for å angi at du er i innstillingsmodus.
2. Trykk på “HR”-knappen for å øke timeverdien,
på “MIN”-knappen for å øke minuttverdien og
på “SEC”-knappen for å øke sekundverdien.
Hvis du holder knappen inne, går du raskere
gjennom verdiene.
3. Mens du fortsatt er i innstillingsmodus tryk-
ker du på “CLEAR”-knappen for å tilbakestille
tidtakingen.
4. Når du har stilt inn verdiene, trykker du på
“T1”-knappen for å bekrefte og gå ut av
innstillingsmodusen.
Tidsur-modus
5. Innstillingsmetoden for de to andre tidtakings-
linjene er identisk med den for T1-linjen. (Du
bør imidlertid gå ut av innstillingene for de
andre linjene før du går inn på denne.)
•
Starte tidtakingen
1. Når innstillingene er fullført, trykker du på
“T1”-knappen for å starte tidtakingen for den
første linjen, på “T2”-knappen for å starte tidta-
kingen for den andre linjen og på “T3”-knappen
for å starte tidtakingen for den tredje linjen.
2. Når tidtakingen har begynt, kan du trykke på
“T1”, “T2” eller “T3” for å sette tidtakingen på
pause for den aktuelle linjen. Hvis du vil gjenta
tidtakingen, trykker du på den samme knap-
pen igjen.
Hvis du er i klokke-modus når en tidtaking
starter, vil symbolene “TIMER1”, “TIMER2” og
“TIMER3” begynne å blinke i displayet.
3. Du kan tilbakestille verdiene for en eller flere
linjer som er satt på pause, ved å trykke på
“CLEAR”-knappen i tidsur-modus.
4. Når tiden er tilbakestilt til null, kan du trykke
på “START/STOP”-knappen for å vise de siste
innstillingene for de foregående tre linjene.
Hvis verdien for en eller flere linjer er tilba-
kestilt, kan du trykke på “T1”-, “T2”- eller
“T3”-knappen for å vise tidtakingsdataene
i minnet. Teksten “MEMORY” vises da over
dataene.
Hvis verdien for de tre linjene er tilbakestilt,
kan du trykke på “START/STOP”-knappen for å
vise tidtakingsdataene for de tre linjene i min-
net. Teksten “MEMORY” vises da over dataene.
•
Stoppe tidtakingen
1. Når tidtakingen er ferdig, “piper” tidsuret i ca.
et minutt. Tidsuret vil angi tidtakingsverdien,
og teksten “TIME’S UP” vil vises.
Hvis du er i klokke-modus, vil symbolet
“TIMER1”, “TIMER2” eller “TIMER3” og teksten
“TIME’S UP” blinke i displayet.
2. Trykk én gang på “T1”-, “T2”- eller “T3”-knap-
pen for å vise den siste tidtakingsverdien som
er angitt for den aktuelle linjen, eller trykk én
gang på “START/STOP”-knappen for å vise den
siste tidtakingsverdien som er angitt for de tre
linjene.
3. Trykk én gang på “CLEAR”-knappen for å til-
bakestille den første linjen. Trykk to ganger på
“CLEAR”-knappen for å tilbakestille den andre
linjen. Trykk tre ganger på “CLEAR”-knappen
for å tilbakestille den tredje linjen.
Du vil bare kunne starte en ny tidtaking når
den fullførte tidtakingsverdien er tilbakestilt.
DA
TÆLLER/TRIPELTÆLLER
• Læs denne brugervejledning grundigt igen-
nem, før du bruger produktet, og opbevar den
til senere brug.
• Billederne i brugervejledningen er kun ment
som illustrationer, og de kan adskille sig fra
produktet.
FORHOLDSREGLER
1. Dette produkt må ikke bruges eller opbevares
under ekstrem varme eller kulde, udsættes for
et kraftigt magnetfelt eller udsættes for stærke
vibrationer eller kraftige stød.
2. Kraftig varme forkorter batterilevetiden og kan
føre til fejlfunktion på produktet. Produktet skal
beskyttes mod varme og mod længerevarende
stærkt sollys.
3. Produktet må ikke anvendes på badeværel-
set eller andre steder, hvor der kan være høj
fugtighed.
4. Produktet må ikke skilles ad, da der er risiko
for, at det så ikke fungerer korrekt.
5. Produktet rengøres med en tør, blød klud. Til
snavs, der er særligt hårdnakket, anvendes en
blød klud, som er fugtet med rent vand eller et
neutralt rengøringsmiddel.
6. Tag batterierne ud af produktet, hvis det ikke
skal anvendes i længere tid.
7. Batterierne opbevares utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et batteri, skal det straks
på hospitalet.
8. Hvis batterierne begynder at lække, skal de
tages ud og batterirummet rengøres med det
samme. Undgå direkte kontakt med huden.
9. Når du sætter batterierne i, skal du overholde
batteripolariteten (+) og (-).
10. De medfølgende batterier er ikke genoplade-
lige. De må ikke sættes i en lader.
11. Batterierne udskiftes en gang om året, også
selvom de stadig virker.
12. Hvis de viste tal er mørke eller står fast,
betyder det, at der ikke er nok batterikapaci-
tet. Batterierne skal udskiftes så hurtigt som
muligt.
13. De originale batterier tages allerede i brug
under forsendelse og opbevaring.
14. Opbevar brugervejledningen samt anden med-
følgende dokumentation et passende sted, så
du kan bruge den senere.
UDSKIFTNING AF BATTERIERNE
Se billederne sidst i dette dokument.
1. Tryk på dækslet for at åbne batterirummet.
2. Indsæt to 1,5 V lithium-ion-batterier. Overhold
polariteten (+) og (-).
3. Når batterirummet lukkes, indsættes den frem-
skudte del af dækslet først i kappen.
4. Startbillede og normalbillede
KNAPFUNKTIONER
Se billederne sidst i dette dokument.
•
“HR”-knap:
Øger værdien for timer
•
“MIN”-knap:
Øger værdien for minutter
•
“SEC”-knap:
Øger værdien for sekunder
•
“T1”-knap:
Skifter mellem 12- og 24-timersur
•
“CLEAR”-knap:
Nulstil
•
“CLOCK/TIMER”-knap:
Indstilling af uret og skift fra ur til timer
•
“T1”-knap:
Indstilling af timeren for denne linje, start og
pause. Efter en nulstilling vises tidligere data
med et tryk på denne knap.
•
“T2”-knap:
Samme funktion som “T1”
•
“T3”-knap:
Samme funktion som “T1”
•
“START/STOP”-knap:
Start, hold pause i eller stop tælleren, og vis de
seneste data for de foregående tre linjer
Se billederne sidst i dette dokument:
1.
Magnet
2.
Signaltone
3.
Batteridæksel
4.
Fod
Urmodus
Timermodus
Tryk på “CLOCK/TIMER” for at skifte modus.
SPECIFIKATIONER
• Urfunktioner:
Visning af timer, minutter og sekunder og
mulighed for at vælge 12-timersur (AM/PM)
og 24-timersur
• Tællerfunktioner:
Tæller ned til 1/100 sekund, op til 99 timer 59
min. 59 sek.
• Tællerfunktioner:
Tre mulige tællerlinjer, højst 99 timer 59 min.
59 sek.
• Signaltone
: 1 minut
• Driftstemperatur:
0°C til 50°C
• Batterier:
2 x 1,5 V lithium-ion
BETJENING
Se billederne sidst i dette dokument.
Indstilling af uret
Tryk på “CLOCK/TIMER”-knappen for at skifte
modus.
1. I urmodus trykker du på “CLOCK/
TIMER”-knappen i 2 sekunder. Timer, minutter
og sekunder begynder at blinke for at angive,
at du er i indstillingsbilledet.
2. Tryk på “HR”-knappen for at øge værdien for
timer, på “MIN”-knappen for at øge værdien
for minutter og på “SEC”-knappen for at øge
værdien for sekunder. “T1”-knappen ændrer
skifter mellem 12- og 24-timersur, og når
knappen “HR”, “MIN” og “SEC” holdes nede,
ruller værdierne hurtigere.
3. Når tiden er indstillet, trykker du på “CLOCK/
TIMER”-knappen for at bekræfte og afslutte
indstillingsbilledet.
Brug af timeren til optælling
1. Tryk på “START/STOP”-knappen i urmodus.
Visningen af 1/100 sekunder i anden linje
og timer, minutter og sekunder i tredje linje
i LCD-displayet starter en tælling. Tryk på
“START/STOP”-knappen igen for at holde
pause i tællingen. Hvis du trykker en tredje
gang, genstartes tællingen.
2. Hvis der holdes pause i tællingen, kan du
trykke på “CLEAR”-knappen for at nulstille den.
Brug af timeren til tælling
Tryk på “CLOCK/TIMER”-knappen for at få adgang
til timertællingsfunktionen.
•
Indstilling af tælling
1. Tag f.eks. den første linje, “T1”. Tryk på
“T1”-knappen i to sekunder. Den første linje af
tællingen begynder at blinke for at angive, at
du er i indstillingsbilledet.
2. Tryk på “HR”-knappen for at øge værdien for
timer, på “MIN”-knappen for at øge værdien
for minutter og på “SEC”-knappen for at øge
værdien for sekunder. Hvis du holder knappen
nede, ruller værdierne hurtigere.
3. Tryk på “CLEAR”-knappen i indstillingsbilledet
for at nulstille tællingen.
4. Når værdierne er indstillet, trykker du på
“T1”-knappen for at bekræfte og afslutte
indstillingsbilledet.
Timermodus
5. De to andre tællerlinjer indstilles på samme
måde som T1. (Du skal dog afslutte indstillin-
gerne for de andre linjer, før du åbner denne).
•
Start af tælling
1. Når indstillingerne er valgt, trykker du på
“T1”-knappen for at starte tællingen for første
linje, “T2”-knappen for at starte tællingen for
anden linje og “T3”-knappen for at starte tæl-
lingen for tredje linje.
2. Når tællingen er i gang, kan du trykke på “T1”,
“T2” eller “T3” for at holde pause i den tilsva-
rende linje. Hvis du vil gentage tællingen, tryk-
ker du på den samme knap igen.
Hvis du er i urmodus, når en tælling startes,
begynder symbolerne “TIMER1” – “TIMER2” –
og “TIMER3” at blinke i displayet.
3. Hvis du vil nulstille værdierne for en eller
flere linjer, der holdes pause i, trykker du på
“CLEAR”-knappen i timermodus.
4. Når tiden er nulstillet, trykker du på “START/
STOP”-knappen for at få vist de seneste ind-
stillinger for de foregående tre linjer.
Hvis værdien af en eller flere linjer er nulstillet,
trykker du på “T1”-, “T2”- eller “T3”-knappen
for at få vist tællerdataene i hukommelsen.
Teksten “MEMORY” vises over dataene.
Hvis værdien af de tre linjer er nulstillet, tryk-
ker du på “START/STOP”-knappen for at få vist
tællerdataene for de tre linjer i hukommelsen.
Teksten “MEMORY” vises over dataene.
•
Stop tællingen
1. Når tællingen er afsluttet, “bipper” timeren i ca.
et minut. Timeren angiver tællerværdien, og
teksten “TIME’S UP” vises.
Hvis du er i urmodus, vises symbolet “TIMER1”,
“TIMER2” eller “TIMER3”, og teksten “TIME’S
UP” blinker.
2. Tryk på “T1”-, “T2”- eller “T3”-knappen én
gang for at få vist den seneste tællerværdi, der
er indstillet for den tilsvarende linje, eller tryk
på “START/STOP”-knappen én gang for at få
vist den seneste tællerværdi, som er indstillet
for de tre linjer.
3. Tryk på “CLEAR”-knappen én gang for at nul-
stille den første linje. Tryk på “CLEAR”-knappen
to gange for at nulstille den anden linje. Tryk
på “CLEAR”-knappen tre gange for at nulstille
den tredje linje.
En ny tælling kan først startes, når værdien for
den afsluttede nedtælling er nulstillet.
FI
MITTARI/KOLMIKANAVAI-
NEN AIKALASKIN
• Lue käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
käyttöä, ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
• Käyttöoppaan kuvat ovat vain suuntaa anta-
via eivätkä välttämättä vastaa tuotetta kaikilta
osin.
VAROITUKSET
1. Suojaa tuote liialliselta kuumuudelta ja kyl-
myydeltä, vahvoilta magneettikentiltä, voimak-
kaalta tärinältä ja kovilta iskuilta.
2. Kuumuus lyhentää pariston käyttöikää ja voi
aiheuttaa tuotteeseen toimintahäiriöitä. Suojaa
tuote kuumuudelta ja pitkäkestoiselta voimak-
kaalta auringonpaisteelta.
3. Älä käytä tuotetta kylpyhuoneessa tai muissa
hyvin kosteissa tiloissa.
4. Älä pura tuotetta – se voi vaarantaa laitteen
kyvyn toimia oikein.
5. Puhdista tuote pehmeällä kuivalla liinalla. Mikäli
lika on tiukassa, kostuta liina puhtaalla vedellä
tai käytä neutraalia pesuainetta.
6. Ota paristot pois, mikäli et aio käyttää tuotetta
pitkään aikaan.
7. Pidä paristot pois lasten ulottuvilta. Pariston
nielaissut henkilö on toimitettava sairaalaan
välittömästi.
8. Mikäli paristot alkavat vuotaa, ota ne pois ja
puhdista kotelo välittömästi, vältä nesteen suo-
raa kosketusta iholle.
9. Aseta paristot paristokoteloon navat, (+) ja (-),
oikeaan suuntaan.
10. Laitteen mukana toimitettuja paristoja ei voi
ladata uudestaan.
11. Vaihda paristot vähintään kerran vuodessa,
vaikka ne vielä toimisivatkin.
12. Mikäli numerot näkyvät tummina tai kiinteinä,
paristovaraus on liian heikko: vaihda paristot
mahdollisimman pian.
13. Tuotteen mukana toimitetut paristot ovat toi-
mineet jo jonkin aikaa kuljetuksen ja varas-
toinnin aikana.
14. Säilytä nämä ohjeet ja muut tuotetta seuraavat
asiakirjat huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
PARISTOJEN VAIHTAMINEN
Käytä käyttöoppaan lopussa olevia kuvia apuna.
1. Avaa paristokotelo painamalla sen kantta.
2. Asenna kaksi 1,5 V:n litium-ioni-paristoa. Huo-
mioi paristojen napaisuus, (+) ja (-).
3. Aloita kotelon sulkeminen asettamalla kannen
ulkoneva osa koteloon ensin.
4. Aloitusnäyttö ja normaali kellonäyttö
PAINIKKEIDEN TOIMINNOT
Käytä käyttöoppaan lopussa olevia kuvia apuna.
•
”HR”-painike:
Siirtää tunteja eteenpäin
•
”MIN”-painike:
Siirtää minuutteja eteenpäin
•
”SEC”-painike:
Siirtää sekunteja eteenpäin
•
”T1”-painike:
Ajan esitystavan valinta 12-/24-tuntia
•
”CLEAR”-painike:
Nollaus
•
”CLOCK/TIMER”-painike:
Kelloajan asetus ja kellon siirtäminen
Ajastin-tilaan
•
”T1”-painike:
Ajastimen asetus tälle linjalla, käynnistys ja
keskeytys. Nollauksen jälkeen painike näyttää
edelliset tiedot.
•
”T2”-painike:
Toimii kuten ”T1”
•
”T3”-painike:
Toimii kuten ”T1”
•
”START/STOP”-painike:
Käynnistää, keskeyttää ja pysäyttää ajanoton
tai uusimpien tietojen laskemisen ja näytön
seuraavalle kolmelle riville
Käytä käyttöoppaan lopussa olevia kuvia apuna.
1.
Magneetti
2.
Äänimerkki
3.
Paristokotelon kansi
4.
Jalusta
Kello-tila
Ajastin-tila
Toimintatila vaihdetaan painamalla ”CLOCK/
TIMER”.
ERITTELYT
• Kellon ominaisuudet:
Näyttää tunnit, minuutit ja sekunnin joko 12
tunnin (AM/PM) tai 24 tunnin näyttönä
• Ajanoton ominaisuudet:
Tarkkuus lähimpään 1/100-sekuntiin, maksi-
miaika 99 h 59 min 59 s
• Laskennan ominaisuudet:
Kolme mahdollista laskentalinjaa, maksimiaika
99 h 59 min 59 s
• Äänimerkki
: 1 minuutti
• Käyttölämpötila:
0 – 50 °C
• Paristot:
2 x 1,5 V:n litium-ioni
TOIMINTAPERIAATE
Käytä käyttöoppaan lopussa olevia kuvia apuna.
Kellon asettaminen
Toimintatiloja vaihdetaan ”CLOCK/
TIMER”-painikkeella.
1. Paina Kello-toimintatilassa ”CLOCK/
TIMER”-painiketta 2 sekunnin ajan: näytön
tunnit, minuutit ja sekunnit alkavat vilkkua
osoittaen, että laite on asetusnäytössä.
2. Voit lisätä tuntilukemaa painikkeella ”HR”,
minuuttilukemaa painikkeella ”MIN” ja sekun-
tilukemaa painikkeella ”SEC”. ”T1”-painike
vaihtaa ajan esitystapaa 12 ja 24 tunnin välillä.
”HR”-, ”MIN”- ja ”SEC”-painikkeiden pitäminen
painettuna nopeuttaa lukemien vaihtumista.
3. Kun aika-asetukset on tehty, vahvista ne pai-
namalla ”CLOCK/TIMER”-painiketta, joka myös
siirtää laitteen pois asetusnäytöstä.
Ajastimen käyttäminen ajanottoon
1. Paina Kello-tilassa ”START/STOP”-painiketta.
1/100-sekuntien laskenta toisella rivillä ja
tuntien, minuuttien ja sekuntien laskenta kol-
mannella rivillä käynnistyy. Keskeytä laskenta
painamalla ”START/STOP”-painiketta uudel-
leen. Kolmas painallus käynnistää laskennan
uudelleen.
2. Jos laskenta on keskeytetty, sen voi nollata
painamalla ”CLEAR”-painiketta.