background image

DEUTSCH

Ersteinrichtung 

Verbindung
Sie haben zwei Möglichkeiten, um an diesem Headset Audio zu nutzen:

 

Stellen Sie eine kabellose 

Bluetooth-

Verbindung zu einem bluetoothfähigen Mobilgerät oder  

  Computer her (siehe Abschnitt 

Bluetooth-Verbindung

); 

oder

 

Schließen Sie das Headset über das beiliegende 3,5mm-Stereokabel (

F

) an eine Audioquelle an  

  (hierfür muss der Akku nicht aufgeladen werden). Hinweis: Die Funktionstasten — Play/Pause (

K

),  

  Lauter/Leiser (

B

,

C

) und Vorheriger/Nächster Track (

D

,

E

) — funktionieren nur im Bluetooth-Betrieb.

Aufladung des integrierten Akkus
Vor der ersten Verwendung als kabelloses Headset muss der integrierte Akku aufgeladen werden. 
Eine vollständige Aufladung dauert bis zu drei Stunden, aber Sie können während des Ladevorgangs 
Musik hören oder telefonieren (das Audiogerät wird auf Ihrem Computer angezeigt). 

1

  Schließen Sie das Headset (

A

) über ein USB-auf-Micro-USB-Kabel an einen eingeschalteten   

   Computer an.

2

  Die LED (

H

) leuchtet während des Akkuladevorgangs

   rot und erlischt, wenn der Akku vollständig geladen  
   ist. Hinweis: Die LED blinkt rot, um einen niedrigen  
   Ladezustand anzuzeigen (mit einem akustischen  
   Signal alle 60 Sekunden). Laden Sie den Akku sobald wie möglich wieder auf. Details finden Sie im  
   unten stehenden Abschnitt 

Über den Akku

.

Bluetooth-Verbindung & kabelloser Betrieb 

Dieses Produkt verwendet die aktuellste Bluetooth Wireless Technologie. Die kabellose Performance 
kann von Gerät zu Gerät abweichen. Falls Sie dieses Produkt mit einem Mac oder PC verwenden, stel-
len Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Treiber Ihres Geräts auf dem neuesten Stand befindet. Details 
und Treiber-Updates finden Sie auf der Webseite Ihres Computerherstellers. 

1

  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (

J

) des Headsets auf  “On” (Standby-Modus). 

2

  Drücken Sie die Tasten 

u

II

 (

K

) und 

 (

C

) gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang, bis die LED (

H

) wechselnd  

   rot und blau blinkt.

3

  Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys, Tablets, Computers etc. (lesen Sie ggf. das  

   Handbuch) und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. Mehr über den Bluetooth-Betrieb Ihres  
   Quellgeräts finden Sie im jeweiligen Handbuch

.

4

  Sobald Ihr Gerät das “Flyte Wireless Headset” erkennt,  werden Sie gefragt, ob Sie dieses verbinden 

   möchten. Klicken Sie auf OK oder Bestätigen, um fortzufahren. Hinweis: Wenn Sie aufgefordert  
  werden, einen PIN einzugeben, verwenden Sie den PIN “0000” und klicken Sie auf Ja oder Bestätigen,  
  um fortzufahren.

 

Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, blinkt die LED (

H

) drei mal blau und blinkt  

  dann alle fünf Sekunden. Sollte die Verbindung nicht hergestellt werden und die LEDs immer noch 
  abwechselnd rot und blau blinken, muss der Verbindungsvorgang auf Ihrem Quellgerät erneut  
  initialisiert werden.
Anrufe per Sprachaktivierung
Drücken Sie im Standby-Modus zwei mal auf die 

u

II

 Taste (

K

). Ein akustisches Signal zeigt Ihnen an, 

dass Sie Sprachwahl für den freihändigen Betrieb nutzen können. Hinweis: Nicht alle Handys 

6

Modus 

LED-Aktivität

Standby 

Blinkt alle 5 Sekunden  

 blau
Schwacher Akku Blinkt alle 5 Sekunden  
 

rot plus akustisches 

 

Signal alle 60  

 Sekunden

Modus 

LED-Aktivität

Eingehender Anruf

  Blinkt blau (schnell) 

Lädt 

Leuchtet rot

Einschalten 

Blinkt blau

Ausschalten 

Blinkt rot

Verbinden 

Blinkt wechselnd rot  

 

und blau

LED-Anzeigen

Summary of Contents for 178136

Page 1: ...MH 178136 UM ML 0113 03 0 manhattan products com Flyte Wireless Headset User Manual MODEL178136...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A C E D B FLYTEWIRELESS HEADSET LED On Off switch Play Pause multifunction 3 5mm stereo port Microphone Micro USB port H J uu tt uII K G F...

Page 4: ...and updates 1 Set the headset s On Off switch J to On Standby mode 2 Press the uII K and C buttons simultaneously for about 3 seconds until the LED H alternately flashes red and blue 3 Referring as ne...

Page 5: ...c to calls If the headset is paired to more than one device at the same time it will only connect to the device with the strongest signal Operation Steps Poweron Set the On Off switch to the On positi...

Page 6: ...icher dass sich der Bluetooth Treiber Ihres Ger ts auf dem neuesten Stand befindet Details undTreiber Updates finden Sie auf derWebseite Ihres Computerherstellers 1 Stellen Sie den Ein Ausschalter J d...

Page 7: ...kzuAnrufenwechselnlassen Wenn Sie versuchen das Headset mit mehr als einem Ger t gleichzeitig zu verbinden verbindet es sich automatisch nur mit dem Ger t mit der h chsten Signalst rke Funktion Schrit...

Page 8: ...les y actualizaciones 1 Fije el interruptor de encendido de los aud fonos J en On modo de espera 2 Presione los botones uII K y C simult neamente y mant ngalos as cerca de 3 segundos hasta que el LED...

Page 9: ...s al mismo tiempo solo se conectar al dispositivo con la se al m s fuerte 9 Puede activar el sonido surround 3D presionando tt durante 1 segundo Presione uu durante 1 segundo para apagar esta funci n...

Page 10: ...s mises jour 1 Placez l interrupteur marche arr t J du casque en position marche mode veille 2 Appuyez simultan ment sur les boutons uII K et C pendant environ 3 secondes jusqu ce que le voyant DEL H...

Page 11: ...e connectera uniquement au dispositif mettant le signal le plus fort Fonctionnement tapes Misesoustension Placezl interrupteurmarche arr tenpositionmarche Levoyant DEL s allumeenbleupendant3secondesav...

Page 12: ...o aktualizacj tego sterownika 1 Ustaw prze cznik On Off J s uchawek w pozycji On Tryb gotowo ci 2 Wci nij jednocze nie i przytrzymaj przez oko o 3 sekundy przyciski uII K oraz C a dioda H zacznie napr...

Page 13: ...On Dioda za wieci si na 3 sekundy na niebiesko oraz s yszalny b dzie sygna d wi kowy Wy czanie Ustaw prze cznik On Off w pozycji Off Dioda za wieci si na 3 sekundy na czerwono oraz s yszalny b dzie s...

Page 14: ...giornamenti 1 Posizionare l interruttore della cuffia J su On acceso Standby 2 Premere i tasti uII K e C contemporaneamente per circa 3 secondi fino a quando il LED H lampeggia alternativamente in ros...

Page 15: ...mente a pi di una periferica si connetter solamente alla periferica con il segnale pi forte Funzione Procedimento Accensione Regolare l interruttore nella posizione di accensione On Il led blu si acce...

Page 16: ...aVa eg ra unala Mac PC na njegovojWeb stranici te ete tamo dobiti sve potrebne podatke glede najnovije verzije 1 Stavite sklopku za uklju ivanje i ga enje slu alica On Off J u poziciju On Standby mod...

Page 17: ...ivanje Stavite sklopku za uklju ivanje i ga enje slu alica On Off u poziciju On LED svjetlo zasvijetlit e plavo na 3 sekunde uz zvu ni signal Ga enje Stavite sklopku za uklju ivanje i ga enje slu alic...

Page 18: ...o radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures reorient...

Page 19: ...ycznego nie wolno usuwa jako nie posortowanego odpadu komunalnego Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbi rki odp...

Page 20: ......

Reviews: