bleu.
Cliquez sur Démarrer, puis sur “Ordinateur” pour vérifier que le
symbole disque amovible est affiché.
Insérez votre your carte mémoire dans l’emplacement
correspondant.
Les spécifications sont disponibles sur manhattanproducts.com.
Polski: Uniwersalny Czytnik Kart Pamięci
Podłącz czytnik do sprawnego portu USB komputera. System
Windows automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje
wymagane sterowniki.
Dioda zasilania powinna zaświecić się na niebiesko.
Otwórz systemową ikonę Mój Komputer, aby sprawdzić, czy
pojawiła się ikona dysku wymiennego, np.
Włóż kartę pamięci do odpowiedniego slotu w czytniku.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie
manhattanproducts.com.
Italiano: Mini Lettore/Scrittore di Memorie
English:
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If
you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
Deutsch:
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español:
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal
para su reciclaje.
Français:
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non
trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au
point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano:
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski:
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Connettere la periferica ad una porta USB del computer
alimentata. Windows troverà in automatico la periferica ed
installerà i driver necessari.
Il LED di alimentazione si illuminerà di blu.
Verificare che l’icona del disco rimovibile viene visualizzata.
Inserire la memory card nello slot corrispondente.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.