Usage prévu
La table-transpalette est un appareil de transport et de levage qui peut être utilisé pour le transport
courte distance, ainsi que pour le levage et la descente de marchandises. En outre, elle peut être
employée pour stocker du matériel dans un atelier.
Conditions de fonctionnement
1. La table élévatrice doit être utilisée sur un sol plat et solide.
2. Température de fonctionnement : de -20 à +40 °C.
Attention
1. Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation pour vous familiariser avec les
conditions de fonctionnement et de performances de la table élévatrice. La table élévatrice
hydraulique peut ne pas être utilisée si l'opérateur n'a reçu aucune autorisation.
2. Ne surchargez pas la table élévatrice hydraulique. Respectez la charge nominale lors de
l'utilisation. Une surcharge peut à la fois endommager la table élévatrice hydraulique et faire
courir un risque de blessure à l'opérateur.
3. Ne montez pas sur la table et ne vous asseyez pas dessus pendant l'utilisation.
4. Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la table de descente.
5. Utilisez le frein lors du chargement de marchandises pour empêcher le transpalette de bouger.
6. Les marchandises doivent être chargées de façon équilibrée. Les marchandises doivent être
réparties de façon égale sur la table.
7. Ne chargez pas des marchandises instables ou mal empilées.
8. Ne laissez pas de marchandises sur la table de travail pendant une longue période.
9. Ne déplacez pas le transpalette lorsque les marchandises sont en cours de levage.
10. Le transpalette doit être déplacé uniquement sur un sol plat et solide. N'utilisez pas le
transpalette sur un sol en pente ou irrégulier.
11. Lorsque vous placez des marchandises sur la table surélevée, leur poids doit respecter la
charge nominale et elles doivent être chargées avec attention. (Le clapet de sécurité fonctionne
uniquement lors du processus de levage. Si le transpalette est levé et que des marchandises trop
lourdes sont placées dessus, le clapet de sécurité ne fonctionnera pas, ce qui peut endommager
le transpalette.)
12. Lors du chargement et du déchargement de marchandises sur la table surélevée, ne faites pas
glisser de marchandises dans le sens transversal. Cela peut déséquilibrer fortement la charge
et renverser le transpalette.
13. Lors de l'entretien et de la réparation du transpalette, utilisez la barre de support pour
soutenir le bras de la fourche afin d'empêcher la table de tomber (il ne doit y avoir aucune
marchandise sur la table). Cela garantit également la sécurité pendant les travaux d'entretien
et de réparation.
14. Utilisez la table conformément à la section « Attention » pour éviter d'endommager le
transpalette et de blesser l'opérateur.
Summary of Contents for A170349
Page 7: ...Parts labels 1 Handle lever 2 Handle 3 Foot lever 4 Table 5 Scissor 6 Frame 7 Pump ...
Page 8: ...Spare parts catalogue ...
Page 10: ...Pump spare parts catalogue ...
Page 19: ...Catalogus met reserveonderdelen ...
Page 21: ...Catalogus met reserveonderdelen voor de pomp ...
Page 29: ...Teileetiketten 1 Hebelgriff 2 Griff 3 Fußhebel 4 Tisch 5 Schere 6 Rahmen 7 Pumpe ...
Page 31: ...Pumpen Ersatzteilkatalog ...
Page 40: ...Catalogue des pièces de rechange ...
Page 42: ...Catalogue des pièces de rechange de la pompe ...
Page 51: ...Catalogo dei pezzi di ricambio ...
Page 53: ...Catalogo dei pezzi di ricambio della pompa ...
Page 61: ...Etiquetas das peças 1 Alavanca 2 Pega 3 Pedal 4 Plataforma 5 Tesoura 6 Estrutura 7 Bomba ...
Page 62: ...Catálogo de peças sobressalentes ...
Page 64: ...Catálogo de peças sobressalentes para a bomba ...
Page 73: ...Catálogo de piezas de repuesto ...
Page 75: ...Catálogo de piezas de repuesto de la bomba ...
Page 83: ...Namn på ingående delar 1 Handtagsspak 2 Handtag 3 Fotspak 4 Bord 5 Saxmekanism 6 Ram 7 Pump ...
Page 84: ...Reservdelskatalog ...
Page 86: ...Reservdelskatalog för pump ...
Page 94: ...Etiketter på dele 1 Håndtagsgreb 2 Håndtag 3 Fodstang 4 Bord 5 Saksemekanisme 6 Ramme 7 Pumpe ...
Page 95: ...Reservedelskatalog ...
Page 97: ...Reservedelskatalog pumpe ...
Page 105: ...Osamerkinnät 1 Kahvan vipu 2 Kahva 3 Jalkavipu 4 Pöytä 5 Saksimekanismi 6 Runko 7 Pumppu ...
Page 106: ...Varaosaluettelo ...
Page 108: ...Pumpun varaosaluettelo ...
Page 116: ...Deleetiketter 1 Håndtaksspak 2 Håndtak 3 Pedal 4 Bord 5 Saks 6 Ramme 7 Pumpe ...
Page 117: ...Katalog for reservedeler ...
Page 119: ...Katalog for reservedeler til pumpe ...
Page 127: ...Označenie dielov 1 Páka kľuky 2 Rukoväť 3 Nožná páka 4 Stôl 5 Nožnice 6 Rám 7 Čerpadlo ...
Page 128: ...Katalóg náhradných dielov ...
Page 130: ...Katalóg náhradných dielov čerpadla ...
Page 138: ...Alkatrészcímkék 1 Fogantyúkar 2 Fogantyú 3 Lábkar 4 Asztal 5 Olló 6 Keret 7 Szivattyú ...
Page 139: ...Pótalkatrész katalógus ...
Page 141: ...Szivattyú pótalkatrész katalógusa ...
Page 150: ...Katalog części zamiennych ...
Page 152: ...Katalog części zamiennych pompy ...
Page 161: ...Katalog náhradních dílů ...