2-71
IT
EN
DE
3 - WORKING CONFIGURATION
(See image 8.8a)
3.1 - The first digit concerns the operating
mode:
1 - On Stabilisers
2 - On wheels (front turret).
3 - On wheels (turret rotated).
3.2 - The second digit concerns the
equipment being used (PT,forks,etc...).
3.3 - Digits relative to the equipment
being used.
4 - GRADUATED ELECTRONIC LEVEL
GAUGE (OPTIONAL)
(See image 8.8a)
Makes it possible to check the level of
inclination of the machine
in the transverse and longitudinal direction.
If necessary, adjust the vehicle inclination
using the levelling and/or outriggers.
5 - MACHINE SUPPORT
(See image 8.8a)
The area in which the machine is placed
depends on the operating mode selected
(stabilisers, tyres, etc..)
5.1 - Stabilisers resting on the ground.
6 - MESSAGES AREA
(See image 8.8a)
6.1 - Messages area and confirm of
accessory.
6.2 - Machine alarm code: in normal
operating conditions are
not displayed (Show in fault
conditionaly)
6.3 - Machine advise code: in normal
operating conditions are
not displayed (Show in fault
conditionaly)
8.8a
4
5.1
5.1
5.1
5.1
6
6.2
6.3
6.1
3.1 3.2
3 - CONFIGURAZIONE DI LAVORO
(Vedi immagine 8.8a)
3.1 -
La prima cifra è relativa al modo
operativo :
1 - Su Stabilizzatori
2 - Su gomme (torretta frontale).
3 - Su gomme (torretta ruotata).
3.2 -
La seconda cifra è relativa
all’attrezzatura in uso (PT,forche,etc...).
3.3 - Cifre relative all’attrezzatura in uso.
4 -
LIVELLA A BOLLA ELETTRONICA
GRADUATA (OPZIONALE)
(Vedi immagine 8.8a)
Permette di controllare il livello di inclina-
zione della macchina in senso trasversale e
longitudinale.
Se necessita, correggere l’inclinazione della
macchina usando il livellamento e/o gli sta-
bilizzatori.
5 - APPOGGIO MACCHINA
(Vedi immagine 8.8a)
L’area di appoggio della macchina risulta dal
modo operativo selezionato (stabilizzatori,
gomme, etc..)
5.1 - Stabilizzatori appoggiati al suolo.
6 - AREA MESSAGGI
(Vedi immagine 8.8a)
6.1
- Area messaggi e conferma
dell’accessorio.
6.2 -
Codice allarme macchina: nelle
normali condizioni di lavoro non
sono visualizzati (Solo in condizione
di guasto)
6.3 -
Codice avviso macchina: nelle
normali condizioni di lavoro non
sono visualizzati (Solo in condizione
di guasto)
3 - ARBEITSKONFIGURATION
(Siehe Abbildung 8.8a)
3.1 -
Die erste Ziffer bezieht sich auf die
Betriebsart:
1 - An Stabilisatoren
2 - An Reifen (frontseitiger
Oberwagen).
3 - An Reifen (Oberwagen gedreht).
3.2 -
Die zweite Ziffer bezieht sich auf das
benutzte Anbaugerät (PT, Gabeln usw.).
3.3 - Ziffern zum benutzten Anbaugerät.
4 -
ELEKTRONISCH GRADIERTE
WASSERWAAGE (OPTION)
(Siehe Abbildung 8.8a)
Sie dient zur Kontrolle der Maschinennei-
gung in Quer- und Längsrichtung.
Falls erforderlich, die Neigung des Fahr-
zeugs mit dem Niveauausgleich und/oder
den Stabilisatoren korrigieren.
5 - AUFLAGE DES FAHRZEUGS
(Siehe Abbildung 8.8a)
Die Auflagefläche des Fahrzeugs ergibt
sich aus dem gewählten Betriebsmodus
(Stabilisatoren, Reifen usw.)
5.1 - Am Boden abgesetzte Stabilisatoren.
6 - BEREICH MELDUNGEN
(Siehe Abbildung 8.8a)
6.1
-
Bereich Meldungen und
Bestätigung des Anbaugeräts.
6.2 -
Alarmcode Maschine: Wird unter
normalen Arbeitsbedingungen
nicht angezeigt (nur bei Vorliegen
von Störungen)
6.3 -
Warncode Maschine: Wird unter
normalen Arbeitsbedingungen
nicht angezeigt (nur bei Vorliegen
von Störungen)
649050
IT-EN-DE
(01/06/2017)
MRT
EASY
55P
400
ST4
S2,
MRT
EASY
55P
360
ST4
S2,
MRT
EASY
75P
400
ST3B
S2,
MRT
EASY
75P
360
ST3B
S2,
MRT-X
EASY
75P
400
ST3A
S2,
MRT-X
EASY
75P
360
ST3A
S2