background image

I

•  Location of Caution Labels: Bottom

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS 

OUVRIR.

CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 

SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (ORBACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER 

SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PRESONNEL
WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC 

SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE 

TO RAIN OR MOISTURE.
DISCONNECT THE MAINS PLUG FROM THE 

SUPPLY SOCKET WHEN NOT IN USE.

AVIS  :

IMPOR

TANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

1.  Read these instructions.
2.  Keep these instructions.
3.  Heed all warnings.
4.  Follow all instructions.
5.  Do not use this apparatus near water.
6.  Clean only with dry cloth.
7.  Do not block any ventilation openings.
 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 

8.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.  Protect the AC adapter from being walked on or pinched particularly at 

plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the 
apparatus.

10.  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11.  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. 
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.

12.  Unplug this apparatus during lightning storms or when 

unused for long periods of time.

13. Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, 
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or 
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

n

 SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE 
COVER  (OR  BACK).  NO  USER-SERVICEABLE  PARTS  INSIDE. 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral 
triangle, is intended to alert the user to the presence of 
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure 
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of 
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended 
to alert the user to the presence of important operating 
and maintenance (servicing) instructions in the literature 
accompanying the appliance.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT 
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION:

To completely disconnect this product from the mains, disconnect 

the plug from the wall socket outlet.

The mains plug is used to completely interrupt the power supply to 
the unit and must be within easy access by the user.

VORSICHT:

Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, 

ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.

Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum 

Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und 
einfach zu erreichen sein.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, 

débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisée pour couper complètement 

l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder 
facilement.

ATTENZIONE:

Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di 
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a 

muro.

La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente 

l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile 

all’utente.

PRECAUCIÓN:

Para desconectar completamente este producto de la alimentación 
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. 

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por 

completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe 
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.

WAARSCHUWING:

Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de 
stekker uit het stopcontact worden getrokken. 

De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel 

volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk 
bereikbaar zijn.

FÖRSIKTIHETSMÅTT:

Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten 

från nätet.

Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till 
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.

ОСТОРОЖНО:

Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, 

выньте штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt.

При  установке  данного  продукта  убедитесь  в  том,  что 

используемая розетка находится в зоне досягаемости.

UWAGA:

W  celu  całkowitego  odłączenia  tego  urządzenia  od  zasilania, 

należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.

Przewód  zasilający  umożliwia  całkowite  odłączenie  dopływu 

zasilania do urządzenia i musi być łatwo dostępny dla użytkownika.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

РУССКИЙ

POLSKI

1.TT5005N_ENG_NEW.indd   2

2012/04/13   16:47:25

Summary of Contents for TT5005

Page 1: ...Owner s Manual Turntable TT5005 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS РУССКИЙ POLSKI 1 TT5005N_ENG_NEW indd 1 2012 04 13 16 47 25 ...

Page 2: ...in the literature accompanying the appliance WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION To completely disconnect this product from the mains disconnect the plug from the wall socket outlet The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user VORSICHT Um dieses Gerät ...

Page 3: ...gua y polvo Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo No obstruya los orificios de ventilación No deje objetos extraños dentro del equipo No permita el contacto de insecticidas gasolina y diluyentes con el equipo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periód...

Page 4: ...rirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici Questo prodotto e gli accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE ad eccezione delle batterie ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad Cuando s...

Page 5: ...ight compact design The lightweight compact design makes it easy to use anywhere Cautions on Handling Cleaning Use a wiping cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel When using chemically treated cloths follow the precautions that have been written for them Do not use benzene thinners or other organic solvents or insecticides on the unit since they may cause a chan...

Page 6: ...ve the ribbon tape after hooking the belt onto the roller Turn the platter by hand until the drive belt is positioned at the center of the driving roller 4 Place the rubber mat on the platter NOTE If the equalizer switch is not set correctly the sound will be extremely weak or distorted Changing the Stylus The stylus supplied with the TT5005 has a life of approximately 400 hours Be sure to replace...

Page 7: ...us 5 Q3Tone arm rest Q4Finger lift 5 Q5Audio cable 4 Q6Power cord 4 Q5 Q6 Front Rear Getting Started n nAbout Power Switches This unit is not equipped with a main power switch When you press START automatic play or move the tone arm manual play the power is automatically turned on and this unit starts its operation When this unit finishes playing the tone arm returns to the arm rest and the power ...

Page 8: ...an input terminal other than PHONO n nWhen connecting to a PHONO input terminal Amplifier Mini stereo system OFF ON Equalizer switch OFF OFF ON Equalizer switch ON Connections Connections NOTE Set the equalizer switch to the correct setting for the type of input terminal on the device to which the TT5005 is being connected For details refer to Assembly vpage 2 Connecting the Power Cord Wait until ...

Page 9: ...r lift move the tone arm to the position at which you want to start playing and lower it carefully When the record is finished the tone arm returns to its original position and the turntable stops automatically Auto return function NOTE Be careful not to scratch the record when moving the tone arm Do not touch the tone arm or turntable or turn off the power while a record is playing Doing so can d...

Page 10: ... cable connected properly Has the amplifier been set correctly for use with the TT5005 audio cable Is the replaceable stylus mounted in the cartridge properly 4 4 2 The sound is scratchy the stylus skips or the sound is distorted Is the stylus or the record dirty Is the stylus worn or the record scratched 2 2 The tone arm does not move even when the START button is pressed Is the TT5005 s power co...

Page 11: ...imensions Dimensies Mått Размеры Wymiary Unit Einheit Unité Unità Unidad Eenheid Enhet Единицы измерения Jednostka mm 410 357 97 349 360 355 Weight Gewicht Poids Peso Peso Gewicht Vikt Вес Waga 2 8 kg 10 TT5005N_Backpage indd 1 2012 04 13 16 50 07 ...

Page 12: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10893 00AM V00 10 TT5005N_Backpage indd 2 2012 04 13 16 50 07 ...

Reviews: