background image

Contactez-nous à www.mantis.fr

8

rer qu’ensuite. Ne pas déclencher le frein de chaîne sans raison car ceci 

provoque une usure plus rapide.

Attention : Lorsque vous desserrez le frein de la chaîne (tirer 

et faire enclencher le protège-main vers l‘arrière en direction 

de la poignée), aucun interrupteur ne doit être enfoncé !

Avant la mise en service de la scie à chaîne, veillez à ce que le pro-

tègemain (5) soit enclenché en position de fonctionnement. Pour ce 

faire, tirez le protège-main vers l‘arrière en direction de la poignée.

5.2. frein de ralentissement

La présente scie à chaîne est équipée, conformément aux dispositions 

les plus récentes, d’un frein de mouvement mécanique. Celui-ci est 

accouplé avec le frein de la chaîne et provoque un freinage de la chaîne 

en fonctionnement dès que la scie à chaîne est éteinte. 
Son fonctionnement est activé en relâchant l’interrupteur ON/OFF. Ce 

frein de ralentissement évite le danger de blessure en raison d’un mou-

vement de la chaîne après l’arrêt de la tronçonneuse.

5.3. Goupille de sécurité de la chaîne

9

18

Votre scie à chaîne est équipée d‘une goupille de sécurité(17). Au cas 

où la chaîne casserait pendant le fonctionnement de la scie, la goupille 

intercepte l‘extrémité battante de la chaîne, empêchant ainsi l‘utilisateur 

de se blesser la main.

6.  Exposition des bonnes pratiques lors des tra-

vaux fondamentaux: abattage d’arbres, ébran-

chage et tronçonnage (réduction des troncs 

en billes)

a) Abattage d’arbre 

Si la découpe des troncs en billes et l’abattage sont effectués par deux 

personnes en simultané, la distance entre la personne qui abat l´arbre et 

la personne qui travaille sur l´arbre déjà abattu doit être au moins deux 

fois plus grande que la hauteur de l´arbre qui doit être abattu. Lors de 

l’abattage des arbres, il est nécessaire de veiller à ce qu’aucune per-

sonne ne soit exposée au danger et à ce qu’aucune artère d´alimentation, 

conduction électrique ou autre ne soit atteinte pour éviter tout dommage. 

Si l’arbre se trouve en contact avec une conduction électrique ou autre, 

il faut immédiatement en informer l’entreprise compétente. 
Lors de la découpe sur une pente, le travailleur qui opère avec une scie 

à chaîne doit toujours se trouver au-dessus de l’arbre qu’il doit abattre 

car après l´abattage, le tronc glissera ou roulera probablement vers le 

bas. Il est nécessaire avant l’abattage de prévoir une voie d’évacuation 

et de la rendre libre à l’avance selon les besoins. La voie d´évacuation 

doit mener à travers et en arrière de la ligne estimée de la chute de 

l´arbre comme le montre le dessin n° 10.

10

A  

Direction de chute

B  

Zone de danger

c  

Zone de retraite

Avant l’abattage, il est nécessaire d’évaluer l’inclinaison du tronc, l’em-

placement des grosses branches, la direction et la force du vent afin de 

pouvoir déterminer la direction de la chute de l’arbre.
Il est nécessaire de débarrasser l’arbre des impuretés, des pierres, de 

l’écorce qui se détache, des clous, des agrafes et des restes de fils de fer.

b) Réalisation d´une entaille en forme de coin 

Nous réaliserons une entaille d’une profondeur de 1 / 3 du diamètre 

de l’arbre, en angle droit vers la direction de la future chute de l´arbre 

comme le montre le dessin no 11. Tout d’abord, faire une entaille hori-

zontale inférieure. On évite ainsi de coincer la barre à chaîne pendant la 

réalisation de la deuxième entaille réalisée en travers par le haut. 

11

 Direction de chute

Entaille

coupe de chute

50 mm

Pont

50 mm

1

2

c) Réalisation de l’entaille finale pendant l´abattage 

Nous plaçons l’entaille finale à au moins 50 mm au-dessus de l’entaille 

horizontale  (de  l´autre  côté  de  l´entaille  en  forme  de  coin)  comme  le 

montre  le  dessin  no  11.  On  dirige  alors  l´entaille  finale  parallèlement 

à  l´entaille  horizontale.  On  pratique  l´entaille  finale  en  profondeur  en 

préservant le cœur du tronc qui peut servir pendant la pose du tronc 

comme une charnière articulée imaginaire. Le cœur empêche le tronc de 

tourner et de se mettre dans une direction incorrecte. Nous n’émondons 

pas le cœur. 

Lorsque  l´entaille  finale  approche  du  cœur,  l´arbre  devrait  commence 

à tomber. S’il s’avère que l’arbre ne semble pas vouloir tomber dans 

la direction voulue ou qu’il va pencher vers l’arrière et sert la barre de 

la scie à chaîne, il faut arrêter l´entaille finale et déplacer le tronc dans 

la direction souhaitée en utilisant des coins en bois, en plastique ou en 

aluminium.

Lorsque l’arbre commence à tomber, retirez la scie à chaîne de l’entaille, 

arrêtez-la et quittez la zone de danger par la voie d´évacuation prévue. 

Faites attention aux branches tombées et à d´autres encombrements à 

terre pour éviter de trébucher lors d’un départ rapide. 

d) ébranchage

Direction de coupe pour l’émondage

Tenir à l’écart du sol. Laisser les branches inférieures de soutien 

jusqu’à ce que le tronc soit scié

12

Cela comprend d’enlever les branches de l’arbre abattu. Lors de l’ébran-

chage, on laisse d´abord les grandes branches orientées vers le bas car 

elles soutiennent le tronc. On coupe les petites branches conformément 

au dessin no 12, on les sépare par une unique entaille. Les branches 

qui sont sous la tension mécanique doivent être coupées de bas en haut 

pour éviter de coincer la scie.

Summary of Contents for 8530-00-38

Page 1: ...consignes Cette notice vous permettra de vous familiariser avec l appareil avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de s curit Elektro Kettens ge Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabun...

Page 2: ......

Page 3: ...ur safe use of this Mantis product is one of our prime design objectives Many safety features are built in but we also rely on your good sense and care to achieve accident free operation For best prot...

Page 4: ...s on safe working techniques 3 Names of Parts 7 4 Starting Up 8 9 4 1 Filling the oil tank and adjusting the oil supply 4 2 Assembling the blade and chain 4 3 Connecting the chainsaw 4 4 Switching on...

Page 5: ...eat ers ovens and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the tool out of the rain or moisture in general The pene tration of water into a power tool...

Page 6: ...uces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrication chain tension and chang ing accessories An improperly tensioned or lubricated chain may either br...

Page 7: ...m the bar or chain 24 Avoid to use the trimmer in poor weather conditions especially if there is a risk of a thunderstorm C Warning to the danger of recoil kickback 25 If possible use a stand 26 Alway...

Page 8: ...2 is intended for soft moist timber and position C is intended for harder dry timber Position B should be used for average types of timber After use lay the chainsaw horizontally on some absorbing sur...

Page 9: ...activated wait for the motor to come to a halt before you engage the clutch again Do not unnecessarily activate the chain brake as this may result in increased wear and tear 9 ened A new saw chain wi...

Page 10: ...Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where felling cuts are to be made b Notching Undercut Make the notch 1 3 the diameter of the tree perpendicular to the direc tion of...

Page 11: ...de of the unit from becoming dirty The filter is designed in such a way that under normal conditions it need only be brushed quickly from outside to clean it The filter can be dismantled and cleaned e...

Page 12: ...ke the chainsaw to a specialised work shop or the works after sales service Oil does not flow Check the oil level Clean the oil flow openings in the bar see also the corresponding hints of Maintenance...

Page 13: ...enance whether performed by you or a dealer is at your expense MANTIS MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THERE ARE NO OTHER WARRANTIES INC...

Page 14: ...sage du r servoir d huile et r glage du dosage d huile 4 2 Montage de la lame et de la cha ne 4 3 Branchement de la tron onneuse 4 4 Mise en service 4 5 D marreur progressif 4 6 Protection thermique c...

Page 15: ...reli es la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res ou r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique dans le cas o votre corps est reli la terre c Ne laissez pas l appareil sous la...

Page 16: ...mais sur un arbre avec la scie cha ne L utilisation de la scie sur un arbre comporte un risque de blessures Veillez toujours garder une position bien stable et n utilisez la scie cha ne que si vous vo...

Page 17: ...n onneuse ne doit tre utilis e que sur des prises de courant avec contact de mise la terre et une installation v rifi e Nous re commandons l utilisation d un disjoncteur courant de d faut Utilisez un...

Page 18: ...de la scie 8 Vis garret 9 Couvercle pignon 10 Interrupteur 11 Prot ge main arri re 12 Poign e arri re 13 C ble avec fiche 14 Prot ge lame 15 Poign e d abattage 16 Bouton d arr t 17 Roue molette pour...

Page 19: ...uile 2 est destin e au bois humide et tendre et la position C est pour le bois dur et sec La position B doit tre utilis e pour le bois dans des conditions inter m diaires Apr s utilisation d posez la...

Page 20: ...t 16 sur le c t gauche de la poign e arri re et ensuite l interrupteur de service 10 Le bouton d arr t 16 ne sert qu d bloquer l interrupteur et ne doit pas tre maintenu enfonc apr s la mise en marche...

Page 21: ...la ligne estim e de la chute de l arbre comme le montre le dessin n 10 10 A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite Avant l abattage il est n cessaire d valuer l inclinaison du tronc l...

Page 22: ...te On teint toujours le moteur de la scie cha ne lorsque l on passe d un arbre l autre f Pointe pare chocs fig 17 17 Enfoncez la pointe pare chocs dans la buche et utilisez la comme pivot Coupez avec...

Page 23: ...diqu s dans ces instructions de service ne doivent tre r a lis s que par du personnel autoris ou le service apr s vente Attention au cas o le c ble de raccordement de cet appareil serait endommag il n...

Page 24: ...ploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l objet de n gligence ou a...

Page 25: ......

Page 26: ...ldungen und Erkl rungen zur Kettens ge 5 3 1 Lieferumfang 4 Inbetriebnahme 6 4 1 ltank f llen und ldosierung einstellen 4 2 Montage von Schwert und Kette 4 3 Anschluss der Kettens ge 4 4 Einschalten 4...

Page 27: ...Sicherheit a Der Anschlussstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge erdeten Ger ten...

Page 28: ...m besteht Verletzungsgefahr Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Ket tens ge nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder instabile Standfl che...

Page 29: ...Sicherung muss einen Wert von 16A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel muss das Kabel vollst ndig ab gewickelt sein 18 Achten Sie darauf das...

Page 30: ...e 8 Knebelschraube 9 Ritzeldeckel 10 Schalter 11 Hinterer Handschutz 12 Hinterer Griff 13 Netzleitung mit Stecker 14 Schwertschutz 15 F llgriff 16 Sperrknopf 17 R ndelrad zur Kettenschnellspannung 18...

Page 31: ...Die Stellung B sollte f r mittlere Holzg ter eingesetzt werden Legen Sie nach Gebrauch die Kettens ge waagerecht auf eine saug f hige Unterlage ab Es k nnen durch die lverteilung an Schwert Kette und...

Page 32: ...unden einmal auf ihre Funktion gepr ft werden Nach dem Ausl sen der Kettenbremse zun chst Motor stillstand abwarten und erst danach wieder einkuppeln Kettenbremse nicht unn tig ausl sen da dies einen...

Page 33: ...u ziehen um die Fallrich tung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallric...

Page 34: ...aus der Steckdose und schieben Sie den Kettenschutz ber die Schiene und Kette Wenn mehrere Schnitte mit der Kettens ge durchzuf hren sind muss die S ge zwischen den Schnitten ausge schaltet werden We...

Page 35: ...en Achtung Bei Besch digung der Anschlussleitung dieses Ger tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Re paraturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hierf r Spezialw...

Page 36: ...nd ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Personen als einem V...

Page 37: ......

Page 38: ...5 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740 2 13 2009 12 EN 60745 2 13 2009 DIN EN ISO 12100 DIN EN 55014 1 VDE 0875 Teil 14 1 2010 02 EN 55014 1 2006 A1 2009 DIN EN 55014 2 VDE...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: