background image

Aspirador de ventanas 

N.º de art. 17060 

 

Instrucciones de uso 

 

Advertencias de seguridad 

 

Siempre que utilice el aspirador de ventanas, hay que tener en cuenta las siguientes advertencias básicas de 
seguridad: 

 

Utilice el aspirador de ventanas solo tal y como se describe en estas instrucciones de uso. 

 

No lo deje ni cargue al aire libre. 

 

No maneje el cargador con las manos húmedas o mojadas. 

 

No introduzca ningún objeto dentro de la ranura de ventilación. 

 

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, si se hace bajo vigilancia o si han obtenido 
todas las informaciones acerca del uso del aparato de manera segura y si comprenden todos los peligros 
inherentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no pueden efectuarse 
por niños sin supervisión. 

 

El aparato solo puede ponerse en funcionamiento con el cargador suministrado. 

 

Antes del primer uso, cargue el aspirador de ventanas por completo. 

 

Una vez cargado el aspirador, desconecte siempre el cargador del enchufe y del aparato. 

 

Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por electricistas del servicio al cliente autorizados.  

 

No abra nunca por su cuenta el dispositivo base. No está permitido desmontar, reparar o modificar los 

componentes del dispositivo base. 

 

Antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento en el aparato, desconéctelo de la red eléctrica. 

 

Procure que al limpiarlo no entre ningún líquido en el interruptor y los botones. 

 

¡SOLO APTO PARA EL USO DOMÉSTICO! 

 

Uso previsto 

 

 

Por favor, tenga en cuenta que este producto solo está concebido para el uso doméstico.  

 

Utilice el aspirador solo para limpiar superfi cies húmedas y lisas como ventanas, espejos y azulejos. 

 

No está concebido para aspirar el polvo. 

 

No lo utilice sobre superfi cies ásperas o rugosas, porque podría estropear el perfi l de goma. 

 

Utilice el aspirador solo con limpiacristales habituales (ningún alcohol etílico ni limpiador de espuma).  

 

Utilice este aparato solo con los accesorios y las piezas de recambio autorizadas. 

 

Cualquier uso distinto al expuesto se considerará indebido. El fabricante declina toda responsabilidad por 

los posibles daños que resultaran de ello, siendo el usuario el único responsable. 

 

Condiciones ambientales 

 

 

Utilizar únicamente en interiores 

 

Temperatura ambiente: 0-40°C 

 

Datos técnicos 

 

Tensión:  

 

3,6 V Li-Ion-Batterie, 1300 mA 

Potencia nominal: 

12 W  

Potencia de succión: 

1,3-1,5 kPa 

Volumen de depósito:  280 ml 
Tiempo operativo: 

aprox. 20 min. 

Tiempo de carga: 

2,5-3 Std. 

 
Cargador 
 
Pri.: 

100-240 V~ / 50/60 Hz 

Sec.: 

5 V 

, 600 mA 

 

Summary of Contents for 17060

Page 1: ...Akku Fenstersauger GB Instruction manual Window cleaner ES Instrucciones de servicio Aspirador de ventanas FR Notice d utilisation Nettoyeur de vitres NL Gebruiksaanwijzing Art Nr 17060 Akku vensterzuiger BA 17060 BM 06 2016 ...

Page 2: ...dgerät nie selbstständig Die einzelnen Komponenten des Grundgerätes dürfen nicht zerlegt repariert oder umgebaut werden Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen oder der Wartung vom Netz Achten Sie beim Reinigen darauf dass keine Flüssigkeiten in Schalter und Knöpfe gelangen Der Fenstersauger ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt geeignet und nicht für professionellen Einsatz konzipiert Bestim...

Page 3: ...nsterscheibe gleichmäßig ein 4 Reinigen Sie die Glasfläche mit dem Mikrovliestuch 5 Setzen Sie die Lippe des Fenstersaugers auf die gereinigte Oberfläche 6 Schalten Sie den Fenstersauger durch Drücken des Betriebsschalters ein und ziehen Sie das Gerät in einer gleichmäßig langsamen Bewegung nach unten 7 Trocknen Sie in dieser Weise die gesamte Oberfläche Beachten Sie dabei den Füllstand im Tank 8 ...

Page 4: ...e und Umweltschutz Sollte Ihr Messgerät eines Tages so intensiv genutzt worden sein dass es ersetzt werden muss oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben so sind Sie verpflichtet das Gerät in einer zentralen Wiederverwertungs stelle zu entsorgen Informationen über Rücknahmestellen Ihrer Elektro und Elektronikgeräte erhalten Sie über Ihre kommunalen Entsorgungsunternehmen bzw In Ihren kommunalen V...

Page 5: ...icians Never open the basic device by yourself The individual components of the basic device may not be disassembled repaired or modified Unplug the device before cleaning or maintenance When cleaning ensure that no liquids make their way into the switches and buttons ONLY SUITABLE FOR HOUSEHOLD USE Intended use Please note that this product is only intended for household use Only use this device ...

Page 6: ...th a uniformly slow movement 7 Dry the entire surface in this way While doing this please observe the filling level in the tank 8 When the liquid has reached the MAX label of the tank switch off the vacuum cleaner 9 Push the tank release button and remove the tank from the device in a downward direction 10 Empty the tank via the lateral tank valve 11 Put the tank in the device again and continue t...

Page 7: ...for disposal You can receive information regarding disposal points for electric and electronic devices from your local disposal company or from your local administrative authorities Electric and electronic devices contain valuable recyclable raw materials You are contributing to the recycling of valuable raw materials by taking your old device to a centralized disposal point Electric and electroni...

Page 8: ...l cliente autorizados No abra nunca por su cuenta el dispositivo base No está permitido desmontar reparar o modificar los componentes del dispositivo base Antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento en el aparato desconéctelo de la red eléctrica Procure que al limpiarlo no entre ningún líquido en el interruptor y los botones SOLO APTO PARA EL USO DOMÉSTICO Uso previsto Por favor tenga en...

Page 9: ...pulsando el interruptor de operación y lleve el dispositivo hacia abajo con un movimiento lento y homogéneo 7 Seque toda la superficie de esta manera Tenga en cuenta el nivel de llenado del depósito 8 Si el líquido alcanza la marca MAX del depósito apague el aspirador 9 Pulse el botón de desbloqueo del depósito y saque el depósito del dispositivo hacia abajo 10 Vacíe el depósito a través de la vál...

Page 10: ...to central de reciclado Puede obtener información sobre los puntos de recogida de sus aparatos electrónicos y eléctricos consultando las empresas comunales de eliminación de residuos o pregunte en las oficinas comunales de administración Los aparatos electrónicos y eléctricos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar Puede contribuir a reciclar los materiales valiosos si lleva su aparat...

Page 11: ...tenance doivent être effectués uniquement par des techniciens agrées du service après vente Surtout ne jamais ouvrir l appareil de base par vous même Les différents éléments composant l appareil de base ne doivent être ni démontés réparés ou modifiés Débranchez l appareil de la fiche secteur avant toute opération de maintenance ou de nettoyage Lors de l opération de nettoyage veillez à ce qu aucun...

Page 12: ...xez le chiffon en microfibres non tissées au flacon vaporisateur 3 Vaporisez la vitre de la fenêtre de manière uniforme 4 Nettoyez la surface vitrée avec le chiffon en microfibres non tissées 5 Placez la lèvre de l aspirateur pour fenêtre sur la surface nettoyée 6 Allumez l aspirateur pour fenêtre en appuyant sur l interrupteur de service et tirez l appareil vers le bas dans un mouvement lent et u...

Page 13: ...ques et protection de l environnement Si un jour votre appareil de mesure devait être usé au point de devoir être remplacé ou si vous ne vous en servez plus vous êtes tenus de jeter l appareil dans un centre de recyclage Vous obtiendrez les informations concernant les points de collecte pour votre outil électrique ou électronique auprès de vos entreprises d élimination des déchets ou de votre admi...

Page 14: ...enten van het basisapparaat mogen niet gedemonteerd gerepareerd of omgebouwd worden Haal het apparaat van het net alvorens te reinigen of te onderhouden Let er bij het reinigen op dat geen vloeistoffen in de schakelaar en de knoppen geraakt UITSLUITEND GESCHIKT VOOR GEBRUIK IN HET HUISHOUDEN Gebruik volgens de voorschriften Let erop dat dit product bestemd is voor gebruik in het huishouden Gebruik...

Page 15: ...e microvezeldoek 5 Zet de pijp van de vensterzuiger op het schoongemaakte oppervlak 6 Schakel de vensterzuiger in door op de bedrijfsschakelaar te drukken en trek het apparaat in een gelijkmatige langzame beweging naar beneden 7 Droog op die manier het hele oppervlak Let er daarbij op hoever de tank al gevuld is 8 Als de vloeistof op de MAX markering van de tank staat schakel dan de zuiger uit 9 D...

Page 16: ...cherming Mocht uw elektrische werktuig op een dag zo intensief gebruikt zijn dat het moet worden vervangen of mocht u het niet meer nodig hebben dan bent u verplicht om deze elektrische apparatuur bij een centrale plek af te leveren waardoor hergebruik mogelijk wordt Informatie over plekken waar uw elektrische apparatuur wordt ingezameld krijgt u via uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf resp bi...

Page 17: ...1 9 2 8 7 3 10 6 5 4 ...

Reviews: