background image

ENGLISH

This  symbol  on  the  product  or  its  packaging  indicates 

that this product shall not be treated as household 

waste. Instead, it should be taken to an applicable 

collection point for the recycling of electrical and 

electronic  equipment.  By  ensuring  this  product 

is disposed of correctly, you will help prevent 

potential  negative  consequences  to  the  environment 

and human health, which could otherwise be caused 

by inappropriate waste handling of this product. If your 

equipment  contains  easily  removable  batteries  or  accu-

mulators, dispose of these separately according to your 

local requirements. The recycling of materials will help to 

conserve natural resources. For more detailed information 

about recycling of this product, contact your local city of-

fice, your household waste disposal service or the shop 

where you purchased this product. In countries outside of 

the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-

cal authorities and ask for the correct manner of disposal.

DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte 

Symbol  zeigt  an,  dass  dieses  Produkt  nicht  mit  dem 

Hausmüll  entsorgtwerden  darf.  In  Übereinstimmung  mit 

der  Richtlinie  2002/96/EG  des  Europäischen  Parlaments 

und  des  Rates  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-

müll  oder  dem  Gelben  Sack  entsorgt  werden.  Wenn 

Sie  dieses  Produkt  entsorgen  möchten,  bringen  Sie  es 

bitte  zur  Verkaufsstelle  zurück  oder  zum  Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

    

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el 

producto no debe tratarse como residuo doméstico. De 

conformidad  con  la  Directiva  2002/96/CE  de  la  UE  sobre 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este 

producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de 

residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-

ción municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS

   

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que 

ce produit ne doit pas être traité comme un déchet 

ménager.  Conformément  à  la  Directive  2002/96/EC  sur 

les  déchets  d’équipements  électriques  et  électroniques 

(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis 

au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez 

vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point 

de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-

nicipalité, à des fins de recyclage. 

 

ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione 

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-

mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), 

questa  prodotto  elettrico  non  deve  essere  smaltito  come 

rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 

riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-

nicipale locale per un opportuno riciclaggio.

POLSKI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten 

symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać 

tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z 

Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-

ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu 

elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego 

odpadu  komunalnego.  Prosimy  o  usuniecie  niniejszego 

produktu  poprzez  jego  zwrot  do  punktu  zakupu  lub 

oddanie  do  miejscowego  komunalnego  punktu  zbiórki 

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 

Español:  

Splitter HDMI 

 

1

 Conecte el cable HDMI a la fuente de señal a la toma de entrada HDMI (

A

). 

2

 Conecte el cable HDMI de la pantalla a la toma de salida HDMI (

B

).

3

 Conecte el adaptador de corriente en el enchufe DC (

C

), a continuación, conéctelo a una 

  toma de CA. 

 Nota: Evite el uso de cables HDMI de más de 15 m. 

4

 Encienda el dispositivo (

D

). 

Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Français:  

Répartiteur HDMI 

1

  Connectez le câble HDMI de votre source de signal à l’entrée HDMI (

A

). 

2

  Connectez le câble HDMI de votre écran à la sortie HDMI (

B

).

3

  Connectez l’adaptateur secteur inclus au jack d’alimentation (C), puis branchez-le à une 

  prise de courant. 

 Remarque: Évitez des câbles HDMI plus longs que 15 m. 

4

  Allumer l’appareil  (

D

). 

 

Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

Deutsch:  

HDMI Splitter 

 

1

 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihrer Signalquelle an den HDMI-Eingang (

A

). 

2

 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihres Displays an den HDMI-Ausgang (

B

).

3

 Schließen Sie das beiliegende Netzteil an den Stromeingang (

C

), und dann an eine  

  Steckdose an. 

 Hinweis: Vermeiden Sie HDMI-Kabel, die länger als 15 m sind. 

4

 Schalten Sie den Strom (

D

). 

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. 

Polski:  

Splitter HDMI

1

 Podłącz kablem HDMI źródło sygnału do portu wejściowego (

A

) HDMI . 

2

  Podłącz kablem HDMI urządzenie wyświetlające do portu wyjściowego (

B

) HDMI. 

3

  Przewód dołączonego zasilacza podłącz do wtyku DC (

C

), następnie zasilacz podłącz  

  do gniazdka elektrycznego. 

4

  Włącz zasilanie (

D

).  

 Uwaga: Unikaj używania kabli HDMI dłuższych niż 15m . 

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.

Italiano:  

Splitter HDMI

1

  Collegare il cavo HDMI dalla sorgente del segnale per la presa HDMI di ingresso (

A

). 

2

  Collegare il cavo HDMI dal monitor alla presa HDMI Output (

B

).

3

  Collegare l’adattatore di alimentazione in dotazione nella presa DC (

C

), quindi  

  collegarlo a una presa CA. 

 Nota: Evitare di utilizzare il cavo HDMI più lungo di 15 m. 

4

  Accendere il dispositivo (

D

). 

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

1

  Connect the HDMI cable from your signal source to the HDMI Input jack (

A

). 

2

  Connect the HDMI cable from your display to the HDMI Output jack (

B

).

3

  Connect the included power adapter to the DC jack (

C

), then plug it into an AC outlet. 

 Note: Avoid using HDMI cable longer than 15 m (50 ft.). 

4

  Turn the power on (

D

). 

For specifications, go to manhattan-products.com

NOTE: If a connected device doesn’t function properly, 

confirm that it’s compliant with HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). 

If a device isn’t HDCP compliant, it won’t work with a signal that has HDCP encoding. 

B

HDMI TV

HDMI SPLITTER

HDMI DVD

Input

Output

HDMI TV

A

A

C

D

B

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

 Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

 Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Reviews: