1-13
IT
EN
DE
- Check all control instruments immediately
after starting up, when the I.C. engine
is warm and at regular intervals during
use, so as to quickly detect any faults and
to be able to correct them without any
delay.
- If an instrument does not show the correct
display, stop the I.C. engine and immedia-
tely carry out the necessary operations.
D - Driving the lift truck
Safety notice
- Always drive the lift truck with the forks
or attachment at approximately 300 mm
from the ground, i.e. In the transport
position.
- Familiarise yourself with the lift truck on
the terrain where it will be used.
- Ensure that the service brakes and the
sound alarm are working properly.
- Drive according to, and at an appropriate
speed for, the conditions and state of the
terrain.
- Slow down before executing a turn.
- In all circumstances make sure you are
in control of your speed.
- On damp, slippery or uneven terrain,
drive slowly.
- Brake gently, never abruptly.
- Only use the lift truck’s forward/reverse
lever from a stationary position and never
do so abruptly.
- Always remember that hydraulic type
steering is extremely sensitive to
movement of the steering wheel, so turn
it gently and not jerkily.
- Never leave the I.C. engine on when the
lift truck is unattended.
- Look in the direction you are travelling
and always keep clear visibility of the
road. Use the left and right rear view
mirrors frequently and ensure that they
are kept in good condition, are clean and
correctly adjusted.
- Never use the truck in places poorly
lighted.
- When working at night, ensure that your
lift truck is fitted with full beam lights.
There are optional solutions, consult your
agent or dealer.
- Drive round obstacles.
IT
EN
IT
EN
- Osservare tutti gli strumenti di controllo
immediatamente dopo l’avvio, con il
motore caldo, e ad intervalli regolari
durante l’utilizzo, in modo da individuare
e risolvere rapidamente le eventuali ano-
malie.
- Se uno degli strumenti segnala un’ano-
malia, spegnere il motore e provvedere
immediatamente alle operazioni neces-
sarie.
D - Guida del carrello elevatore
Norme di sicurezza
- Effettuare gli spostamenti del carrello ele-
vatore sempre con le forche o l’accessorio
a circa 300 mm dal suolo, ossia in posizio-
ne di trasporto.
- Esercitarsi alla guida del carrello elevatore
sul terreno dove dovrà operare.
- Accertarsi dell’efficienza dei freni di servi-
zio e del clacson.
- Guidare in modo appropriato scegliendo
la velocità adeguata alle condizioni e al
tipo di terreno.
- Rallentare prima di effettuare una svolta.
- Aver in ogni circostanza il controllo del
carrello e della rispettiva velocità.
- Su terreno umido, scivoloso o sconnesso,-
condurre lentamente.
- Frenare progressivamente, evitare bru-
sche frenate.
- Agire sull’invertitore di marcia del carrello
elevatore soltanto a macchina ferma evi-
tando brusche manovre.
- Ricordarsi sempre che lo sterzo di tipo
idraulico è molto sensibile ai movimenti
del volante, quindi occorre sterzare pro-
gressivamente e non a scatti.
- Non lasciare mai il motore acceso in
assenza del conduttore.
- Guardare sempre nella direzione di mar-
cia e conservare una buona visibilità del
percorso. Utilizzare frequentemente gli
specchi retrovisori laterali, e controllarne
le condizioni, la pulizia e la regolazione.
- Non utilizzare il carrello in ambienti bui o
scarsamente illuminati.
- Di notte, verificare che il carrello elevatore
sia dotato di luci di lavoro. Esistono solu-
zioni opzionali. Per maggiori informazioni,
rivolgetevi al vostro agente o concessio-
nario.
- Aggirare gli ostacoli.
- Unmittelbar nach dem Start alle
Instrumentenanzeigen überprüfen, bei
aufgewärmtem Motor und in regelmäßi-
gen Abständen während der Nutzung, um
eventuelle Anomalien sofort zu beheben.
- Wenn eines der Instrumente Anomalien
anzeigt, den Motor abstellen und umge-
hend die nötigen Maßnahmen einleiten.
D - Bedienung des Teleskopladers
Sicherheitsvorschriften
- Den Teleskoplader immer mit den
Gabeln oder dem Anbaugerät vorn etwa
300 mm vom Boden entfernt oder in
Transportposition bewegen.
- Das Fahren des Teleskopladers üben auf
dem Gelände, auf dem dann auch gear-
beitet werden soll.
- Sicherstellen, dass die Betriebsbremsen
und die Hupe funktionieren.
- Angemessen fahren in einer
Geschwindigkeit, die der Geländeart
anpasst ist.
- Vor einer Wende die Geschwindigkeit
drosseln.
- Unter allen Bedingungen die Kontrolle
über den Stapler und die jeweilige
Geschwindigkeit behalten.
- Auf feuchtem, rutschigem oder une-
benem Gelände langsam fahren.
- Das Bremspedal kontrolliert drücken,
abruptes Bremsen vermeiden.
- Den Fahrtrichtungswahlhebel des
Teleskopladers nur bewegen, wenn
das Fahrzeug stillsteht und abrupte
Bewegungen vermeiden.
- Denken Sie immer daran, dass die hydrau-
lische Lenkung sehr sensibel auf die
Bewegungen des Lenkrads reagiert, daher
muss man fließend lenken und nicht
stoßweise.
- In Abwesenheit des Fahrers nie den Motor
laufen lassen.
- Immer in die Fahrtrichtung blicken und
einen guten Überblick über den Fahrtweg
behalten. Die seitlichen Rückspiegel
häufig benutzen und ihren Zustand
(Reinigung und Einstellung) überprüfen.
- Den Teleskoplader nicht in dunklem oder
schlecht beleuchtetem Ambiente einset-
zen.
- Nachts sicherstellen, dass der
Teleskoplader mit Arbeitsscheinwerfern
ausgestattet ist. Es gibt verschiedene
Lösungen. Für weitere Informationen
wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder
Vertragshändler.
- Hindernisse umfahren.
649050
IT-EN-DE (01/06/2017)
MRT EASY 55P 400 ST4 S2, MRT EASY 55P 360 ST4 S2, MRT EASY 75P 400 ST3B S2, MRT EASY 75P 360 ST3B S2, MRT-X EASY 75P 400 ST3A
S2, MRT-X EASY 75P 360 ST3A S2