background image

ES - 14 

 

Revise su compresor en busca de daños.

 Antes de usar el compresor, se debe comprobar siempre y 

con atención el funcionamiento previsto y correcto de todas las piezas. Todas las piezas deben estar 
montadas correctamente para garantizar la seguridad del aparato. Las piezas dañadas deben ser 
reparadas o reemplazadas correctamente por un taller de atención al cliente, siempre que no se indique de 
otro modo en el manual de instrucciones. Los interruptores deteriorados deben ser reemplazados en un 
taller de atención al cliente. No utilice el compresor cuando el interruptor no se pueda encender o apagar. 

 

Reparaciones solo por técnicos electricistas.

 Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico 

electricista, de lo contrario podría originarse un peligro de accidente para el operario. 

 

Reemplazo del conducto de conexión.

 Un conducto de conexión deteriorado debe ser reemplazado por 

el fabricante o un técnico electricista para evitar peligros. 

 

Indicaciones de seguridad para los trabajos con pistolas de soplado y pistolas 
pulverizadoras 
 

 

El compresor y los conductos pueden alcanzar altas temperaturas durante el funcionamiento. 

¡Peligro 

de quemaduras!

 

 

Al aflojar el acoplamiento del tubo debe sujetarse con la mano la pieza de acoplamiento del tubo 
flexible para evitar lesiones debidas al rebote del tubo flexible. 

 

En los trabajos con una pistola de soplado lleve gafas protectoras. ¡Peligro de lesiones por piezas 
proyectadas o voladas! 

 

No dirigir las pistolas de soplado o herramientas similares hacia el propio cuerpo u otras personas. 

 

No procese pinturas o disolventes con un punto de inflamación inferior a 55 °C. 

 

Se requieren mascarillas adecuadas al procesar líquidos perjudiciales para la salud. Observe las 
especificaciones realizadas sobre las medidas de protección necesarias para este tipo de líquidos. 

 

No se puede fumar en el área de trabajo ni durante el proceso de pulverización. Los vapores de las 
pinturas son muy inflamables. 

 

No debe haber fuego ni posibles chispas. 

 

Procure que exista una ventilación suficiente en el área de trabajo.  

 
Guarde bien estas indicaciones de seguridad.

 

D

 

Descripción del aparato

 

 
1.  Interruptor de encendido/apagado 
2.  Asa de transporte  
3. Carcasa 

 

4.  Compartimento de almacenamiento  
5.  Cable de red  
6.  Tubo flexible de aire comprimido con acoplamiento rápido  

 

Datos técnicos

 

 
Tensión:  

 

 

220-240 V ~ / 50 Hz 

Potencia del motor: 

 

1,1 kW 

Revoluciones 

  3550 

rpm 

Presión de funcionamiento: 

máx. 0,8 MPa (8 bar)  

Modo de funcionamiento:  

S3 15 % 10 min 

Potencia de aspiración:  

180 l/min 

Nivel de potencia acústica:  

máx. 97 dB(A) 

Peso: 

   5,5 

kg 

 

Modo de funcionamiento S3 - 15 % - 10 min:

 

S3 = Funcionamiento intermitente sin efecto del proceso de arranque. Es decir, que durante un periodo de 
10 min el tiempo de funcionamiento máx. es del 15 % (1,5 min). 

 
Durante el uso del compresor se debe llevar protección auditiva.

 

 

 

Summary of Contents for 01795

Page 1: ...ung Kompressor GB Instruction manual Compressor ES Manual de Instrucciones Compresor FR Instruction de service Compresseur NL Handleiding Luchtkompressor PT Manual de instruções Art No 01795 Compressor BA 01795 BM 03 2014 ...

Page 2: ... 3 7 8 12 13 17 18 22 23 27 28 32 ...

Page 3: ...2 3 4 1 5 6 A F E D F B C ...

Page 4: ...pern Herden Kühlschränken Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht den Kompressor oder das Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher auf Der unbenutzte Kompressor sollte in einem trockenen verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht Sie arbeiten besser und sicherer ...

Page 5: ...n zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden Tragen Sie beim Arbeiten mit einer Ausblaspistole eine Schutzbrille Verletzungsgefahr durch weggeblasene umherfliegende Teile Ausblaspistolen und ähnliche Werkzeuge nicht auf den eigenen Körper oder andere Personen richten Verarbeiten Sie keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt weniger als 55 C Beim Verarbeiten von gesundheitsschädlichen Flüss...

Page 6: ... einen zurückschnellenden Druckluftschlauch zu vermeiden Reifenfüller mit Manometer Bestimmungsgemäße Verwendung Der Reifenfüller A dient zum Messen Auffüllen oder Ablassen von Luft an Auto Motorrad oder Fahrrad reifen Über die beigefügten Ventiladapter können auch sonstige Aufblasartikel wie Luftmatratzen Schlauch boote Bälle usw mit Luft befüllt werden Benutzung Der Reifenfüller erfüllt drei Fun...

Page 7: ...iter der Abzugshebel eingedrückt wird desto stärker wird der Luftstrahl Lassen Sie den Abzugshebel los um die Luftzufuhr zu stoppen Trennen Sie das Werkzeug nach der Arbeit vom Kompressor Reinigung Achtung Vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten ist der Netzstecker zu ziehen Warten Sie bis der Kompressor vollständig abgekühlt ist Verbrennungsgefahr Vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten ist d...

Page 8: ...und Umweltschutz Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatz und Zubehörteile Sollte Ihr Elektrogerät eines Tages so intensiv genutzt worden sein dass es ersetzt werden muss oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben so sind Sie verpflichtet das Elektrogerät in einer zentralen Wieder verwertungsstelle zu entsorgen Informationen über Rücknahmestellen Ihres Elektrogerätes erhalten Sie bei Ihren kom...

Page 9: ...rigerators Keep children away from the device Keep third persons away from your working area and make sure that they do not touch the cable Store your compressor at a safe place Compressors not used must be stored at a dry and locked place which is not accessible for children Do not overload your compressor Compressors have a better performance and are more reliable when operated within the specif...

Page 10: ...ed hose Wear goggles when working with a blow out gun Danger of injury caused by blown off flying parts Do not direct blow out guns and similar tools to your own body or the bodies of other persons Do not process paint or solvents with a flash point of below 55 C Wear appropriate face masks when processing harmful liquids Make sure to observe the instructions regarding required protective measures...

Page 11: ... by the uncontrolled pneumatic hose Tyre inflators with manometers Designated use The tyre inflators A serve to measure the amount of air in tyres inflate tyres or release air from tyres on bicycles cars or motorbikes Using the attached valve adapters other inflatable items such as air beds rubber dinghies balls etc can be filled with air Use The tyre inflator fulfils three functions 1 Air measure...

Page 12: ... lever is pushed down the stronger the air jet will be Release the trigger lever to stop the air supply Detach the tool from the compressor after work has been completed Cleaning Attention The power plug must be disconnected prior to all cleaning and maintenance work Wait until the compressor has completely cooled down Danger of burns The device must be depressurised prior to all cleaning and main...

Page 13: ...arts disused electrical tools and environmental protection Only use original spare parts and accessories If at some point your electrical tool has been used so much that it must be replaced or you have no more use for it you are obliged to dispose of the electrical tool at a central recycling point You can receive information about returning your electrical tool from your waste disposal company or...

Page 14: ...alejados a los niños No permita que otras personas toquen el compresor o el cable manténgalas lejos de su área de trabajo Guarde el compresor de forma segura El compresor no utilizado debe guardarse en un lugar seco y cerrado fuera del alcance de los niños No sobrecargue su compresor Trabajará mejor y más seguro observando el rango de potencia indicado Utilice indumentaria de trabajo apropiada No ...

Page 15: ... del tubo flexible En los trabajos con una pistola de soplado lleve gafas protectoras Peligro de lesiones por piezas proyectadas o voladas No dirigir las pistolas de soplado o herramientas similares hacia el propio cuerpo u otras personas No procese pinturas o disolventes con un punto de inflamación inferior a 55 C Se requieren mascarillas adecuadas al procesar líquidos perjudiciales para la salud...

Page 16: ...ra efectuar la purga 3 Retraer el casquillo del acoplamiento y retirar la herramienta Atención Al aflojar el acoplamiento rápido debe sujetar la pieza de acoplamiento en la mano para evitar lesiones debidas al rebote del tubo flexible de aire comprimido Inflador de neumáticos con manómetro Uso adecuado El inflador de neumáticos A sirve para medir llenar o vaciar el aire de los neumáticos de automó...

Page 17: ...r Presione la palanca del disparador D para iniciar la alimentación de aire Cuanto más se presione la palanca del disparador más fuerte será el chorro de aire Suelte la palanca del disparador para parar la alimentación de aire Separe la herramienta una vez el compresor haya realizado el trabajo Limpieza Atención Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento debe extraer el enchuf...

Page 18: ...to herramientas eléctricas fuera de uso y protección medioambiental Utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales Si un día su aparato eléctrico ha llegado a tal nivel de desgaste que es necesario reemplazarlo o no puede seguir utilizándolo debe desechar el aparato eléctrico en un puesto central de reciclado Puede obtener información sobre los lugares de recogida de su aparato ...

Page 19: ...yaux les radiateurs les cuisinières ou les réfrigérateurs Tenir hors de portée des enfants Ne laissez pas d autres personnes toucher le compresseur ou le câble maintenez les à distance de votre poste de travail Conservez votre compresseur de manière sûre Lorsqu il n est pas utilisé le compresseur doit être conservé dans un espace sec clos et hors de portée des enfants Ne surchargez pas votre compr...

Page 20: ... du tuyau Si vous travaillez avec un pistolet à air portez des lunettes de protection Risque de blessure dû aux pièces pouvant être expulsées et voler dans la pièce Ne pas orienter un pistolet à air ou autre outil similaire vers son propre corps ou vers d autres personnes Ne travaillez pas avec des vernis ou des solvants dont le point d éclair est inférieur à 55 C Si vous travaillez avec des liqui...

Page 21: ...t et retirez l outil Attention Lorsque vous défaites le raccord rapide veillez à maintenir fermement la pièce de raccordement à la main pour éviter d être blessé par l effet de ressort du tuyau à air comprimé Gonfle pneus avec manomètre Utilisation conforme aux dispositions Le gonfle pneus A sert à la mesure au remplissage ou à la vidange de pneus de voitures de motos ou de vélos D autres articles...

Page 22: ...ée Mettez le compresseur en marche Appuyez sur le levier de détente D pour démarrer l alimentation en air Plus le levier de détente est enfoncé plus le jet d air est puissant Lâchez le levier de détente pour arrêter l alimentation en air Débranchez l outil après le travail du compresseur Nettoyage Attention La fiche secteur doit être débranchée avant toute opération de nettoyage ou d entretien Att...

Page 23: ...riques usagés et protection de l environnement Utilisez exclusivement les pièces de remplacement et les accessoires d origine Si un jour vous avez fait une utilisation tellement intensive de votre appareil électrique que celui ci doit être remplacé ou que vous n en avez plus l utilité vous êtes tenus de vous en débarrasser dans une centrale de recyclage Vous obtiendrez des informations quant aux p...

Page 24: ...ijd lichaamscontact met geaarde delen bijvoorbeeld buizen centrale verwarming kookplaten koelkasten Houd kinderen op afstand Laat andere personen de compressor of de kabel niet aanraken houd u hen verre van uw werkplek Bewaar uw compressor op een veilige plek De ongebruikte compressor moet in een droge afgesloten ruimte worden bewaard die voor kinderen niet toegankelijk is Overbelast uw compressor...

Page 25: ...en vastgehouden om verwondingen door terugslag van de slang te vermijden Draag bij het werken met een uitblaaspistool een veiligheidsbril Gevaar door verwondingen door weggeblazen in het rond vliegende delen Uitblaaspistolen en soortgelijke werktuigen niet op het eigen lichaam of op andere personen richten Verwerk geen lak of oplossingsmiddelen met een vlampunt van minder dan 55 C Bij het verwerke...

Page 26: ...handen om verwondingen door terugslag van de persluchtslang te vermijden Bandenpomp met manometer Gebruik volgens de voorschriften De bandenpomp A dient om mee te meten en voor het oppompen of het afpompen van lucht van banden van auto s motorfietsen of fietsen Met behulp van de bijgevoegde ventieladapter kunnen ook andere opblaasartikelen zoals luchtmatrassen opblaasboten ballen enz worden opgepo...

Page 27: ...te sterker wordt de luchtstraal Laat de trekker los om de toevoer van lucht te stoppen Haal de apparatuur na afsluiting van de werkzaamheden van de compressor af Schoonmaken en onderhoud LET OP Vóór alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald Wacht tot de compressor volledig is afgekoeld Gevaar voor verbrandingen Vóór alle schoonmaak en onderhoudsw...

Page 28: ...cherming Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en toebehoor Mocht uw werklicht op een dag zo intensief gebruikt zijn dat het moet worden vervangen of mocht u het niet meer nodig hebben dan dient u het elektrische apparaat af te geven bij een centraal verwijderingsbedrijf voor elektrisch en elektronisch afval Informatie over plaatsen waar u uw elektrische apparatuur kunt afgeven krijgt u ...

Page 29: ...anças Não deixe outras pessoas tocarem no compressor ou no cabo e mantenha as afastadas da sua área de trabalho Guarde o seu compressor em local seguro Um compressor que não seja utilizado deve ser guardado num local seco e fechado e mantido longe do alcance das crianças Não sobrecarregue o seu compressor O seu trabalho será mais seguro e de melhor qualidade quando realizado de acordo com a potênc...

Page 30: ...tos da mangueira Utilize sempre óculos de protecção em trabalhos com pistolas de sopro Perigo de ferimentos devido peças sopradas lançadas pelo ar Não apontar pistolas de sopro ou ferramentas semelhantes ao próprio corpo ou a outra pessoa Não processe vernizes ou solventes com um ponto de inflamação inferior a 55º C Ao processar líquidos prejudiciais à saúde é necessário o uso de máscaras faciais ...

Page 31: ...ara evitar ferimentos devido a ressaltos da mangueira de ar comprimido Compressores de encher pneus com manómetro Utilização correcta O compressor de encher pneus A serve para medir encher ou purgar ar em pneus de automóveis motociclos ou bicicletas Através dos adaptadores de válvulas fornecidos outros artigos insufláveis como colchões insufláveis barcos insufláveis bolas etc também podem ser ench...

Page 32: ...ão de ar Quanto mais pressionar a alavanca de descarga mais forte será o jacto de ar Solte a alavanca de descarga para parar a alimentação de ar Após o trabalho retire a ferramenta do compressor Limpeza Atenção Retire a ficha da tomada antes de todos os trabalhos de limpeza e manutenção Aguarde até o compressor estar completamente arrefecido Risco de queimadura O aparelho deve ser aliviado de pres...

Page 33: ...as eléctricas obsoletas e protecção do meio ambiente Utilize exclusivamente peças sobressalentes e acessórios originais No caso de substituição do aparelho eléctrico por desgaste ou por já não ter utilidade deverá entregá lo obrigatoriamente num centro de recolha central adequado Pode obter informações acerca dos pontos de recolha para o seu aparelho eléctrico através dos recursos locais de elimin...

Reviews: