ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment con-
tains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural re-
sources. For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased
this product. In countries outside of the EU: If you wish to
discard this product, contact your local authorities and ask
for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-
müll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-
nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-
ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
MAN-150712-QIG-ML1-0413-05-0
Printed on recycled paper.
DEUTSCH
SuperSpeed USB Aktives Verlängerungskabel
1
Schließen Sie den USB-Stecker an Ihren Computer an.
2
Schließen Sie ein Peripheriegerät an das Kabel an.
HINWEIS:
Vermeiden Sie die Verwendung von mehreren SuperSpeed
USB Verlängerungskabeln in einer Verbindung, da dies den Betrieb des
Peripheriegeräts beeinträchtigen kann.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
ESPAÑOL
Cable de Extensión Activa USB de Súper Velocidad
1
Conecte el conector USB en su computadora.
2
Conecte el dispositivo periferico al cable.
NOTA:
Evite el uso de mas una Extensión Activaen cualquier sentido, ya
que esto puede impedir que el dispositivo periferico opere de forma
adecuada.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
FRANÇAIS
Rallonge active USB SuperSpeed
1
Branchez le connecteur USB à votre ordinateur.
2
Connectez le dispositif périphérique au câble.
REMARQUE:
Évitez d’utiliser plus qu’une seule rallonge active SuperSpeed
dans chaque connexion comme cela peut empêcher que le dispositif
périphérique marche proprement.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
POLSKI
Przedłużacz aktywny SuperSpeed USB 3.0
1
Podłącz złącze męskie USB przedłużacza do wolnego portu USB
komputera.
2
Do złącza żeńskiego USB przedłużacza podłącz wybrane urządzenie
peryferyjne.
UWAGA:
Nie należy łączyć ze sobą kilku przedłużaczy USB, gdyż może
to spowodować niepoprawne działanie podłączonego urządzenia
peryferyjnego.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-
products.com.
ITALIANO
Cavo Prolunga Attivo SuperSpeed USB
1
Collegare il connettore USB al computer.
2
Collegare la periferica al cavo.
NOTA:
Evitare di utilizzare più di un cavo prolunga attivo SuperSpeed USB
in una connessione, poiché questo potrebbe impedire alle periferiche di
lavorare correttamente.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany