background image

Keramická žehlička na vlasy 

¿ 

MH-02

NÁVOD K POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU

  1.  Držadlo 
  2.  Keramické destičky
  3.  Vypínač s možností nastavení LOW („nízká teplota”), 

a nastavení HIGH („vysoká teplota” ); rozsah nízkých 
teplot: od 140

o

 do 170

o

; rozsah vysokých teplot: od 

180

o

 do 210

o

.

  4.  Světelný indikátor zapnutí přístroje
  5.  Závěsné očko 

PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 

Přečtěte pozorně následující instrukce a uschovejte je 

pro případné pozdější nahlédnutí.

  1.  Žehličku vyjmout s krabici. Nevyházejte krabici až 

zjistíte, že výrobek plní vaše očekávání.

  2.  Připravte přístroj, a pak připojte přístroj do sítě.
  3.  Před použitím žehličky, vlasy důkladně vysušte a 

rozčešte.

POUŽITÍ

POZOR!

 

PŘÍSTROJ DOSAHUJE VYSOKÝCH TEPLOT

  1.  Po připravení žehličky k použití, zasuňte zástrčku do 

síťové zásuvky. Není nutné přípravné nahřívání.

Položit  žehličku  na  stabilní,  ploché,  odolné  proti  teplu 

místo.  Nepokládejte  žehličku  na  měkký  a  nerovný  po-
vrch jako koberec, ložní prádlo nebo deka. Nezakrývejte 
přístroj.

Keramické destičky se zahřívají velice rychle.

  2.  Při používaní žehličky na modelování vlasů dopo-

ručujeme používaní spreje pro ochranu vlasů proti 
působení vysokých teplot, vlasy tak budou chráněny 
před poškozením horkem a budou lesklé. 

  3.  Zapněte žehličku a zvolte požadovanou teplotu. 

Rozsvícená kontrolka hlásí, že se destičky rychle 

zahřívají. Po několika vteřinách přístroj získá po-
žadovanou teplotu a bude přípraven k použití. Při 
nastavení „High” („vysoká teplota”) přistroj se bude 
zahřívat trochu déle než při nastavení „Low” („nízká 
teplota”).

  4.  Oddělte pramínek vlasů o šířce cca 5 cm a pročísne-

te jej kartáčem.

  5.  Oddělený pramínek vlasů umístěte mezi destičkami 

žehličky a zavřít přístroj. Nesahejte na horké části 
přístroje.

  6.  Držte vlasy v žehličce krátkou chvíli až se nahřejí. 

Během žehlení vlasů nesahejte prsty na horké kera-
mické destičky.

  7.  Po nahřání vlasů, pozorně klouzejte s žehličkou jem-

ným pohybem po celé délce vlasů až k jejích kone-
čkům. Vlasy musí být pořad napjaté.

  8.  Během žehlení vlasy měly by vždy ležet souběžně, 

aby na vlasech nezůstávaly pruhy.

DŮLEŽITÉ

˜ 

Žehlička ke profesionálnímu žehlení vlasů se zahřívá 
do vysokých teplot. Rozehřenou žehličku nene-
chávejte na jednom místě vlasů déle než několik vte-
řin, aby nezničit vlasy.

˜ 

Vyhýbejte se přímého styku destiček žehličky s dla-
němi nebo pokožkou.

˜ 

Nikdy ničím nezakrývejte přístroj (tř. ručníkem).

˜ 

Nepokládejte žehličku na žádný povrch citlivý na te-
plo. Uschovávat mimo dosah dětí.

˜ 

Pád žehličky na tvrdou plochu může působit trvalé 
poškození keramických destiček.

˜ 

Neponořujte žádné části žehličky, síťového přívodu 
nebo zástrčky ve vodě nebo jiné tekutině.

˜ 

Po vypnutí, položte přístroj na bezpečné místo mimo 
dosah dětí a nechte ho zcela vychladnout. Žehličku 
položte na místo, které není citlivé na teplo. Po vy-
chladnutí, očistěte přístroj a odložte jej.

KADEŘNICKÉ TRIKY

˜ 

Nejlepších výsledků dosáhnete při použití na su-
chých vlasech.

˜ 

Vlasy by měly vždy ležet souběžně, aby v polovině 
jejích délky nezůstávaly pruhy.

˜ 

Ke každodennímu modelovaní vlasů a ke tenkým 
vlasům používejte nastavení „Low” („Nízká teplota”).

˜ 

V případě vlasů hrubých nebo těžkých k modelování 
používejte nastavení „High” („Vysoká teplota”).

Summary of Contents for MH02

Page 1: ...UGI USER SMANUAL N VOD K POU IT Aby zapewni prawid ow obs ug sprz tu zapoznaj si dok adnie z instrukcj i zachowaj j na przysz o To ensure proper use of this product please read this User s Manual car...

Page 2: ...o u ycia Urz dzenie ustawione w trybie High Wysoka tem peratura b dzie nagrzewa o si nieznacznie d u ej ni gdyby zosta o ustawione w trybie Low Niska tempera tura 4 Oddzieli pasmo w os w o szeroko ci...

Page 3: ...cznie wod Przed ponownym u yciem urz dze nie wytrze do sucha r cznikiem 3 Nie stosowa czyszcz cych rodk w r cych 4 Nie zanurza adnej cz ci prostownicy kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy Przec...

Page 4: ...the hair is ful ly heated this will be almost instant When holding the straightener always ensure fingertips are placed away from the hot plates 7 Once the hair is heated holding the hair taut care fu...

Page 5: ...ch Fordomesticuseonly Do not immerse unit mains cable or plug in water or any other liquid Switch unit off before cleaning Take care when handling hot surfaces Warning Parts will get hot during use es...

Page 6: ...u d le ne p i nastaven Low n zk teplota 4 Odd lte pram nek vlas o ce cca 5 cm a pro sne te jej kart em 5 Odd len pram nek vlas um st te mezi desti kami ehli ky a zav t p stroj Nesahejte na hork sti p...

Page 7: ...ch Nenav jejte p vodn kabel kolem p stroje Uchov vat v p vodn krabici v chladn m a such m m st Uchov vat mimo dosah d t POUZEKDOM C MUPOU IT Nepono ujte dn sti ehli ky kabela nebo z str ky ve vod nebo...

Page 8: ...ronicznych nie mo na wyrzuca razem z odpa dami gospodarczymi W a ciwe dzia anie w wypadku konieczno ci utylizacji urz dze czy podzespo w lub ich re cyclingu polega na oddaniu urz dzenia do punktu zbi...

Reviews: