3-98
IT
EN
648870 IT
-EN-NL (04/05/2015)
Dosing pump assembly positions
Always position the dosing pump with the
delivery side upwards.
Respect the minimum inclination of 15°!
Any assembly position exceeding a mini-
mum inclination of 15° is allowed, but
inclinations between 15° and 35° are pre-
ferable.
The fuel piping between the dosing pump
and heater must possibly be from below
upwards.
Fig. A:
a
permitted inclination
b
preferable
c
not permitted
d
dosing pump
Permitted pressure head Fig. B:
Difference in level between vehicle tank
and dosing pump:
a = max. 3 m
Difference in level for non-pressurized
tanks:
b = max. 1 m - for intake tube internal
Ø 2 mm
b = max. 1,5 m - for intake tube internal
Ø 5 mm
Check to make sure the tank vent is clear.
Difference in level in case of tank in which
a depression is formed at the intake (0.03
bar valve on tank plug):
b = max. 0.4 m
Difference in level between dosing pump
and heater:
c = max. 2 m
Posizioni di montaggio della pompa
dosatrice
Posizionare la pompa dosatrice sempre con il
lato mandata verso l’alto.
Rispettare l’inclinazione minima di 15°!
É consentita qualsiasi posizione di montaggio
con un inclinazione superiore ai 15°, ma sono
preferibili inclinazioni comprese tra 15° e 35°.
Le tubazioni com-
bustibile tra pompa
dosatrice e riscaldatore devono avere possibil-
mente un andamento dal basso verso l’alto.
Fig. A:
a
inclinazioni ammesse
b
preferibili
c
non ammesse
d
pompa dosatrice
Prevalenze ammesse Fig. B:
Dislivello tra serbatoio del veicolo e pompa
dosatrice:
a = max. 3 m
Dislivello per serbatoi non pressurizzati:
b = max. 1 m - per tubo di aspirazione Ø
interno 2 mm
b = max. 1,5 m - per tubo di aspirazione
Ø interno 5 mm
Controllare che lo
sfiato del serbatoio
sia libero.
Dislivello in caso di serbatoio in cui all’as-
pirazione si forma depressione (valvola da
0,03 bar sul tappo serbatoio):
b = max. 0,4 m
Dislivello tra pompa dosatrice e riscaldatore:
c = max. 2 m
NL
Montageposities voor de doseerpomp
Plaats de doseerpomp altijd met de toe-
voerkant naar boven gericht.
Respecteer de minimumhelling van 15°!
Alle montageposities met een helling die
groter is dan 15° zijn toegestaan, maar
hellingen tussen 15° en 35° genieten de
voorkeur.
De brandstofleidingen tussen de doseerpomp
en de verwarmer moeten mogelijk van bene-
den naar boven lopen.
Fig. A:
a
toegestane hellingen
b
te verkiezen
c
niet toegestane
d
doseerpomp
Toegestane druk Fig. B:
Niveauverschil tussen de tank van het voer-
tuig en de doseerpomp:
a = max. 3 m
Niveauverschil voor tanks zonder druk:
b = max. 1 m - voor afzuigbuis interne Ø
2 mm
b = max. 1,5 m - voor afzuigbuis interne Ø
5 mm
Controleer of het luchtgat van de tank vrij is.
Niveauverschil in het geval van een tank
waarbij zich tijdens het afzuigen onderdruk
vormt (klep van 0,03 bar op de dop van de
tank):
b = max. 0,4 m
Niveauverschil tussen de doseerpomp en
de verwarmer:
c = max. 2 m
Summary of Contents for PRIVILEGE MRT 3255 PLU
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 51: ...2 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHRIJVING...
Page 52: ......
Page 173: ...3 MANUTENZIONE MAINTENANCE ONDERHOUD...
Page 174: ......
Page 279: ...648747 IT EN NL 29 08 2013...