MRT 1850 - 2150
M
S
Series
FR
EN
ES
4
7
Lighting
A blown bulb must be changed imme-
diately. Do not handle a new bulb with
bare or dirty fingers. Any traces of grea-
se, oil or sweat will evaporate when the
bulb is hot and stain the reflector.
Never touch or attempt to polish the
reflector. Just open the headlamp to
change the bulb.
Battery
Battery efficiency becomes progressi-
vely lower as the ambient temperature
drops, until it practically ceases to func-
tion
at -40°C.
Never attempt to use the starter motor if
the battery has been exposed to tempe-
ratures of around -29°C.
In these cases, heat the battery by
immersing it in lukewarm water to 5 cm
below the cell caps.
If the temperatures are very low, remove
the battery from the truck and store it in
a warm place until it is required.
Iluminacio
Una lámpara quemada debe ser susti-
tuida inmediatamente.
No manejar una lámpara nueva con las
manos desnudas o sucias; toda traza de
grasa, aceite o sudor evapora cuando la
lámpara se calienta y mancha el reflec-
tor.
No tocar nunca ni tratar de limpiar el
reflector; abrir el faro solamente para
cambiar la lámpara.
Bateria
La eficiencia de la batería es proporcio-
nal a la disminución de la temperatura,
hasta cesar prácticamente a - 40°C.
No tratar de usar el motor de arranque
si la batería ha sido expuesta a tempe-
raturas cercanas a - 29°C.
En este caso, calentar la batería, sumer-
giéndola en agua templada hasta 5 cm.
por debajo de los tapones.
En caso de temperaturas muy bajas,
retirar la batería del carro y conservarla
en un ambiente cálido hasta el momento
de utilizarla.
Eclairage
Une ampoule grillée doit être immédiate-
ment remplacée.
Ne pas manipuler une ampoule neuve
avec les doigts nus ou sales, car toute
trace de graisse ou huile s'évapore lor-
sque l'ampoule est chaude, et ainsi ter-
nif le réflecteur.
Ne jamais toucher le réflecteur et ne pas
essayer de le faire briller . Ouvrir uni-
quement le phare pour remplacer l'am-
poule.
Batterie
L'efficacité de la batterie est proportio-
nelle à la diminution de la température
pour cesser pratiquement à - 40° C.
Ne pas essayer de démarrer si la batte-
rie a été exposée à des température de
- 29° C ( -20°F) .
Réchauffer la batterie en l'immergeant
dans de l'eau tiéde jusqu'à 5 cm des
bouchons.
Par température très basses, enlever la
batterie du dessus du chariot et la pla-
cer dans un endroit tempéré jusqu'à son
utilisation.
10
7,5
7,5
10
10
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
10
10
10
10
10
10
10
10
7,5
7,5
10
F60
F60
F59
F59
F58
F58
F57
F57
F56
F56
F55
F55
F54
F54
F53
F53
F52
F52
F51
F51
F50
F50
F49
F49
F61
F61
F62
F62
F63
F63
F64
F64
E23
E23
E24
E24
E25
E25
E26
E26
E27
E27
E28
E28
E19
E19
E20
E20
E21
E21
E22
E22
E18
E18
FIG.B
Summary of Contents for MRT 1850 Turbo M Series
Page 1: ......
Page 9: ......
Page 44: ......
Page 97: ......
Page 115: ...6 6 5 4 5 4 6 6 6 6 5 4 5 4 6 6 4 5 6 6 B13 2 MRT 1850 2150 MS Series 18 3 FR EN ES B13 1...
Page 142: ...4 4 I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N S SY YS ST TE EM MS S S SI IS ST TE EM MA A...
Page 143: ......
Page 207: ......
Page 215: ......