background image

 

 
 

NL - 12 

 

Geluidsvermogen (LWA) 

91,48 dB(A) 

(Onzekerheid K = 3 dB) 
Vibratie  

 

 

2,13 m/s² 

(Onzekerheid K = 1,5 m/s²) 
Klasse   

 

      

     / II 

 
 
Draag bij gebruik altijd een veiligheidsbril ! 

 
 

 

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 

genormeerde meetmethode en kann worden gebruikt voor het vergelijken van gereedschappen. 

 

Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kann in 

sommige gevallen boven de in deze gebruiksaan-wijzing aangegeven waarde liggen. De trillingsbelasting 
kan onderschat worden als het elektrische gereedschap regelmatig op dergelijke wijze wordt gebruikt. 

 

Opmerking: Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde 

arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld 
is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting 
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 

 

Te gebruiken krammen en spijkers 

 
Deze elektro-tacker is geschikt voor krammen met een lengte tot 25 mm of spijkers  met een lengte tot 32 mm. 
 
 
Krammen 

Spijkers 

Bosch Typ 55

 

Bosch Typ 47

 

KWB Typ 055

 

KWB Typ 055

 

Novus C Typ 4

 

Novus E Typ J

 

Prebena Typ ES

 

Prebena Typ J

 

Rapid Nr. 606

 

Rapid No. 8

 

Wolfcraft Typ 055 

Wolfcraft Typ 062 

 
 

Plaatsen van krammen (afb. 3) of spijkers (afb. 4) 

 

 

Trek de stekker uit het stopcontact. 

 

Afsluiting (7) van de kramtoevoer aan het eind van het huis door drukken in de richting van het magazijn en 
uittrekken naar beneden en de kramtoevoer uit het apparaat trekken. 

 

Let op: bij geplaatste krammen- of nietenstrips staat de kramtoevoer onder veerspanning. Houd de afsluiting 
goed vast, zodat de toevoer niet door de veerspanning wordt uitgeworpen. 

 

Plaats de kram- (afb. 3) of nietenstrip (afb. 4) in het magazijn. 

 

Duw het magazijn (5) terug tot het vastklikt. 

 

Gebruik 

 
Het apparaat is dubbel beveiligd tegen onbedoeld activeren: 

 

1.  Met de bedrijfsschakelaar (4) kan de elektro- tacker  worden in- ( I ) of uitgeschakelt ( 0 ). 
2.  De schietbeveiliging (6) zorgt ervoor dat de tacker alleen bij contact met materiaal kan worden ingeschakeld. 
 

 

Druk de kop van de elektro-tacker vast op het materiaal en druk de trekker (1) in. 

 

Extra druk met de vrije hand op het voorstuk van het huis vermindert de terugslag en verhoogt zo de kracht 
waarmee de krammen/  nieten worden ingeslagen. Dit is met name belangrijk bij een harde ondergrond om 
krammen/ nieten volledig in te slaan

.

 

 

Summary of Contents for 12420

Page 1: ...struction Manual Electric Staple gun NL Gebruiksaanwijzing Electro Tacker FR Instruction de service Agrafeuse éléctrique ES Manual de Instrucciones Grapadora Eléctrica PT Manual de Instruções Art No 12420 Agrafador Eléctrico BA 12420 BM 01 2016 ...

Page 2: ...2 3 6 7 10 11 14 15 18 19 22 23 26 ...

Page 3: ...tel im Magazin befinden Lösen Sie den Tacker nie bei leerem Magazin aus Bei Arbeitspausen Betriebsschalter 4 in Stellung 0 AUS bringen Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Elektro Tacker eine Schutzbrille Entnehmen Sie bei längeren Arbeitspausen oder nach Arbeitsende alle Klammern oder Nägel aus dem Magazin Verwenden Sie den Elektro Tacker nicht zur Befestigung von Elektroleitungen Er ist nicht für d...

Page 4: ...et werden Klammern Nägel Bosch Typ 55 Bosch Typ 47 KWB Typ 055 KWB Typ 055 Novus C Typ 4 Novus E Typ J Prebena Typ ES Prebena Typ J Rapid Nr 606 Rapid No 8 Wolfcraft Typ 055 Wolfcraft Typ 062 Einsetzen von Klammern Abb 3 oder Nägeln Abb 4 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Verschluss der Klammerzuführung 7 am Gehäuseende durch Drücken in Richtung des Magazins öffnen und Klammerzuführung aus dem G...

Page 5: ... die Ursache für verklemmte Klammern sein Pflege und Wartung Der Elektrotacker ist weitestgehend wartungsfrei Reinigen Sie das Gehäuse hin und wieder mit einem trockenen Tuch Halten Sie den Handgriff und den Auslöser trocken und frei von Öl und Fett Verwenden Sie keine Reinigungsmittel da sie das Gehäuse angreifen können Reparaturen dürfen ausschließlich durch eine autorisierte Fachwerkstatt unter...

Page 6: ...gungsunternehmen bzw In Ihren kommunalen Verwaltungsstellen Elektrogeräte enthalten wertvolle wiederverwertbare Rohstoffe Sie tragen mit dazu bei wertvolle Rohstoffe der Wiederverwendung zuzuführen wenn Sie Ihr Altgerät einer zentralen Rücknahmestelle zuführen Elektrogeräte enthalten auch Stoffe die bei unsachgemäßer Entsorgung zu Schäden für Mensch und Umwelt beitragen können Das Symbol der durch...

Page 7: ...agazine Leave the main switch 4 in the Off position 0 during work breaks Wear eye protection when working with the electric staple gun Remove all nails or staples from the magazine during longer work breaks or after finishing work Do not use this staple gun for fastening electrical cables It is not designed for electric cable installation and may damage the insulation of electric cables thereby ca...

Page 8: ...taple feeder catch 7 at the back of the tool towards the magazine and pull out the staple feeder 5 Warning Once the staple or nail strip has been placed in the feeder it will be spring loaded Hold the catch firmly to prevent the feeder from suddenly being ejecting from the tool Place the staple strip Fig 3 or nail strip Fig 4 into the magazine Push the staple feeder 5 back to the front and secure ...

Page 9: ...rigger dry and free of oil and grease Do not use solvents as they might damage the housing Only have repairs carried out by an authorised repair workshop using original parts Full two year guarantee The guarantee period for your wall chasing machine begins on the day of purchase Please supply proof of the day of purchase by sending in the original receipt The guaranteed period covers the following...

Page 10: ...find out where you can hand in your tool for recycling Electric tools contain valuable raw materials that can be recycled You will contribute to recycling valuable raw materials by handing your tool in at a central waste disposal centre Electric tools also contain substances that may be harmful to the environment and humans if disposed of inappropriately The no go sign with the dustbin means that ...

Page 11: ...n in het magazijn befinden Start de tacker nooit als het magazijn leeg is Druk als u pauzeert tijdens het werk met de tacker de bedrifjsschakelaar 4 in de positie uit 0 Draag tijdens het werk met de elektro tacker een veiligheidsbril Haal bij langdurige onderbrekingen of na het werk alle krammen of nieten uit het magazijn Gebruik deze inslagmachine niet voor de bevestiging van elektrische leidinge...

Page 12: ...te tot 32 mm Krammen Spijkers Bosch Typ 55 Bosch Typ 47 KWB Typ 055 KWB Typ 055 Novus C Typ 4 Novus E Typ J Prebena Typ ES Prebena Typ J Rapid Nr 606 Rapid No 8 Wolfcraft Typ 055 Wolfcraft Typ 062 Plaatsen van krammen afb 3 of spijkers afb 4 Trek de stekker uit het stopcontact Afsluiting 7 van de kramtoevoer aan het eind van het huis door drukken in de richting van het magazijn en uittrekken naar ...

Page 13: ...en te korte nietstrip kan de oorzaak voor vastgeklemde nieten zijn Onderhoud De elektro tacker is grotendeels onderhoudsvrij Reinig het huis af en toe met een droge doek Houd de handgreep en trekker droog en vrij van olie en vet Gebruik geen reinigingsmiddelen aangezien ze het huis kunnen aantasten Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende reparateur met gebruik van originele...

Page 14: ...valverwerkingsbedrijf resp bij de plaatselijke overheid Elektrische apparatuur bevat waardevolle grondstoffen die hergebruikt kunnen worden U levert een bijdrage aan het hergebruik van waardevolle grondstoffen als u uw verouderde apparatuur bij een centrale vuilstortplaats inlevert Elektrische apparatuur bevat ook stoffen die bij ondeskundige afvalverwijdering tot schade voor mens en milieu kunnen...

Page 15: ...l agrafeuse lorsque la réserve est vide Lorsque vous effectuez une pause déplacez l interrupteur 4 à position 0 arrêt Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez l agrafeuse électrique En cas de pause prolongée ou lorsque vous avez achevé votre travail retirez toutes les agrafes ou tous les clous de la réserve Ne pas utiliser cette agrafeuse pour la fixation des cables electriques Elle...

Page 16: ...WB Typ 055 Novus C Typ 4 Novus E Typ J Prebena Typ ES Prebena Typ J Rapid Nr 606 Rapid No 8 Wolfcraft Typ 055 Wolfcraft Typ 062 Mise en place d agrafes photo 3 ou de clous photo 4 Retirez l appareil du courant Déverrouillez la fermeture de l alimentation 7 en agrafes à l extrémité du boîtier en pressant en direction de la réserve 5 puis retirez l alimentation en agrafes de l appareil Attention si ...

Page 17: ...courte peut etre a l origine d agrafes bloquees Maintenance et entretien L agrafeuse électrique est presque sans entretien Nettoyez de temps à autre l agrafeuse avec un chiffon sec Maintenez la poignée et le déclencheur secs et libres de tout corps gras ou huileux N utilisez pas de nettoyants ils pourraient attaquer le boîtier Les réparations doivent être effectuées uniquement par un atelier autor...

Page 18: ...ets ou dans vos centres administratifs Les appareils électriques contiennent d importantes matières premières recyclables Vous contribuez à la réutilisation de matières premières de valeur lorsque vous apportez votre appareil électrique dans un centre de recyclage Les appareils électriques contiennent aussi des éléments qui en cas d élimination non conforme peuvent provoquer des dégâts pour l homm...

Page 19: ...cargador vacío Durante las pausas mueva el interruptor de funcionamiento 4 a la posición Desconectado 0 Al trabajar con la grapadora eléctrica utilice gafas de protección Durante las pausas largas o al finalizar el trabajo retire todas las grapas o clavos del cargador No utilice esta clavadora grapadora para sujetar conductores electricos No es apropiada para la instalacion de conductores electric...

Page 20: ...7 KWB Typ 055 KWB Typ 055 Novus C Typ 4 Novus E Typ J Prebena Typ ES Prebena Typ J Rapid Nr 606 Rapid No 8 Wolfcraft Typ 055 Wolfcraft Typ 062 Colocación de grapas fig 3 o clavos fig 4 Desconecte el aparato de la red eléctrica Desenganchar con cuidado el cierre de la alimentación de grapas 7 al final de la carcasa 5 presionando en la dirección del cargador y extraiga la alimentación de grapas del ...

Page 21: ... ser la causa de grapas atascadas Cuidados y mantenimiento La grapadora eléctrica apenas requiere mantenimiento Limpie la carcasa de vez en cuando con un paño seco Mantenga el asa y el gatillo secos y sin aceite ni grasa No utilice detergentes ya que éstos pueden dañar la carcasa Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por talleres especializados y autorizados usando piezas de repuest...

Page 22: ...ación de residuos o en los servicios administrativos municipales Los aparatos eléctricos contienen valiosas materias primas reciclables Al entregar su aparato viejo en un punto de recogida está contribuyendo a que valiosas materias primas sean recicladas Los aparatos eléctricos contienen además sustancias que en caso de eliminación no correcta pueden ser perjudiciales para el ser humano y el medio...

Page 23: ...o agrafador com o cartucho vazio Nas pausas de trabalho desloque o interruptor 4 para a posição 0 desligado Use óculos de protecção ao trabalhar com o agrafador eléctrico Em caso de pausas de trabalho mais longas retire todos os agrafos ou pregos do carregador Este agrafador nao deve ser usado para fixar fios electricos Ele nao e apropriado para a instalacao de linhas electricas pois pode danifica...

Page 24: ...yp J Rapid Nr 606 Rapid No 8 Wolfcraft Typ 055 Wolfcraft Typ 062 Colocação dos agrafos fig 3 ou pregos fig 4 Desligue o aparelho da rede Empurre o fecho do dispositivo 7 de introdução dos agrafos na extremidade da parte exterior do aparelho na direcção do carregadore retire o dispositivo de introdução de agrafos do aparelho Atenção O dispositivo de introdução de agrafos encontra se sobre tensão de...

Page 25: ... causa de agrafos presos Conservação e manutenção O agrafador eléctrico não necessita de manutenção Limpe a parte exterior do aparelho sempre com um pano seco Mantenha a pega e o disparador secos e sem resíduos de óleo e lubrificante Não utilize produtos de limpeza para evitar que a máquina seja danificada As reparações só podem ser efectuadas por uma oficina técnica autorizada sob a utilização de...

Page 26: ...os respectivos serviços administrativos Os aparelhos eléctricos contêm valiosos materiais recicláveis Ao entregar os seus aparelhos antigos num ponto de recolha está a contribuir para a reciclagem de materiais valiosos Os aparelhos eléctricos também contêm materiais que no caso de uma eliminação irresponsável podem ser prejudiciais para os humanos e o meio ambiente O símbolo com um caixote de lixo...

Page 27: ...1 2 3 4 6 5 1 3 4 1 2 7 3 4 5 ...

Reviews:

Related manuals for 12420