background image

31                                                                          

3)

. Удаление сохраненной радиостанции: в режиме радио нажать кнопку „CH

+”, чтобы удалить радиостанции с номерами от P01 до P20, или кнопку „CH
-”, чтобы удалить сохраненные радиостанции с номерами от P20 до P01.
Каждые 3 секунды на дисплее появляется надпись с номером и частотой
каждой радиостанции. 

4).

 Автоматический поиск и сохранение радиостанции: в режиме радио

нажать и удерживать кнопку сканирования SCAN, чтобы автоматически
найти радиостанции. После обнаружения радиостанции устройство через
3 секунды автоматически ее запоминает. Каждые 3 секунды на дисплее
появляется надпись с номером и частотой каждой радиостанции. 

5)

. Устройство сохраняет 40 радиостанций (по 20 радиостанций в режиме AM

и FM), а также имеет аккумуляторы, поддерживающие работу в случае
сбоя питания.  

СПЕЦИФИКАЦИЯ 
1)

 Диапазон частоты: FM: 87,5~108МГц 

2)

 Питание переменного тока: 2

3

0V

50

Hz 

3)

 Аккумуляторы: 3В, 2 батарейки AAA с зарегистрированным сроком (не

прилагаются) 

4)

 Через 10 секунд система автоматически возвращается в режим ЧАСОВ. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  

1)

Перед установкой и началом пользования устройством необходимо
прочитать информацию об электрических угрозах и правилах техники
безопасности, указанную снизу корпуса. 

2)

Нельзя подвергать устройство воздействию воды или ставить на него
предметы, наполненные водой, например, вазы. 

3)

Устройство может использоваться после отключения от него шнура
питания. 

4)

Аккумуляторы нельзя подвергать воздействию источников слишком
высокой температуры, например, солнечных лучей, источников огня и
т.п. 

Внимание: В случае неисправной работы устройства его нужно отключить
от питания, перезагрузить и включить повторно. 

Инструкция использования 

            

RU

Summary of Contents for CLK007

Page 1: ...RADIO CLOCK Model CLK007 Instrukcja obsługi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso Návod k obsluze Инструкция использования ...

Page 2: ...AL1 9 GŁOŚNIK 10 PRZYCISK TIME MEMORY SCAN 11 PRZYCISK POWER ZASILANIA WŁ WYŁ RADIA 12 PRZYCISK SNOOZE DRZEMKI USTAWIANIE ZEGARA 1 W trybie ZEGARA TIME nacisnąć przycisk TIME Na wyświetlaczu LED pojawi się informacja 24H Nacisnąć przycisk 12 24H i wybrać pomiędzy formatem 12 a 24 godzinnym 2 Nacisnąć przycisk TIME aby zatwierdzić powyższe ustawienia Nacisnąć HOUR aby ustawić godzinę a MIN aby usta...

Page 3: ... następnie nacisnąć AL1 aby zatwierdzić ustawienia Zaświeci się wskaźnik AL1 2 W ustawieniach budzika nacisnąć przycisk AL MODE aby wybrać tryb budzika BB FM 3 W trybie DRZEMKI SNOOZE nowe ustawienie budzika automatycznie zastąpi poprzednie ustawienia 4 Nacisnąć przycisk AL OFF aby tymczasowo wyłączyć budzik na dany dzień Budzik uruchomi się następnego dnia o tej samej porze 5 Budzik wydaje dźwięk...

Page 4: ...nie domyślnie przechodzi w tryb FM Na wyświetlaczu pojawia się informacja FM a Nacisnąć przycisk TUN aby wyszukać stacje radiowe o wyższej częstotliwości Aby przyspieszyć wyszukiwanie należy przytrzymać przycisk b Nacisnąć przycisk TUN aby wyszukać stacje radiowe o niższej częstotliwości Aby spowolnić wyszukiwanie należy przytrzymać przycisk c Nacisnąć przycisk VOL aby zwiększyć poziom głośności A...

Page 5: ... zapamiętuje Co 3 sekundy na wyświetlaczu LED pojawia się informacja o numerze i częstotliwości każdej stacji 5 Urządzenie zapamiętuje 40 stacji po 20 stacji w trybie AM i FM a także posiada baterie podtrzymujące działanie w przypadku braku zasilania SPECYFIKACJA 1 Zakres częstotliwości FM 87 5 108MHZ 2 Zasilanie AC 230V 50Hz 3 Baterie 3V 2 baterie AAA zachowujące zarejestrowany czas niedołączone ...

Page 6: ...ą z uwagi na niebezpieczne substancje zawarte w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Substancje takie mają szkodliwy wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie dlatego też należy poddawać je recyklingowi Uwaga Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych oprogramowania oraz podręcznika użytkown...

Page 7: ...EMORY SCAN BUTTON 11 POWER BUTTON FOR RADIO ON OFF 12 SNOOZE BUTTON TIME SETTING 1 Under TIME mode short press the TIME button and LED displays 24H then short press 12 24H button to transform 12 24H 2 Short press the TIME button to confirm the above setting short press HOUR to set hour short press MIN to set minute Second digit would be cleared while setting minute so that you can make second sync...

Page 8: ...tically 4 Short press AL OFF button to turn off the alarm of the day temporarily while alarming it alarms at the same time on the next day 5 It keeps alarming 30 minutes and shuts down if not press any button while alarming It alarms at the same time on the next day 6 Under ALARM SETTING mode short press AL OFF and AL1 indicator sparkles repress AL1 button and AL OFF to confirm to close AL1 and in...

Page 9: ...ode short press TUN or TUN to return to the frequency display 2 Save Stations Under radio mode if you want to save stations you must search stations first and then short press Memory button to select the station number LED screen shows PXX and then press CH button or CH key to select the storage number selected after a short press Memory button to complete 3 Take out station under radio status sho...

Page 10: ... like Note Please unplug the power when the unit dysfunction and plug again to can reset WARNING You should not dispose of this device with your household waste A selective collection system for this type of product is implemented by your local authorities Please contact your local authorities to find out how and where collection takes place These restrictions apply because electrical and electron...

Page 11: ... 10 TIME MEMORY SCAN TASTE 11 POWER TASTE RADIO AN AUS 12 SNOOZE SCHLUMMER TASTE UHREINSTELLUNG 1 Drücken Sie im UHR Modus TIME auf die TIME Taste Im LED Display erscheint die Anzeige 24H Drücken Sie die 12 24H Taste und wählen Sie zwischen dem 12 und dem 24 Stunden Format 2 Drücken Sie die TIME Taste um die vorstehenden Einstellungen zu speichern Drücken Sie auf HOUR um die Uhrzeit einzustellen u...

Page 12: ...llen und anschließend drücken Sie auf AL1 um die Einstellungen zu bestätigen Die AL1 Anzeige beginnt zu leuchten 2 Drücken Sie in den Weckereinstellungen auf die AL MODE Taste um den BB FM Weckermodus zu wählen 3 Im SCHLUMMER Modus SNOOZE wird die neue Weckereinstellung die alten Einstellungen automatisch ersetzen 4 Drücken Sie die AL OFF Taste um den Wecker für den jeweiligen Tag vorübergehend au...

Page 13: ...RADIO 1 Drücken Sie die POWER Taste und halten Sie diese gedrückt um das Radio an auszuschalten Das Gerät ist werkseitig im FM Modus eingestellt Im Display erscheint die FM Anzeige a Drücken Sie die TUN Taste um Radiosender mit höheren Frequenzen auszusuchen Um die Suche zu beschleunigen halten Sie die Taste gedrückt b Drücken Sie die TUN Taste um Radiosender mit niedrigeren Frequenzen auszusuchen...

Page 14: ... im Radiomodus auf die SCAN Taste und halten Sie diese gedrückt um Ra diosender automatisch auszusuchen Nach dem Aussuchen eines Senders wird er vom Gerät nach 3 Sekunden automatisch gespeichert Jede 3 Sekunden erscheint im LED Display die Anzeige mit der Nummer und Frequenz des jeweiligen Senders 5 Das Gerät kann 40 Sender speichern je 20 Sender im AM und FM Modus und ist mit Batterien ausgestatt...

Page 15: ...nutzt werden 4 Batterien dürfen keinen Quellen übermäßig hoher Temperaturen ausgesetzt werden wie z B Sonnenlicht Feuerquellen u Ä Achtung Sollte das Gerät nicht ordnungsmäßig funktionieren dann trennen Sie es von der Stromversorgung um es neu zu starten Bedienungsanleitung DE ...

Page 16: ...11 BOTÓN POWER ALIMENTACIÓN CON DESCON RADIO 12 BOTÓN SNOOZE SIESTA AJUSTE DEL RELOJ 1 En modo del RELOJ TIME mantener pulsado el botón TIME En la pantalla LED aparecerá información 24H Pulsar botón 12 24H y elegir entre formato de hora 12 y 24 horas 2 Pulsar el botón TIME para guardar ajustes Pulsar botón HOUR para ajustar la hora pulsar MIN para justar los minutos La segunda cifra será eliminada...

Page 17: ...legir modo de despertador BB FM 3 En modo de SIESTA SNOOZE los ajustes nuevos del despertador sustituyen automáticamente los ajustes anteriores 4 Pulsar el botón AL OFF para desconectar temporalmente el despertador en un día determinado El despertador se activará al día siguiente a la hora ajustada 5 El despertador suena durante 30 minutos después si no se pulsa ningún botón se apaga El despertado...

Page 18: ...oras con frecuencia creciente Mantener pulsado el botón para búsqueda rápida b Pulsar el botón TUN para buscar emisoras con frecuencia decreciente Mantener pulsado el botón para búsqueda lenta c Pulsar botón VOL par aumentar volumen Mantener pulsado el botón para aumentar rápidamente el volumen El dispositivo cuenta con 16 niveles de volumen visibles en la pantalla LED d Pulsar botón VOL para redu...

Page 19: ...uenta con pilas que mantienen su funcionamiento durante interrupciones de suministro de corriente ESPECIFICACIÓN 1 Rango de frecuencias FM 87 5 108MHZ 2 Alimentación AC 230V 50Hz 3 Pilas 3V 2 pilas AAA para guardar la hora ajustada no incluidas 4 Después de 10 segundos el sistema vuelve automáticamente al modo de RELOJ ADVERTENCIA 1 Antes de instalar y empezar a usar el dispositivo leer atentament...

Page 20: ...LIMENTAZIONE ON OFF RADIO 12 TASTO SNOOZE SONNELLINO IMPOSTAZIONI OROLOGIO 1 In modalità OROLOGIO TIME premere il tasto TIME Sullo schermo LED comparirà l informazione 24H Premere il tasto 12 24H e selezionare un formato tra 12 e 24 ore 2 Premere il tasto TIME per confermare la scelta Premere HOUR per impostare l ora e MIN per impostare i minuti La seconda cifra verrà cancellata durante l impostaz...

Page 21: ...elle impostazioni della sveglia premere il tasto AL MODE per selezionare la modalità sveglia BB FM 3 In modalità SONNELLINO SNOOZE le impostazioni nuove della sveglia sostituiscono automaticamente quelle precedenti 4 Premere il tasto AL OFF per spegnere temporaneamente la sveglia in una determinata giornata La sveglia ripartirà automaticamente il giorno successivo allo stesso orario 5 La sveglia e...

Page 22: ... maggiore Per velocizzare la ricerca bisogna tenere premuto il tasto b Premere il tasto TUN per cercare la stazioni radio a frequenza minore Per rallentare la ricerca bisogna tenere premuto il tasto c Premere il tasto VOL per aumentare il volume Per velocizzare il livello del volume bisogna tenere premuto il tasto Il dispositivo è in possesso di 16 livelli di volume visibili sullo schermo LED d Pr...

Page 23: ... e FM ed è in possesso di una batteria che permette di continuare il funzionamento quando manca l alimentazione SPECIFICHE 1 Campo di frequenza FM 87 5 108MHZ 2 Alimentazione AC 230V 50Hz 3 Batterie 3V 2 batterie AAA che mantengono il tempo registrato non incluso 4 Dopo 10 secondi il sistema tornare automaticamente alla modalità OROLOGIO AVVERTENZE 1 Prima dell istallazione ed inizio dell uso del ...

Page 24: ...AN 11 TLAČÍTKO POWER NAPÁJENÍ ZAP VYP RÁDIA 12 TLAČÍTKO SNOOZE DŘÍMÁNÍ NASTAVOVÁNÍ HODIN 1 V režimu HODIN TIME stiskněte tlačítko TIME Na LED displeji se objeví informace 24H Stiskněte tlačítko 12 24H a vyberte mezi 12 a 24 hodinovým formátem 2 Pro potvrzení výše uvedeného nastavení stiskněte tlačítko TIME Pro nastavení hodiny stiskněte HOUR a pro nastavení minut MIN Druhá číslice bude během nasta...

Page 25: ...skněte tlačítko AL MODE 3 V režimu DŘÍMÁNÍ SNOOZE nové nastavení budíku automaticky nahradí předchozí nastavení 4 Pro dočasné vypnutí budíku v daný den stiskněte tlačítko AL OFF Budík se zapne další den ve stejnou dobu 5 Budík vydává zvuk po dobu 30 minut a následně pokud nebude stisknuto žádné tlačítko se vypne Budík se automaticky zapne další den ve stejnou dobu 6 V režimu NASTAVOVÁNÍ BUDÍKU ALA...

Page 26: ...ení hladiny hlasitosti stiskněte tlačítko VOL Pro zpomalení snižování hladiny hlasitosti toto tlačítko přidržte Přístroj má 16 úrovní hlasitosti viditelných na LED displeji e Pro návrat k zobrazení hodnoty frekvence v režimu rádia stiskněte tlačítko TUNE nebo TUNE 2 Ukládání stanic Za účelem uložení stanice v režimu rádia vyhledejte požadovanou stanici a následně pro zvolení čísla stanice stisknět...

Page 27: ...DIN UPOZORNĚNÍ 1 Před instalací a zahájením používání přístroje si přečtěte informace o nebezpečích spojených s úrazem elektrickým proudem a bezpečnostních opatřeních které jsou umístěny na spodní straně přístroje 2 Nevystavujte přístroj působení vody a nestavějte na něm předměty naplněné vodou jako jsou například vázy 3 Přístroj může být používán i po odpojení napájecího kabelu 4 Nevystavujte bat...

Page 28: ... 8 КНОПКА VOL AL1 9 КОЛОНКА 10 КНОПКА TIME MEMORY SCAN 11 КНОПКА POWER ПИТАНИЕ ВКЛ ВЫКЛ РАДИОIA 12 КНОПКА SNOOZE ДРЕМОТА НАСТРОЙКА ЧАСОВ 1 В режиме ЧАСОВ TIME нажать кнопку TIME На дисплее появится надпись 24H Нажать кнопку 12 24H и выбрать между 12 и 24 часовым форматом 2 Нажать кнопку TIME чтобы подтвердить вышеуказанные настройки Нажать HOUR чтобы настроить время и MIN чтобы настроить минуты ...

Page 29: ...ится индикатор AL1 2 В настройках будильника нажать кнопку AL MODE чтобы выбрать режим будильника BB FM 3 В режиме ДРЕМОТЫ SNOOZE новая настройка будильника автоматически заменить предыдущую 4 Нажать кнопку AL OFF чтобы временно отключить будильник на данный день Будильник включится на следующий день в это же время 5 Будильник издает звук в течение 30 минут а затем если не нажата ни одна кнопка во...

Page 30: ...ивать кнопку b Нажать кнопку TUN чтобы найти радиостанции с более низкой частотой Чтобы замедлить поиск нужно удерживать кнопку c Нажать кнопку VOL чтобы увеличить уровень громкости Чтобы ускорить увеличение уровня громкости нужно удерживать кнопку Устройство имеет 16 уровней громкости указанных на диодном дисплее d Нажать кнопку VOL чтобы уменьшить уровень громкости Чтобы замедлить увеличение уро...

Page 31: ...оры поддерживающие работу в случае сбоя питания СПЕЦИФИКАЦИЯ 1 Диапазон частоты FM 87 5 108МГц 2 Питание переменного тока 230V 50Hz 3 Аккумуляторы 3В 2 батарейки AAA с зарегистрированным сроком не прилагаются 4 Через 10 секунд система автоматически возвращается в режим ЧАСОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Перед установкой и началом пользования устройством необходимо прочитать информацию об электрических угрозах...

Page 32: ...ację produktu bez uprzedzenia Strona główna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Reviews: