background image

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indicates that this product 

shall not be treated as household waste. Instead, it should be 

taken to an applicable collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. By ensuring this product 

is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-

tive consequences to the environment and human health, which could 

otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. 

If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, 

dispose of these separately according to your local requirements. The 

recycling of materials will help to conserve natural resources. For more 

detailed information about recycling of this product, contact your local 

city office, your household waste disposal service or the shop where you 

purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-

card this product, contact your local authorities and ask for the correct 

manner of disposal.

DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt 

an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. 

In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen 

Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 

darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben 

Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, 

bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

    

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no 

debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 

2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 

(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de 

residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su 

punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.

FRANÇAIS

   

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne 

doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la 

Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-

troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au 

rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser 

de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-

sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.  

ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il 

prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza 

alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito 

come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo 

al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-

tuno riciclaggio.

POLSKI

Jeśli  na  produkcie  lub  jego  opakowaniu  umieszczono  ten  symbol, 

wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z 

odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie 

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego 

produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-

padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez 

jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-

nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

SLOVENSKO

Simbol prečrtanega smetnjaka s kolesi pomeni, da je treba ta izdelek 

oddati na zbirališču elektronskih odpadkov in ga ne smemo vreči 

med  gospodinjske  odpadke.  Po  direktivi  Evropskega  Parlamenta  in 

Sveta 2002/96/EC pravila o ravnanju z odpadno električno in elektron-

sko opremo (EE) je potrošnik je zavezan oddati odslužene naprave na 

zbirališče odpadnih električnih naprav. Če vaš izdelek vsebuje baterije 

ali akumulatorje, jih je potrebno uničiti ločeno. Za dodatne informacije o 

recikliranju tega izdelka se obrnite na pristojne službe ali na prodajalno, 

kjer ste izdelek kupili.

SLOVENSKY   

Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produ-

ktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto tohoby 

malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelek-

trických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie 

napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské 

zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto 

výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné 

batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa miestnych 

požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať prírodné 

zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, kon-

taktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych služieb 

alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt. 

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 

Slovensko:

 USB 3-D zvočni adapter  

1

  Vstavite adapter v USB vhod na vašem računalniku. Operacijski sistem adapter  

  samodejno zazana in naloži gonilnike.

2

  Priključite vaš mikrofon v rumeno vtičnico.

3

  Priključite avdio izhod (slušalke, zvočniki, itd) v zeleno vtičnico.

Za dodatne informacije obiščite: manhattan-products.com.

North & South America

IC INTRACOM AMERICAS

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

 Asia & Africa

IC INTRACOM ASIA

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

 Europe

IC INTRACOM EUROPE

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Polski:

 Karta dźwiękowa Hi-Speed USB 3-D 

 

1

  Podepnij kartę do wolnego portu USB komputera. System operacyjny  

  automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.

2

  Podepnij mikrofon do żółtego portu jack.

3

  Podepnij odbiornik dźwięku (słuchawki, głośniki, itp.) do zielonego portu jack.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.

Español:

 Adaptador de Audio 3-D USB de Alta Velocidad 

1

  Conecte el adaptador a un puerto USB. El sistema operativo detectará  

  automáticamente e instalar los controladores.

2

  Conecte el microfono en el jack amarillo.

3

  Conecte su salida de audio (auriculares, bocinas, etc.) en el jack verde.

Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Français:

 Adaptateur son 3D USB haut débit  

1

  Branchez l’adaptateur à un port USB. Votre système  d’exploitation installe  

  le pilote automatiquement.

2

  Branchez votre microphone au port jaune.

3

  Branchez vos dispositifs audio (casques, haut-parleurs, etc.) au port vert.

Vous trouvez les spécifications sur .manhattan-products.com.

Deutsch:

 Hi-Speed USB 3D Sound Adapter   

1

  Schließen Sie den Adapter an einen USB-Port an. Ihr Betriebssystem installiert  

  automatisch den passenden Treiber.

2

  Schließen Sie Ihr Mikrofon an die gelbe Buchse an.

3

  Schließen Sie Ihr Audioausgabegerät (Kopfhörer, Lautsprecher etc.) an die  

  grüne Buchse an.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 

Italiano:

 Scheda audio USB suono 3D

1

  Collegare l’adattatore alla porta USB. Il sistema operativo automaticamente  

  rileverà e installerà i driver.

2

  Collegare il microfono alla presa di colore giallo.

3

  Collegare la vostra uscita audio (cuffie, casse, ecc.) alla presa verde.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Slovensky:

 Vysokorýchlostný USB 3-D zvukový adaptér

1

  Pripojte do USB portu. Operačný systém automaticky rozpozná zariadenie a  

  nainštaluje ovládače.

2

  Do žltého konektora pripojte mikrofón.

3

  Do zeleného konektora pripojte zvukový výstup (slúchadlá, reproduktory, atď).

Pre bližšie informácie navštívte stránku manhattan-products.com.

 MAN-158059-QIG-ML-0712-03-0

Printed on recycled paper.

Reviews: