II
n
NOTES ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO /
ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN /
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
/
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
WARNINGS
WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE
• Avoid high
temperatures.
Allow for sufficient
heat dispersion when
installed in a rack.
• Handle the power
cord carefully.
Hold the plug when
unplugging the cord.
• Keep the unit free
from moisture,
water, and dust.
• Unplug the power
cord when not using
the unit for long
periods of time.
• Do not obstruct the
ventilation holes.
• Do not let foreign
objects into the unit.
• Do not let
insecticides,
benzene, and thinner
come in contact with
the unit.
• Never disassemble
or modify the unit in
any way.
• Ventilation should
not be impeded
by covering the
ventilation openings
with items, such
as newspapers,
tablecloths or
curtains.
• Naked flame sources
such as lighted
candles should not
be placed on the
unit.
• Observe and follow
local regulations
regarding battery
disposal.
• Do not expose the
unit to dripping or
splashing fluids.
• Do not place objects
filled with liquids,
such as vases, on
the unit.
• Do not handle the
mains cord with wet
hands.
• When the switch
is in the OFF
(STANDBY) position,
the equipment is not
completely switched
off from MAINS.
• The equipment shall
be installed near the
power supply so that
the power supply is
easily accessible.
• Vermeiden Sie hohe
Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine
ausreichende Belüftung
gewährleistet wird, wenn das
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am
Stecker, wenn Sie den
Stecker herausziehen.
• Halten Sie das Gerät von
Feuchtigkeit, Wasser und
Staub fern.
• Wenn das Gerät längere Zeit
nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel
vom Netzstecker.
• Decken Sie den
Lüftungsbereich nicht ab.
• Lassen Sie keine fremden
Gegenstände in das Gerät
kommen.
• Lassen Sie das Gerät nicht
mit Insektiziden, Benzin
oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.
• Versuchen Sie niemals das
Gerät auseinander zu nehmen
oder zu verändern.
• Die Belüftung sollte auf keinen
Fall durch das Abdecken
der Belüftungsöffnungen
durch Gegenstände wie
beispielsweise Zeitungen,
Tischtücher, Vorhänge o. Ä.
behindert werden.
• Auf dem Gerät sollten
keinerlei direkte Feuerquellen
wie beispielsweise
angezündete Kerzen
aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der
Entsorgung der Batterien
die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keiner
tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit ausgesetzt
werden.
• Auf dem Gerät sollten keine
mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie beispielsweise
Vasen aufgestellt werden.
• Das Netzkabel nicht mit
feuchten oder nassen Händen
anfassen.
• Wenn der Schalter
ausgeschaltet ist (OFF
(STANDBY) -Position), ist
das Gerät nicht vollständig
vom Stromnetz (MAINS)
abgetrennt.
• Das Gerät sollte in der Nähe
einer Netzsteckdose aufgestellt
werden, damit es leicht an
das Stromnetz angeschlossen
werden kann.
• Eviter des températures
élevées.
Tenir compte d’une
dispersion de chaleur
suffisante lors de
l’installation sur une
étagère.
• Manipuler le cordon
d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du
débranchement du
cordon.
• Protéger l’appareil contre
l’humidité, l’eau et la
poussière.
• Débrancher le cordon
d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues
périodes.
• Ne pas obstruer les
trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets
étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact
des insecticides, du
benzène et un diluant
avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou
modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les
orifices de ventilation
avec des objets tels que
des journaux, nappes ou
rideaux. Cela entraverait
la ventilation.
• Ne jamais placer
de flamme nue sur
l'appareil, notamment
des bougies allumées.
• Veillez à respecter les
lois en vigueur lorsque
vous jetez les piles
usagées.
• L’appareil ne doit pas
être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
• Ne pas poser d’objet
contenant du liquide, par
exemple un vase, sur
l’appareil.
• Ne pas manipuler le
cordon d’alimentation
avec les mains
mouillées.
• Lorsque l’interrupteur
est sur la position OFF
(STANDBY), l’appareil
n’est pas complètement
déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé
près de la source
d’alimentation, de sorte
que cette dernière soit
facilement accessible.
• Evitate di esporre l’unità a
temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia
un’adeguata dispersione
del calore quando
installate l’unità in un
mobile per componenti
audio.
• Manneggiate il cavo
di alimentazione con
attenzione.
Tenete ferma la spina
quando scollegate il cavo
dalla presa.
• Tenete l’unità lontana
dall’umidità, dall’acqua e
dalla polvere.
• Scollegate il cavo di
alimentazione quando
prevedete di non utilizzare
l’unità per un lungo
periodo di tempo.
• Non coprite i fori di
ventilazione.
• Non inserite corpi
estranei all’interno
dell’unità.
• Assicuratevi che l’unità
non entri in contatto con
insetticidi, benzolo o
solventi.
• Non smontate né
modificate l’unità in alcun
modo.
• Le aperture di
ventilazione non
devono essere ostruite
coprendole con oggetti,
quali giornali, tovaglie,
tende e così via.
• Non posizionate sull’unità
fiamme libere, come ad
esempio candele accese.
• Prestate attenzione
agli aspetti legati alla
tutela dell’ambiente
nello smaltimento delle
batterie.
• L’apparecchiatura non
deve essere esposta a
gocciolii o spruzzi.
• Non posizionate sull’unità
alcun oggetto contenente
liquidi, come ad esempio
i vasi.
• Non toccare il cavo di
alimentazione con le mani
bagnate.
• Quando l’interruttore
è nella posizione
OFF (STANDBY),
l’apparecchiatura non
è completamente
scollegata da MAINS.
• L’apparecchio va installato
in prossimità della fonte
di alimentazione, in modo
che quest’ultima sia
facilmente accessibile.
• Evite altas
temperaturas.
Permite la suficiente
dispersión del calor
cuando está instalado
en la consola.
• Maneje el cordón de
energía con cuidado.
Sostenga el enchufe
cuando desconecte el
cordón de energía.
• Mantenga el equipo
libre de humedad, agua
y polvo.
• Desconecte el cordón
de energía cuando no
utilice el equipo por
mucho tiempo.
• No obstruya los orificios
de ventilación.
• No deje objetos
extraños dentro del
equipo.
• No permita el contacto
de insecticidas, gasolina
y diluyentes con el
equipo.
• Nunca desarme o
modifique el equipo de
ninguna manera.
• La ventilación no debe
quedar obstruida por
haberse cubierto las
aperturas con objetos
como periódicos,
manteles o cortinas.
• No deberán colocarse
sobre el aparato
fuentes inflamables sin
protección, como velas
encendidas.
• A la hora de deshacerse
de las pilas, respete
la normativa para el
cuidado del medio
ambiente.
• No exponer el aparato
al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
• No colocar sobre el
aparato objetos llenos
de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de
alimentación con las
manos mojadas.
• Cuando el interruptor
está en la posición OFF
(STANDBY), el equipo
no está completamente
desconectado de la
alimentación MAINS.
• El equipo se instalará
cerca de la fuente
de alimentación de
manera que resulte fácil
acceder a ella.
• Vermijd hoge
temperaturen.
Zorg er bij installatie
in een audiorack voor,
dat de door het toestel
geproduceerde warmte
goed kan worden
afgevoerd.
• Hanteer het netsnoer
voorzichtig.
Houd het snoer bij de
stekker vast wanneer
deze moet worden aan-
of losgekoppeld.
• Laat geen vochtigheid,
water of stof in het
apparaat binnendringen.
• Neem altijd het netsnoer
uit het stopkontakt
wanneer het apparaat
gedurende een lange
periode niet wordt
gebruikt.
• De ventilatieopeningen
mogen niet worden
beblokkeerd.
• Laat geen vreemde
voorwerpen in dit
apparaat vallen.
• Voorkom dat insecticiden,
benzeen of verfverdunner
met dit toestel in contact
komen.
• Dit toestel mag niet
gedemonteerd of
aangepast worden.
• De ventilatie mag niet
worden belemmerd door
de ventilatieopeningen
af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een
tafelkleed of gordijnen.
• Plaats geen open
vlammen, bijvoorbeeld
een brandende kaars, op
het apparaat.
• Houd u steeds aan de
milieuvoorschriften
wanneer u gebruikte
batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet
bloot aan druppels of
spatten.
• Plaats geen voorwerpen
gevuld met water,
bijvoorbeeld een vaas, op
het apparaat.
• Raak het netsnoer niet
met natte handen aan.
• Als de schakelaar op OFF
(STANDBY) staat, is het
apparaat niet volledig
losgekoppeld van de
netspanning (MAINS).
• De apparatuur wordt
in de buurt van het
stopcontact geïnstalleerd,
zodat dit altijd gemakkelijk
toegankelijk is.
• Undvik höga
temperaturer.
Se till att det finns
möjlighet till god
värmeavledning vid
montering i ett rack.
• Hantera nätkabeln
varsamt.
Håll i kabeln när den
kopplas från el-uttaget.
• Utsätt inte apparaten
för fukt, vatten och
damm.
• Koppla loss nätkabeln
om apparaten inte
kommer att användas i
lång tid.
• Täpp inte till
ventilationsöppningarna.
• Se till att främmande
föremål inte tränger in i
apparaten.
• Se till att inte
insektsmedel på
spraybruk, bensen
och thinner kommer
i kontakt med
apparatens hölje.
• Ta inte isär apparaten
och försök inte bygga
om den.
• Ventilationen bör
inte förhindras
genom att täcka för
ventilationsöppningarna
med föremål såsom
tidningar, bordsdukar
eller gardiner.
• Placera inte öppen
eld, t.ex. tända ljus, på
apparaten.
• Tänk på
miljöaspekterna när du
bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte
utsättas för vätska.
• Placera inte föremål
fyllda med vätska, t.ex.
vaser, på apparaten.
• Hantera inte
nätsladden med våta
händer.
• Även om
strömbrytaren står i
det avstängda läget
OFF (STANDBY), så
är utrustningen inte
helt bortkopplad från
det elektriska nätet
(MAINS).
• Utrustningen ska
vara installerad nära
strömuttaget så att
strömförsörjningen är
lätt att tillgå.
•
Избегайте высоких
температур.
Учитывайте
значительное
распределение
тепла при установке
устройства на полку.
•
Будьте осторожны при
включении/отключении
кабеля питания.
При включении/
отключении кабеля
питания беритесь за вилку.
•
Не подвергайте
устройство
воздействию влаги,
воды и пыли.
•
Если устройство не
будет использоваться
в течение длительного
времени, отключите
кабель питания от сети.
•
Не закрывайте
вентиляционные отверстия.
•
Следите, чтобы
посторонние предметы
не попадали внутрь
устройства.
•
Предохраняйте
устройство от
воздействия
ядохимикатов, бензина
и растворителей.
•
Никогда не разбирайте
и не модифицируйте
устройство.
•
Не закрывайте
вентиляционные
отверстия такими
предметами, как газеты,
скатерти, шторы и др.
•
Не размещайте на
поверхности аппарата
источники открытого
огня, например свечи.
•
Обратите внимание на
экологические аспекты
утилизации батарей
питания.
•
Следите, чтобы
на устройство не
проливалась вода.
•
Не располагайте
емкости, в которых
содержится вода, на
устройстве.
•
Не прикасайтесь к
сетевому шнуру мокрыми
руками.
•
Когда переключатель
находится в положении OFF
(STANDBY), оборудование
не полностью отключено
от MAINS (электрической
сети).
•
Оборудование следует
устанавливать возле
источника питания,
чтобы его можно было
легко подключить.
•
Unikaj wysokich
temperatur.
Jeśli urządzenie jest
ustawione w szafce,
należy zapewnić
odpowiednią cyrkulację
powietrza.
•
Obchodź się ostrożnie z
przewodem zasilającym.
Odłączając przewód z
gniazda elektrycznego,
trzymaj zawsze za
wtyczkę.
•
Chroń urządzenie przed
wilgocią, wodą i pyłem.
•
Odłącz przewód zasilający
z sieci, jeśli urządzenie
nie jest używane przez
dłuższy czas.
•
Nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych.
•
Zwróć uwagę, aby do
środka urządzenia nie
dostały się żadne obce
przedmioty.
•
Chroń urządzenie przed
kontaktem z środkami
owadobójczymi,
benzyną oraz
rozpuszczalnikiem.
•
Nie rozbieraj
urządzenia oraz
nie dokonuj w nim
żadnych modyfikacji.
•
Nie należy ograniczać
wentylacji urządzenia,
np. poprzez
zakrycie otworów
wentylacyjnych
gazetami, obrusem,
zasłonami itp.
•
Na urządzeniu nie
wolno stawiać żadnych
źródeł otwartego ognia,
np. zapalonych świec.
•
Przestrzegaj lokalnych
przepisów dotyczących
utylizacji baterii.
•
Chroń urządzenie przez
zachlapaniem lub
kapaniem wszelkich
cieczy.
•
Nie stawiaj na urządzeniu
żadnych przedmiotów
napełnionych wodą, np.
wazonów.
•
Nie dotykać przewodu
zasilającego mokrymi
rękoma.
•
Gdy wyłącznik znajduje
się w położeniu OFF
(STANDBY), urządzenie
nie jest całkowicie
odłączone od MAINS
(zasilania).
•
Urządzenie należy
ustawić w pobliżu
źródła zasilania, aby
zapewnić do niego
łatwy dostęp.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
POLSKI
1.TT5005N_ENG_NEW.indd 3
2012/04/13 16:47:25