4
IT
EN
DE
5
MRT 1850 - 2150 - 2540
INTRODUCTION
-The manufacturer supplies a large
range of accessories (guarantees)
perfectly suitable for your fork lift
truck.
- The accessories are supplied
together with a load diagram regar-
ding your fork lift truck. The instruc-
tion leaflet and load diagram must
remain in the lift truck. The use of
possible accessories depends on
the instructions given in this
manual.
- When the accessory mounted is
meant for lifting suspended loads
(such as jib with hook, winch, etc...)
your fork lift truck is automatically
classified as a crane truck.
Only accessories homologated and
certified as "CE" by the manufactu-
rer can be used on our fork lift
trucks. The manufacturer shall not
be responsible for unauthorized
modification or use of accessories.
Do not use interchangeable
accessories not originally inclu-
ded in the machine supply.
For subsequent requests for imple-
mentation of machine functions
using other accessories, before
starting up the machine, the user
must request inspection for suitabi-
lity for use by an authorized MANI-
TOU technician, who will check the
correct working and updating of the
documentation necessary for using
the new accessory.
It is only after this inspection that a
new “CE” conformity certificate will
be issued for the machine indicating
only the new accessories installed.
All accessories with boom must be used
in the horizontal position
(see capacity diagram); for winches,
check the perfect verticality by means of
the pendulum indicator provided on the
accessory frame.
The machine equipped with accessory
with suspended load conforms to the fol-
lowing standards:
- DIN 15018-1, lifting unit
H1, stress unit B3
- DIN 15019-2
- EN 13000/2004, wind speed less
than 50km/h.
The winches are designed in accor-
dance with standard
ISO 4301, as regards conditions of
use and equipment class: T4, L2, M4.
EINLEITUNG
- Der Hersteller stellt Ihnen (unter
Garantie) eine umfassende Palette von
Zubehörteilen für Ihren Stapler zur
Verfügung, die sich perfekt für diesen
eignen.
- Das Zubehör wird mit einem
Lastdiagramm zu Ihrem Stapler ausge-
liefert. Die Betriebsanleitung und das
Lastdiagramm müssen im Stapler
bleiben. Der Gebrauch der möglichen
Zubehörteile wird durch die
Anweisungen geregelt, die in diesem
Handbuch stehen.
- Wenn das montierte Zubehörteil das
Heben hängender Lasten vorsieht (z.B.
Kranausleger mit Kranhaken, Winde
etc...) wird Ihr Stapler automatisch als
Fahrkran klassifiziert.
Nur zugelassene Zubehörteile mit "CE"
Kennzeichnung des Herstellers können
auf unseren Staplern benutzt werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung,
wenn die Zubehörteile ohne sein Wissen
geändert und benutzt worden sind.
Die Benutzung ursprünglich nicht zur
Bestückung der Maschine vorgesehe-
ner austauschbarer Arbeitsgeräte ist
verboten.
Bei anschließenden Erfordernissen zur
Implementierung der
Maschinenfunktionen mit anderen
Arbeitsgeräten ist der Anwender vor der
Inbetriebnahme dazu verpflichtet, die
Kontrolle zur Gebrauchseignung seitens
eines autorisierten Technikers von
MANITOU zu beantragen, der den kor-
rekten Betrieb und die Aktualisierung der
zum Gebrauch erforderlichen
Dokumentation des neuen Arbeitsgeräts
prüfen wird.
Erst nach dieser Kontrolle wird eine
neue “EG” Konformitätsbescheinigung
der Maschine ausgestellt, auf der nur
die neu installierten Arbeitsgeräte
stehen.
Alle Zubehörteile mit Kranausleger müs-
sen in der horizontalen Position benutzt
werden (siehe Lastdiagramme). Für die
Winden ist die perfekte Vertikalität mit-
tels des Pendelanzeigers auf dem
Gestell des Zubehörteils sicherzustellen.
Die Maschine, die mit Zubehörteil mit
hängenden Lasten ausgestattet ist, ent-
spricht den folgenden Normen:
- DIN 15018-1, Hubklasse H1,
Beanspruchungsgruppe B3
- DIN 15019-2
- EN 13000/2004, Windgeschwindigkeit
unter 50 km/h
Die Winden sind gemäß der Norm ISO
4301 mit Einsatzbedingungen und
Klasse des Geräts geplant:
T4, L2, M4.
INTRODUZIONE
- Il costruttore mette a vostra disposizione
(con garanzia) una vasta gamma di
accessori per il vostro carrello elevatore
e ad esso perfettamente adattati.
- Gli accessori sono consegnati con un
diagramma di carico relativo al vostro
carrello elevatore. Il libretto d’istruzioni
e il diagramma di carico dovranno
rimanere nel carrello elevatore. L’uso
dei possibili accessori é regolato dalle
istruzioni contenute nel presente
manuale.
- Quando l’accessorio montato prevede
il sollevamento di carichi sospesi
(es. jib con gancio, argano etc...) il
vostro carico elevatore viene classificato
automaticamente come gru mobile
Solo gli accesori omologati e certificati
“CE” dal costruttore sono utilizzabili sui
nostri carrelli elevatori. La responsabilità
del costruttore non sarà coinvolta in
caso di modifica o utilizzazione
di accessori effettuata a sua insaputa.
È vietato l’uso di accessori intercam-
biabili non previsti in origine in dota-
zione sulla macchina.
Nel caso di successive richieste di
implementazione delle funzioni della
macchina con altri accessori, l’utente
prima della messa in servizio ha l’obbli-
go di richiedere il controllo d’idoneità
all’impiego da parte di un tecnico auto-
rizzato MANITOU, che provvederà a
verificare il corretto funzionamento e
l’aggiornamento della documentazione
necessaria all’uso del nuovo accessorio.
Solamente dopo tale controllo verrà rila-
sciato un nuovo certificato di conformità
“CE” della macchina riportante unica-
mente i nuovi accessori installati.
Tutti gli accessori con braccio gru devono
essere utilizzati in posizione orizzontale (vedi
diagrammi di portata); per gli argani verificare
la perfetta verticalità tramite l’indicatore a
pendolo posto sul telaio dell’ accessorio.
La macchina equipaggiata di accessorio
con carico sospeso è conforme alle
seguenti norme:
- DIN 15018-1, gruppo di sollevamento
H1, gruppo di sollecitazione B3
- DIN 15019-2
- EN 13000/2004, velocità del vento
inferiore a 50Km/h.
Gli argani sono progettati secondo
la norma ISO 4301, con condizioni
di impiego e classe
dell’apparecchiatura: T4, L2, M4.